Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidender Erfolgsfaktor
Finanzielle Vorausschau
Finanzrahmen
Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte
Höchstbeträge
Im Säumnisverfahren entscheidend
In Abwesenheit entscheidend
Kritischer Erfolgsfaktor
MFR
Mehrjähriger Finanzrahmen
Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor

Traduction de «finanzrahmen entscheidender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Finanzrahmen | mehrjähriger Finanzrahmen | MFR [Abbr.]

financieel kader | meerjarig financieel kader | MFK [Abbr.]


im Säumnisverfahren entscheidend | in Abwesenheit entscheidend

uitspraak doende bij verstek


Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


Finanzrahmen | Höchstbeträge

financiële middelen | middelen


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Entwicklung zweckmäßiger Energieinfrastruktur ist von entscheidender Bedeutung und dringend erforderlich. Sie erfordert einen breiteren Ansatz im Hinblick auf neue (öffentliche wie private) Finanzierungsinstrumente sowie die Mobilisierung zusätzlicher Mittel innerhalb des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens.

De ontwikkeling van een geschikte energie-infrastructuur is een kritisch element van grote urgentie. Dit vergt een bredere kijk op nieuwe financieringsinstrumenten (zowel openbaar als particulier) alsook de activering van extra middelen in het kader van het komende financiële meerjarenkader.


Andriana Sukova arbeitet seit mehr als sieben Jahren in der Generaldirektion Beschäftigung und war dort vor allem mit dem Monitoring und der Umsetzung der Programme des Europäischen Sozialfunds befasst. Damit hat sie Kompetenzen erworben, die auch für die anstehenden Verhandlungen des mehrjährigen Finanzrahmens entscheidend sind, den die Kommission im Mai vorschlägt.

Mw. Sukova heeft een ervaring van meer dan 7 jaar in DG Werkgelegenheid, voornamelijk met het opvolgen en uitvoeren van programma's vallend onder het Europees Sociaal Fonds – een bevoegdheid dat van cruciaal belang zal zijn in de komende onderhandelingen over het nieuwe Meerjarig Financieel Kader dat de Commissie in mei zal voorstellen.


32. begrüßt die vorgenannte Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Ein Haushalt für “Europe 2020„“, in der ein Vorschlag für die Konzipierung von Finanzierungsinstrumenten und Programmen im Rahmen des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens 2014-2020 vorgelegt wird; betont, dass das neue Partnerschaftsinstrument zur Unterstützung der politischen und wirtschaftlichen Interessen der EU in der übrigen Welt unter Einschluss der Tätigkeiten, die nicht mit öffentlicher Entwicklungshilfe gefördert werden können, ein außenpolitisches Instrument sein sollte; ist der Auffassung, dass ein solches Partnerschaftsinstrument einen Beitrag zur Festigung ...[+++]

32. is ingenomen met de eerdergenoemde mededeling van de Commissie over een begroting voor Europa 2020, welke een voorstel bevat voor de opzet van financiële instrumenten en programma's voor het volgende meerjarige financiële kader 2014-2020; onderstreept dat het nieuwe partnerschapsinstrument voor het behartigen van de politieke en economische belangen van de EU in de rest van de wereld en voor het ondersteunen van activiteiten die niet in aanmerking komen voor officiële ontwikkelingshulp een instrument voor buitenlands beleid moet zijn; meent dat een dergelijk partnerschapsinstrument de politieke banden kan versterken en zodoende ook ...[+++]


13. betont die entscheidende Rolle der Strukturfonds bei der Förderung von Investitionen in Wissenschaft, Technologie und Innovation; vertritt die Ansicht, dass dem Europäischen Sozialfonds und dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung eine entscheidende Bedeutung für die Ausbildung und Qualifizierung der Arbeitskräfte im Bereich Innovation bzw. für die Finanzierung regionaler Innovationsstrategien zukommt, die sich positiv auf das betroffene Gebiet auswirken können, auf die Verbesserung der Lebensbedingungen, auf die Förderung der sozialen Gerechtigkeit und des sozialen Wohlstands sowie auf den Schutz der Umwelt; unterstreicht ...[+++]

13. onderstreept de cruciale rol van de structuurfondsen bij het bevorderen van WTI-investeringen; meent dat het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling een centrale rol spelen bij respectievelijk de opleiding en verbetering van de vakkennis van werknemers op het gebied van innovatie, de financiering van regionale innovatiestrategieën die een positief effect op de betrokken gebieden kunnen sorteren, de verbetering van de levensomstandigheden van de bevolking, de bevordering van de sociale rechtvaardigheid en het maatschappelijk welzijn, en het milieubehoud; wijst erop dat het belangrijk is het cohesiebeleid en zijn doelstellingen te versterken door o.a. innovatie in het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. fordert die Kommission auf, mit ihrem Vorschlag für den mehrjährigen Finanzrahmen ehrgeizige Rahmenbedingungen zu schaffen, die es der Union ermöglichen, sich ihrer größeren Verantwortung zu stellen; ist der Ansicht, dass in diesem Rahmen Flexibilität entscheidend sein wird, und spricht sich für einen fünfjährigen Finanzrahmen aus, der auf den nach den Parlamentswahlen gemeinsam von Parlament, Kommission und Rat vereinbarten politischen Prioritäten beruht;

