Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzrahmens 2007–2013 wurden » (Allemand → Néerlandais) :

(3c) Während des mehrjährigen Finanzrahmens 2007–2013 wurden dem Europäischen Sozialfonds 78 Mrd. EUR zugewiesen (zu Preisen von 2011).

(3 quater) Tijdens het meerjarig financieel kader 2007-2013 is aan het Europees Sociaal Fonds een bedrag van 78 miljard EUR (in prijzen van 2011) toegewezen.


Mit der Kohäsionspolitik steht ein integrierter Ansatz zur bedarfsgerechten Förderung der KMU zur Verfügung, der alle Phasen der Unternehmensgründung und -entwicklung abdeckt und die größte Quelle für die Förderung der KMU durch die Union darstellt: Von den insgesamt 55 Mrd. EUR für die Unterstützung von Unternehmen in der Regionalpolitik im aktuellen Finanzrahmen 2007-2013 wurden KMU mit insgesamt 25 Mrd. EUR direkt gefördert.

Het cohesiebeleid biedt een geïntegreerde benadering om in de behoeften van het mkb te voorzien in alle fasen van bedrijfsoprichting en -ontwikkeling en is de grootste bron van EU-steun voor het mkb: van de 55 miljard euro voor bedrijfsondersteuning in het kader van het regionale beleid is in de huidige financieringsperiode (2007-13) in totaal 25 miljard rechtstreeks op het mkb gericht.


Mit der Kohäsionspolitik steht ein integrierter Ansatz zur bedarfsgerechten Förderung der KMU zur Verfügung, der alle Phasen der Unternehmensgründung und -entwicklung abdeckt und die größte Quelle für die Förderung der KMU durch die Union darstellt: Von den insgesamt 55 Mrd. EUR für die Unterstützung von Unternehmen in der Regionalpolitik im aktuellen Finanzrahmen 2007-2013 wurden KMU mit insgesamt 25 Mrd. EUR direkt gefördert.

Het cohesiebeleid biedt een geïntegreerde benadering om in de behoeften van het mkb te voorzien in alle fasen van bedrijfsoprichting en -ontwikkeling en is de grootste bron van EU-steun voor het mkb: van de 55 miljard euro voor bedrijfsondersteuning in het kader van het regionale beleid is in de huidige financieringsperiode (2007-13) in totaal 25 miljard rechtstreeks op het mkb gericht.


18. erinnert daran, dass der Mehrjährige Finanzrahmen (MFR) 2007-2013 darauf ausgerichtet war, den Wohlstand und die Lebensqualität unserer Bürger zu verbessern und das ganze Potential der Erweiterung auszunutzen, wobei aber die Europäische Union seit 2008 eine nie dagewesene Krise erlebt, die sich auch auf die jährlichen Haushaltspläne ausgewirkt hat; betont vor diesem Hintergrund, dass der Mehrjährige Finanzrahmen 2007-2013 nicht überarbeitet wurde, um einen zusätzlichen Finanzbedarf aufgrund der derzeitigen Krise vorzusehen, sonde ...[+++]

18. herinnert eraan dat het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 ontworpen was om de welvaart en de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren en het potentieel van de uitbreiding ten volle te benutten, maar dat de EU sinds 2008 kampt met een ongeziene crisis, die ook gevolgen heeft gehad voor de jaarlijkse begrotingen; onderstreept in verband hiermee het feit dat het MFK 2007-2013 niet is herzien om rekening te houden met de bijkomende financieringsbehoeften als gevolg van de huidige crisis, maar dat integendeel in elke jaarlijkse begroting sinds 2007 aanzienlijke globale marges onder de algemene maxima van het MFK zijn gelaten ...[+++]


18. erinnert daran, dass der Mehrjährige Finanzrahmen (MFR) 2007-2013 darauf ausgerichtet war, den Wohlstand und die Lebensqualität unserer Bürger zu verbessern und das ganze Potential der Erweiterung auszunutzen, wobei aber die Europäische Union seit 2008 eine nie dagewesene Krise erlebt, die sich auch auf die jährlichen Haushaltspläne ausgewirkt hat; betont vor diesem Hintergrund, dass der Mehrjährige Finanzrahmen 2007-2013 nicht überarbeitet wurde, um einen zusätzlichen Finanzbedarf aufgrund der derzeitigen Krise vorzusehen, sonde ...[+++]

