Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

Traduction de «finden beifall » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


Sitzungen finden unter Ausschluss der Oeffentlichkeit statt

zittingen houden met gesloten deuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb sollte die Initiative der Kommission, zur Erreichung der Ziele im Rahmen der Strategie EU 2020 IKT einzusetzen, Beifall finden.

Daarom moet het initiatief van de Commissie dat we de ICT moeten inzetten voor de verwezenlijking van de EU 2020-doelstellingen worden toegejuicht.


Deshalb sollte die Initiative der Kommission, zur Erreichung der Ziele im Rahmen der Strategie EU 2020 IKT einzusetzen, Beifall finden.

Daarom moet het initiatief van de Commissie dat we de ICT moeten inzetten voor de verwezenlijking van de EU 2020-doelstellingen worden toegejuicht.


Man muss ihr auch Beifall spenden, weil es ihr gelungen ist, in dieser Angelegenheit einen Konsens zu finden.

Ze verdient alle lof omdat ze op dit punt consensus heeft bereikt.


Wir haben uns entschieden, den Änderungsantrag 945 zu unterstützen, da dieser unter anderem auch Hilfe für Palästina beinhaltet, obwohl andere Aspekte des Änderungsantrags nicht unseren Beifall finden.

We hebben ervoor gekozen het specifieke amendement 945 te steunen, aangezien het onder andere betrekking heeft op steun voor Palestina, hoewel we een aantal andere aspecten van het amendement niet goedkeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seine Argumente zugunsten von Mäßigung und Dialog finden gewiss den Beifall jedes Abgeordneten in diesem Hohen Haus.

Met zijn pleidooi voor gematigdheid en dialoog is ongetwijfeld ieder lid van dit Parlement het eens.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     neue lebensmittel und getränke finden     finden beifall     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finden beifall' ->

Date index: 2024-07-29
w