Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finde gegensatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Gesamtmassenkonzentration wurde gemessen im Gegensatz zur lungengaengigen Masse

de totale gewogen hoeveelheid stof verschilt van de hoeveelheid inadembaar stof


Hoerpruefung mit lebendiger Sprache im Gegensatz zur konservierten Sprache (auf Tonband)

fluisterspraaktest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der vorlegende Richter fragt, ob Artikel 2 des Gesetzes vom 21. Dezember 2007 über die Ausführung des überberuflichen Abkommens 2007-2008 (nachstehend: Gesetz vom 21. Dezember 2007) und Artikel 158 des Gesetzes vom 24. Juli 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) (nachstehend: Gesetz vom 24. Juli 2008) mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar seien, da es für interkommunale Zusammenarbeitsverbände nicht möglich sei, von der Regelung der einmaligen ergebnisgebundenen Vorteile Gebrauch zu machen, im Gegensatz zu den Arbeitgebern, auf die das Gesetz vom 5. Dezember 1968 über die kollektiven Arbeitsabkommen und die p ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt of artikel 2 van de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008 (hierna : wet van 21 december 2007) en artikel 158 van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I) (hierna : wet van 24 juli 2008) bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu het voor intergemeentelijke samenwerkingsverbanden niet mogelijk is om gebruik te maken van het stelsel van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen, in tegenstelling tot de werkgevers die vallen onder de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités en in tegenstelling tot de autonome overheidsbedrijven bedoeld in artikel 1, § 4, van de wet ...[+++]


Zum Vorschlag unserer Kollegen von den Grünen, eine Generaldirektion Peacebuilding einzurichten: Ich finde im Gegensatz zu den Kollegen, die ganz links sitzen, dass das gesamte EU-Projekt, aber auch unser Außenhandeln ein einziges Peacebuilding-Projekt ist.

Met betrekking tot het voorstel van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie om een directoraat-generaal voor vredesopbouw op te richten zou ik willen opmerken dat ik, anders dan mijn collega’s die in deze kamer helemaal links zitten, van mening ben dat het hele EU-project, en met name ons buitenlands beleid, een uniek project voor vredesopbouw is.


Der vorlegende Richter ist der Auffassung, dass in dem Fall, wo Artikel 40 § 6 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 auf minderjährige belgische Kinder von ausländischen Eltern Anwendung finde und die Bedingung der Kostenübernahme für die Verwandten in aufsteigender Linie durch das Kind, damit sie sich auf ein Niederlassungsrecht in Belgien berufen könnten, nicht erfüllt sei, daraus hervorgehe, dass im Gegensatz zu einem belgischen Kind von belgischen Eltern ein minderjähriges belgisches Kind, dessen Eltern nicht die belgische Staatsange ...[+++]

De verwijzende rechter is van mening dat, wanneer artikel 40, § 6, van de wet van 15 december 1980 van toepassing is op het minderjarige Belgische kind van vreemde ouders en wanneer de voorwaarde van tenlasteneming van de bloedverwanten in de opgaande lijn door het kind, opdat eerstgenoemden aanspraak kunnen maken op een recht van vestiging in België niet is vervuld, daaruit blijkt dat, in tegenstelling tot het Belgische kind van Belgische ouders, het minderjarige Belgische kind wiens ouders niet de Belgische nationaliteit hebben en dat zijn vreemde ouders niet ten laste neemt « ofwel in België moet leven in de onzekerheid die voortvloei ...[+++]


Deswegen finde ich, im Gegensatz zur Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), dass es Zeit ist, über Pressefreiheit zu diskutieren und eine Entschließung zu verabschieden.

Anders dan de PPE-Fractie ben ik van oordeel dat het tijd is om te discussiëren over de persvrijheid en een resolutie aan te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen finde ich, im Gegensatz zur Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), dass es Zeit ist, über Pressefreiheit zu diskutieren und eine Entschließung zu verabschieden.

Anders dan de PPE-Fractie ben ik van oordeel dat het tijd is om te discussiëren over de persvrijheid en een resolutie aan te nemen.


Die Entwicklung in Richtung eines Verhältnisses 95 % zu 5 % oder gar 100 % würde mithin zu einer Standardisierung der Aromen auf europäischer Ebene führen, was nach meinem Dafürhalten im Gegensatz zur Kreativität der Industrie – im Gegensatz zur Innovation der Lebensmittelindustrie – stünde, und das finde ich außerordentlich bedauerlich.

De stap naar een verhouding van 95 tegen 5 procent, of zelfs naar 100 procent zou dus leiden tot een standaardisering van aroma's op Europees niveau, hetgeen naar mijn mening de levensmiddelenindustrie in haar creativiteit en innovatie belemmert.


– (SV) Verehrter Präsident, Herr Kommissar! Im Gegensatz zu meiner Kollegin Frau Kauppi finde ich, daß man den ersten Jahrestag der letzten Wahl zum Europäischen Parlament besser begehen könnte als um 23.00 Uhr die Zeit des Kommissionsmitglieds dafür zu verwenden, diese kleine Frage zu besprechen.

- (SV) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in tegenstelling tot mijn collega Kauppi vind ik dat er betere manieren bestaan om de eerste verjaardag van het Europees Parlement sinds de verkiezingen te vieren dan de commissaris tot elf uur ’s avonds op te houden met een discussie over een bagatel. Wij hadden dit efficiënter kunnen aanpakken.


Im Gegensatz zu den Behauptungen der Flämischen Regierung könne die in Artikel 32 § 1 des ordentlichen Gesetzes vom 9. August 1980 vorgesehene Konzertierung nicht in dem Sinne gedeutet werden, dass auf sie Artikel 124bis des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof Anwendung finde.

In tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering beweert, zou het in artikel 32, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980 bedoelde overleg niet in die zin kunnen worden beschouwd dat het onder de toepassing valt van artikel 124bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.




D'autres ont cherché : finde gegensatz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finde gegensatz' ->

Date index: 2023-03-08
w