18. herinnert eraan dat het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 ontworpen was om de welvaart en de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren en het potentieel van de uitbreiding ten volle te benutten, maar dat de EU sinds 2008 kampt met een ongeziene crisis, die ook gevolgen heeft gehad voor de jaarlijkse begrotingen; onderstreept in verband hiermee het feit dat het MFK 2007-2013 niet is herzien om rekening te houden met de bijkomende financieringsbehoeften als gevolg van de huidige crisis, maar dat integendeel in elke jaarlijkse begroting sinds 2007 aanzienlijke globale marges onder de algemene maxima van het MFK zijn gelaten ...[+++]


Bei Finanzinstrumenten, die bereits im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2007-2013 eingerichtet wurden, sind jährliche Erstattungen aus Tätigkeiten, die im vorherigen Zeitraum begonnen wurden, dem Finanzinstrument im laufenden Zeitraum zuzuordnen.

Voor financiële instrumenten die al in het meerjarig financieel kader voor de periode 2007-2013 zijn opgezet, worden de jaarlijkse terugbetalingen en de inkomsten die worden gegenereerd door activiteiten die in de vorige periode zijn gestart, toegewezen aan het financiële instrument in de lopende periode.


Bei Finanzierungsinstrumenten, die bereits im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2007-2013 eingerichtet wurden, werden durch in diesem Zeitraum begonnene Maßnahmen generierte Einnahmen und Rückzahlungen dem Finanzierungsinstrument im Zeitraum 2014-2020 zugeordnet.

Voor financiële instrumenten die al vastgesteld zijn in het meerjarige financiële kader voor de periode 2007-2013, worden de ontvangsten en terugbetalingen uit in die periode aangevangen verrichtingen aan het financieel instrument voor de periode 2014-2020 toegewezen.


Bei Finanzinstrumenten, die bereits im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2007-2013 eingerichtet wurden, sind jährliche Erstattungen aus Tätigkeiten, die im vorherigen Zeitraum begonnen wurden, dem Finanzinstrument im laufenden Zeitraum zuzuordnen.

Voor financiële instrumenten die al in het meerjarig financieel kader voor de periode 2007-2013 zijn opgezet, worden de jaarlijkse terugbetalingen en de inkomsten die worden gegenereerd door activiteiten die in de vorige periode zijn gestart, toegewezen aan het financiële instrument in de lopende periode.


Dies ist umso mehr der Fall, als wenngleich wir uns inmitten einer Krise befinden, die ungeeigneten Limits, die im aktuellen mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013 vereinbart wurden – annähernd 29 Milliarden Euro weniger zwischen 2007 und 2009 – nicht so ausgegeben werden wie geplant, und die im Budget enthaltenen Beträge werden nicht als „Ausgabeziel“ durchgesetzt, insbesondere in Bezug auf Konvergenz, Landwirtschaft und Fischerei.

Temeer daar de ontoereikende plafonds die in het huidige meerjarige financieel kader voor de periode 2007–2013 zijn vastgesteld niet eens zijn opgebruikt – ongeveer 29 miljard euro minder dan voorzien tussen 2007 en 2009 – en de begrotingsmiddelen niet worden geïmplementeerd als een “uitgavendoelstelling”, met name voor wat betreft convergentie en landbouw en visserij.


Dass diese Mittel nicht in den Gemeinschaftshaushalt aufgenommen wurden, ist sehr beunruhigend und sollte genau beobachtet werden, zumal 2007 das erste Jahr des neuen Finanzrahmens 2007-2013 ist und die Regel N+2 in Bezug auf den vorherigen Finanzrahmen, nach der die Zuwendungen bis 2008 vollständig genutzt werden müssen, noch immer Anwendung findet.

De niet-besteding van deze bedragen van de Gemeenschapsbegroting is zeer zorgwekkend en moet nauwlettend worden gevolgd met het oog op het feit dat 2007 het eerste jaar is van het nieuwe financiële kader 2007-2013 en dat de n+2-regel nog steeds wordt toegepast op het vorige financiële kader waarbinnen de kredieten uiterlijk in 2008 moeten worden besteed.


w