Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "finanzsystem in seiner gesamtheit muss " (Duits → Nederlands) :

Das Finanzsystem in seiner Gesamtheit muss im Dienste der Realwirtschaft stehen“ (5). Vor allem KMU haben aufgrund der von ihnen erlittenen Kreditklemme große Probleme.

Het financieel stelsel moet in zijn geheel ten dienste staan van de reële economie (5).


Der ESRB wird unter der Federführung der Europäischen Zentralbank tätig sein und die Risiken für die Stabilität des Finanzsystems in seiner Gesamtheit überwachen und bewerten.

Het ECSR gaat werken onder auspiciën van de Europese Centrale Bank en zal de risico’s voor de stabiliteit van het financiële stelsel als geheel bewaken en beoordelen.


18. unterstreicht das Recht des Parlaments, auf Empfehlung des Rates die Entlastung nach dem im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehenen Verfahren zu erteilen, und weist darauf hin, dass dieses Verfahren unter dem Blickwinkel seines Kontexts und seiner Zielvorgabe ausgelegt werden muss, die darin besteht, die Ausführung des Haushaltsplans der Union in seiner Gesamtheit und ohne Ausnahme der parlamentarischen Kontrolle und Überwachung zu unterziehen ...[+++]

18. onderstreept het feit dat het Parlement het recht heeft om, op aanbeveling van de Raad, kwijting te verlenen volgens de procedure van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, die geïnterpreteerd moet worden in het licht van zijn context en doelstelling, namelijk dat de uitvoering van de volledige begroting van de Unie zonder uitzondering aan de controle en het toezicht van het Parlement wordt voorgelegd, en dat het Parlement op onafhankelijke wijze kwijting verleent, niet alleen voor de afdeling van de begroting die wordt uitgevoerd door de Commissie, maar ook voor de afdelingen die door de overige instellingen, zoals ...[+++]


18. unterstreicht das Recht des Parlaments, auf Empfehlung des Rates die Entlastung nach dem im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehenen Verfahren zu erteilen, und weist darauf hin, dass dieses Verfahren unter dem Blickwinkel seines Kontexts und seiner Zielvorgabe ausgelegt werden muss, die darin besteht, die Ausführung des Haushaltsplans der Union in seiner Gesamtheit und ohne Ausnahme der parlamentarischen Kontrolle und Überwachung zu unterziehen ...[+++]

18. onderstreept het feit dat het Parlement het recht heeft om, op aanbeveling van de Raad, kwijting te verlenen volgens de procedure van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, die geïnterpreteerd moet worden in het licht van zijn context en doelstelling, namelijk dat de uitvoering van de volledige begroting van de Unie zonder uitzondering aan de controle en het toezicht van het Parlement wordt voorgelegd, en dat het Parlement op onafhankelijke wijze kwijting verleent, niet alleen voor de afdeling van de begroting die wordt uitgevoerd door de Commissie, maar ook voor de afdelingen die door de overige instellingen, zoals ...[+++]


- Die Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben wird abgeschafft: Der Haushaltsplan in seiner Gesamtheit muss gemeinsam vom EP und vom Rat unter Beachtung des mehrjährigen Finanzrahmens angenommen werden.

- Het onderscheid tussen verplichte uitgaven en niet-verplichte uitgaven is afgeschaft: de totale begroting moet, met inachtneming van het meerjarig financieel kader, door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden vastgesteld.


Entdeckt der ESRB ein Risiko, das das ordnungsgemäße Funktionieren und die Integrität der Finanzmärkte oder die Stabilität des Finanzsystems der Union in seiner Gesamtheit oder in Teilen ernsthaft beeinträchtigen könnte, so sollte er den Rat hierüber umgehend unterrichten.

Indien het ESRB een risico ontwaart dat de goede werking en de integriteit van de financiële markten of de stabiliteit van het geheel of een deel van het financiële stelsel in de Unie ernstig kan bedreigen, dient het ESRB de Raad onverwijld van de situatie op de hoogte te stellen.


Die illegale Einwanderung ist ein komplexes Phänomen, das in seiner Gesamtheit angegangen werden muss.

Illegale immigratie is een complex verschijnsel dat in al zijn dimensies moet worden aangepakt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Der Plan muss nicht ausschliesslich oder in seiner Gesamtheit die Personen betreffen, die das soziale Integrationseinkommen beziehen, sondern kann jede Gruppe von Personen umfassen, die hinsichtlich der präventiven sozialen Energiebetreuung als vorrangig erachtet wird.

Het plan moet niet uitsluitend of integraal betrekking hebben op personen die in aanmerking komen voor een inkomen van sociale integratie maar kan ook bestemd zijn voor elke groep van personen die als prioritair beschouwd wordt voor preventieve sociale begeleiding inzake energie.


Andererseits ist der Boden aber auch Träger des Pflanzenbewuchses und der Wirtschaft und muss also in seiner Gesamtheit, seiner Topografie, seiner Struktur und als erhaltenswerte Landschaft betrachtet werden, beispielsweise die Naturräume bzw. Küsten und Flüsse, die Teil eines integrierten territorialen Systems sind.

Verschijnselen zoals klimaatverandering overschrijden zelfs de territoriale grenzen van de EU. Men mag anderzijds ook niet vergeten dat de bodem het substraat is van de plantenwereld en het natuurlijke productiesysteem, en dat alle aspecten ervan in aanmerking moeten worden genomen: topografie, structuur, landschap en waarde ervan als in stand te houden omgeving (bijvoorbeeld groene ruimten of kusten en rivieren, die een onderdeel zijn van een geïntegreerd territoriaal systeem).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzsystem in seiner gesamtheit muss' ->

Date index: 2024-08-17
w