Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «finde ich jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich finde es jedoch befremdlich, wenn wir bei alles und jedem die totale Transparenz, angefangen von Socken und Fernsehern bis hin zu Medikamenten und Banken haben wollen, aber wenn es dann um Lebensmittel geht, sich die Situation auf einmal als eine ganz andere darstellt.

Ik vind het nogal vreemd dat we op het vlak van van alles en nog wat totale transparantie eisen – van sokken en televisie tot geneesmiddelen en banken – maar er op het vlak van voedsel opeens het zwijgen toe doen.


Gleichzeitig finde ich jedoch Quoten für Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten, die in einigen Mitgliedstaaten bei 0 % oder einem ähnlich niedrigen Wert liegen, verdächtig, weil das bedeuten könnte, dass die Systeme zur Betrugsaufdeckung und Betrugskontrolle nicht richtig funktionieren.

Tegelijkertijd vind ik het echter verdacht dat in sommige lidstaten sprake is van zeer weinig of helemaal geen fraude en onregelmatigheden, wat zou kunnen betekenen dat de controle- en opsporingssystemen van fraude niet adequaat functioneren.


Die Gewalt gegen Frauen und Kinder muss besonders hart verurteilt werden. Ich finde es jedoch alarmierend, dass die häusliche Gewalt als eine der Hauptursache für Fehl- oder Totgeburten identifiziert wird, und deshalb fordere ich nachdrücklich, dass alle verfügbaren strafrechtlichen Ressourcen angewendet werden, um körperliche Gewalt wirksam zu bekämpfen und ihr vorzubeugen.

Ik vind het alarmerend dat huiselijk geweld is aangemerkt als belangrijkste oorzaak voor miskramen of doodgeboorten en daarom wil ik erop aandringen dat alle beschikbare strafrechtelijke middelen worden ingezet om fysiek geweld effectief te bestrijden en te voorkomen.


Ich finde es jedoch wirklich unglaublich, dass in diesem Abkommen die Option vorbehalten wird, Computer und andere persönliche Besitzgegenstände einzelner Reisenden an den Grenzen zu untersuchen.

Ik vind het echter schandalig dat de overeenkomst de mogelijkheid intact laat om computers en andere persoonlijke zaken van reizigers aan de grenzen te doorzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich finde es jedoch auch gut, dass Salem Fayed seit einiger Zeit dazu bereit ist, die Palästinensische Behörde zur Gewährleistung der Grenzkontrollen mit ins Spiel zu bringen, denn auch das ist wichtig.

Maar ik denk dat het goed is om te zien dat Salem Fayed al een tijd bereid is de Palestijnse Autoriteit erbij te halen om de grenzen te controleren, omdat dit ook belangrijk is.


Der Grundsatz der nationalen Verfahrensautonomie gelte nämlich in Situationen, in denen die Gerichte und Verwaltungen der Mitgliedstaaten das Unionsrecht durchzuführen hätten, finde jedoch keine Anwendung, wenn es darum gehe, die rechtlichen Grenzen des Handelns der Organe selbst zu ermitteln.

Het beginsel van de nationale procedurele autonomie is van toepassing op situaties waarin de rechters en bestuursorganen van de lidstaten uitvoering moeten geven aan het recht van de Unie, maar niet wanneer zij de wettelijke grenzen stellen aan het optreden van de instellingen zelf.


Der Grundsatz der nationalen Verfahrensautonomie gelte nämlich in Situationen, in denen die Gerichte und Verwaltungen der Mitgliedstaaten das Unionsrecht durchzuführen hätten, finde jedoch keine Anwendung, wenn es darum gehe, die rechtlichen Grenzen des Handelns der Organe selbst zu ermitteln.

Het beginsel van de nationale procedurele autonomie is van toepassing op situaties waarin de rechters en bestuursorganen van de lidstaten uitvoering moeten geven aan het recht van de Unie, maar niet wanneer zij de wettelijke grenzen stellen aan het optreden van de instellingen zelf.


Ungarn trat dieser Änderung jedoch unter Bezugnahme auf die am 30. Juni 2009 erlassenen (und am 1. September 2009 in Kraft getretenen) neuen slowakischen Rechtsvorschriften über Weine entgegen, in denen sich der Ausdruck „Tokajská vinohradnícka oblasť“ finde.

Hongarije heeft deze wijziging evenwel betwist op grond van de nieuwe, op 30 juni 2009 goedgekeurde (en op 1 september 2009 in werking getreden) Slowaakse wijnwetgeving waarin het begrip „Tokajská vinohradnícka oblasť” voorkwam.


Die Durchführung finde auf nationaler Ebene statt, das Internet sei jedoch ein grenzüberschreitendes Phänomen; aus diesem Grund sei ein europäischer Ansatz erforderlich, und Kinder und junge Menschen seien in den Prozess einzubeziehen.

De uitvoering zou nationaal zijn, maar internet is een grensoverschrijdend verschijnsel en vereist derhalve een Europese aanpak, waarbij kinderen en jongeren ook worden betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finde ich jedoch' ->

Date index: 2023-04-27
w