Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigentliche Lösung
Eigentlicher Steert
Eigentliches Chamaeleon
Gewoehnliches Chamaeleon

Vertaling van "finde es eigentlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eigentliches Chamaeleon | gewoehnliches Chamaeleon

kameleon




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich finde es eigentlich schon erschütternd, dass aus dem Rat die Antwort kommt, das Unternehmen Twitter befinde sich ja auf dem Territorium der Vereinigten Staaten und deshalb gehe uns das, was dort an Maßnahmen und sozusagen an Rechtsrahmen abläuft, nichts an.

Ik vind het werkelijk schokkend dat de Raad in zijn antwoord zegt dat de onderneming Twitter tenslotte op het grondgebied van de Verenigde Staten is gevestigd en dat alle maatregelen die daar worden genomen en het hele juridische kader ons eigenlijk niets aangaan.


Ich finde es eigentlich erbärmlich, dass heute kurz vor dieser Debatte klar wurde, dass Connie Hedegaard quasi wie ein Maulwurf in der Kommission arbeitet und versucht, das Mindestziel für die Europäische Union durchzusetzen.

We glijden al verder af, omdat we er tot nu toe niet in geslaagd zijn om de nodige stappen te zetten. Ik vind het eigenlijk armzalig dat vandaag, kort voor dit debat, duidelijk is geworden dat Connie Hedegaard als een soort mol in de Commissie werkt, en probeert om ervoor te zorgen dat de Europese Unie het laagste streefdoel haalt.


Das finde ich eigentlich nicht gerecht. Ich bitte das Präsidium daher, zu überlegen, ob jemandem, der wirklich über Monate als Berichterstatter des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten arbeitet, nicht auch eine offizielle Redezeit gegeben werden sollte.

Ik zou het Bureau dan ook willen vragen om te overwegen of iemand die echt maandenlang werkzaam is geweest als rapporteur van de Commissie buitenlandse zaken, niet ook officieel spreektijd zou moet krijgen.


– (DE) Herr Präsident! Ich finde es eigentlich sehr gut, dass das Thema Energiemarktpaket wieder auf unserem Tisch liegt, und möchte als Erstes die Gelegenheit nutzen, daran zu erinnern, dass sich das Europäische Parlament, was den Elektrizitätsbinnenmarkt angeht, mit sehr, sehr beeindruckender Mehrheit gegen den dritten Weg, der von Angela Merkel und Nikolas Sarkozy verabredet worden war, ausgesprochen hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk vind ik het heel goed dat het energiepakket opnieuw op tafel ligt en ik wil ten eerste van de gelegenheid gebruik maken om u allen eraan te herinneren dat het Europees Parlement zich wat betreft de interne markt voor elektriciteit met een overweldigende meerderheid heeft uitgesproken tegen de derde weg die tussen Angela Merkel en Nicolas Sarkozy was afgesproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich finde, wir sollten uns eigentlich auf europäischer Ebene für ein totales Verbot für das Abladen von Abfällen und für ein Verbot von Müllhalden einsetzen.

Ik ben van mening dat we op Europees niveau eigenlijk zouden moeten gaan voor een compleet verbod op storten en een verbod op stortplaatsen.


Da jedoch das Gewerkschaftsstatut Anwendung finde, müsse jeder Entwurf eines Dekrets oder eines Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft bezüglich der Mindestrechte, so wie sie durch das obengenannte Gesetz vom 19. Dezember 1974 beschrieben seien, Gegenstand einer Verhandlung im Ausschuss A sein. Es sei nämlich das eigentliche Ziel der Bestimmungen des Gewerkschaftsstatuts, sämtlichen Bediensteten des öffentlichen Dienstes ungeachtet der Gewaltenebene, der sie angehörten, ein Mindestmass an Rechten und Kohäsion im Sinne d ...[+++]

Met toepassing van het vakbondsstatuut moet ieder ontwerp van decreet of van besluit van de Franse Gemeenschapsregering dat betrekking heeft op de minimale rechten, zoals die zijn gedefinieerd in de voormelde wet van 19 december 1974, echter het voorwerp uitmaken van overleg binnen het comité A. Het doel zelf van de bepalingen van het vakbondsstatuut is immers aan alle overheidsambtenaren, ongeacht het beleidsniveau waartoe zij behoren, een minimum aan rechten en samenhang te garanderen, met inachtneming van de gelijkheidsregels.




Anderen hebben gezocht naar : eigentliche lösung     eigentlicher steert     eigentliches chamaeleon     gewoehnliches chamaeleon     finde es eigentlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finde es eigentlich' ->

Date index: 2022-03-18
w