Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzrahmens wird entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

Die erforderliche Anpassung wird zu gleichen Teilen auf die Jahre 2017-2020 verteilt; die jeweilige Obergrenze des Finanzrahmens wird entsprechend geändert.

De vereiste aanpassing wordt in gelijke delen gespreid over de jaren 2017-2020 en het desbetreffende plafond van het financieel kader wordt dienovereenkomst gewijzigd.


Entsprechend den Prioritäten der Rubrik "globales Europa" des Mehrjährigen Finanzrahmens für 2014-2020 wird die JRC die wissenschaftliche Zusammenarbeit mit wichtigen internationalen Organisationen und Drittländern (u. a. VN-Organisationen, OECD, Vereinigte Staaten, Japan, Russland, China, Brasilien und Indien) in Bereichen ausbauen, die eine starke globale Dimension aufweisen (z. B. Klimawandel, Ernährungssicherheit, Nanotechnologie).

Conform de prioriteiten van de titel "Europa als wereldspeler" van het meerjarig financieel kader voor 2014-2020 zal het JRC de wetenschappelijke samenwerking versterken met belangrijke internationale organisaties en derde landen (bijvoorbeeld VN-organen, de OESO, de Verenigde Staten, Japan, Rusland, China, Brazilië en India) op gebieden met een sterk mondiale dimensie, zoals klimaatverandering, voedselzekerheid of nanotechnologieën.


Im Fall einer haushaltswirksamen Änderung des AEU-Vertrags während der Geltungsdauer des Finanzrahmens wird der Finanzrahmen entsprechend angepasst.

Mocht gedurende de looptijd van het financieel kader een verdragsherziening met gevolgen voor de begroting plaatsvinden, dan worden de nodige overeenkomstige aanpassingen in het financieel kader aangebracht.


Sie wird nicht in die MFR-Verordnung aufgenommen, da eine entsprechende Bestimmung zur Haushaltsdisziplin im Zusammenhang mit dem mehrjährigen Finanzrahmen in Artikel 310 AEU-Vertrag enthalten ist.

Het punt is niet opgenomen in de MFK-verordening omdat artikel 310 van het VWEU voorziet in een dergelijke bepaling over begrotingsdiscipline met betrekking tot het meerjarig financieel kader.


Im Fall einer haushaltswirksamen Änderung des AEU-Vertrags während der Geltungsdauer des Finanzrahmens wird der Finanzrahmen entsprechend angepasst.

Mocht gedurende de looptijd van het financieel kader een verdragsherziening met gevolgen voor de begroting plaatsvinden, dan worden de nodige overeenkomstige aanpassingen in het financieel kader aangebracht.


Und mit Blick auf den Sonderratsgipfel im November fügte er hinzu: "Europa braucht jetzt mehr strukturelles Wirtschaftswachstum, und den Mitgliedstaaten wird es sicherlich gelingen, sich entsprechend auf den neuen mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) zu einigen.

Onder verwijzing naar de buitengewone top in november voegde de heer van Rompuy daar nog het volgende aan toe: "Wat Europa nu nodig heeft is meer structurele economische groei en een degelijke overeenkomst over het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK), iets dat ongetwijfeld binnen het bereik van de lidstaten ligt.


Der mehrjährige Finanzrahmen wird überarbeitet; gleichzeitig wird der Haushaltsplan 2009 auf der Grundlage eines geänderten Kommissionsvorschlags und eines Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4 zum Haushaltsplan 2009 entsprechend geändert.

Het meerjarig financieel kader wordt herzien, en tegelijkertijd wordt de begroting 2009 dienovereenkomstig gewijzigd op basis van een gewijzigd Commissievoorstel en voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 4 bij de begroting 2009.


Entsprechend dem allgemeinen Vorschlag zum mehrjährigen Finanzrahmen vom Juni wird die Kommission in diesem Herbst die Rechtsgrundlage für den nächsten Finanzrahmen vorlegen, wobei der Schwerpunkt auf den Bereichen, in denen die EU entscheidende Impulse geben kann, sowie auf Maßnahmen zur Vereinfachung liegt.

Na het algemene voorstel over het meerjarig financieel kader van juni zal de Commissie dit najaar de rechtsgrondslag voorstellen voor het nieuwe financiële kader, waarbij we ons richten op die gebieden waarop Europa echt iets kan betekenen en waarbij de klemtoon zal liggen op vereenvoudiging.


Ein Teil der höheren Direktzahlungen wird den Mitgliedstaaten in Form eines Finanzrahmens bereitgestellt, über den sie auf Basis bestimmter Kriterien nach freiem Ermessen und entsprechend ihren eigenen Prioritäten verfügen können.

Een gedeelte van de verhoging van de rechtstreekse betalingen krijgt de vorm van een totaalbedrag waarvan de lidstaten de besteding, mits inachtneming van bepaalde criteria, zelf mogen bepalen zodat zij hun eigen specifieke prioriteiten kunnen aanpakken.


Das PHARE-Programm, das entsprechend der beschlossenen Heranführungsstrategie mit angemessenen Mitteln innerhalb eines mehrjährigen Finanzrahmens ausgestattet wird, wird hierzu finanzielle Unterstützung bereitstellen.

Via het PHARE-programma, dat overeenkomstig de vastgestelde toenaderingsstrategie van passende middelen wordt voorzien binnen een meerjaren-financieringskader, zal daartoe financiële steun worden verleend.


w