19. dringt er bij de Commissie op aan in haar voorstel inzake het meerjarig financieel kader een ambitieus kader voor te stellen om de Unie in staat te stellen haar toegenomen verantwoordelijkheden na te komen; is van mening dat flexibiliteit binnen dit kader van essentieel belang zal zijn en is voorstander van een meerjarig financieel kader dat voortkomt uit de politieke prioriteiten waarover het Parlement, de Commissie en de Raad het na de verkiezing van het Parlement samen eens zijn geworden;


4. fordert die Kommission auf, in ihrem Vorschlag für den mehrjährigen Finanzrahmen einen ehrgeizigeren Rahmen vorzulegen, der die Union in die Lage versetzen wird, sich ihrer größeren Verantwortung zu stellen; ist der Ansicht, dass in diesem Rahmen Flexibilität entscheidend sein wird und bevorzugt einen mehrjährigen Finanzrahmen auf der Grundlage der nach den Parlamentswahlen gemeinsam von Parlament, Kommission und Rat verabredeten politischen Prioritäten, wobei die Wirkung des EU-Haushalts maximiert und die Mobilisierung alternativ ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie op aan in haar voorstel inzake het meerjarig financieel kader een ambitieus kader voor te stellen om de Unie in staat te stellen haar toegenomen verantwoordelijkheden op te nemen; is van mening dat flexibiliteit binnen dit kader van essentieel belang zal zijn en is voorstander van een meerjarig financieel kader dat aansluit bij de politieke prioriteiten waarover het Parlement, de Commissie en de Raad het na de verkiezing van het Parlement samen eens zijn geworden; is van mening dat de impact van de EU-begroting zo groot mogelijk moet zijn en dat een beroep op alternatieve financieringsbronnen (doelheffinge ...[+++]


3. Die Staats- und Regierungschefs heben hervor, dass es – parallel zur Stärkung der Finanz­disziplin in der Europäischen Union – von entscheidender Bedeutung ist, dass der Haushalts­plan der Europäischen Union und der nächste mehrjährige Finanzrahmen die Konsolidie­rungsbemühungen widerspiegeln, die die Mitgliedstaaten unternehmen, um Defizite und Schulden auf einen nachhaltigeren Pfad zu führen.

3. De staatshoofden en regeringsleiders benadrukten dat de begrotingsdiscipline in de Europese Unie strikter moet worden en dat het tegelijkertijd van essentieel belang is dat in de begroting van de Europese Unie en in het komende meerjarig financieel kader de inspanningen van de lidstaten tot uitdrukking komen om door middel van consolidatie tekorten en schulden beter in de hand te houden.


51. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Finanzierungsinstrumente und steuerliche Instrumente für Energieeffizienz (insbesondere im Zusammenhang mit Verbesserungen bei Gebäuden) in ihre nationalen Aktionspläne für Energieeffizienz einzubeziehen und der Energieeffizienz und der Energieinfrastruktur im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen Vorrang einzuräumen; ist der Ansicht, dass der intelligente Einsatz von Mitteln, z. B. über grüne Infrastrukturbanken im Hinblick auf Privatkapitalfinanzierungen sowie den einfachen und gezielten Zugang zu EU-Mitteln, entscheidend ...[+++]

51. verzoekt de Commissie en de lidstaten in hun nationale actieplannen voor energie-efficiëntie financiële en fiscale instrumenten in te bouwen (met name voor verbeteringen aan gebouwen) en energie-efficiëntie en energie-infrastructuur te beschouwen als een prioriteit voor het toekomstige meerjarige financieel kader; is van mening dat een intelligent gebruik van de beschikbare middelen – zoals groene infrastructuurbanken om particulier kapitaal te mobiliseren en gemakkelijke en gerichte toegang tot EU-fondsen – van cruciaal belang is om de hefboomwerking van EU-middelen te vergroten met het oog op de verbetering van de energie-efficiën ...[+++]


Entsprechend dem allgemeinen Vorschlag zum mehrjährigen Finanzrahmen vom Juni wird die Kommission in diesem Herbst die Rechtsgrundlage für den nächsten Finanzrahmen vorlegen, wobei der Schwerpunkt auf den Bereichen, in denen die EU entscheidende Impulse geben kann, sowie auf Maßnahmen zur Vereinfachung liegt.

Na het algemene voorstel over het meerjarig financieel kader van juni zal de Commissie dit najaar de rechtsgrondslag voorstellen voor het nieuwe financiële kader, waarbij we ons richten op die gebieden waarop Europa echt iets kan betekenen en waarbij de klemtoon zal liggen op vereenvoudiging.


Der Rat ist der Auffassung, dass dem Haushaltsverfahren 2009 – dem dritten innerhalb des Finanzrahmens 2007-2013 – eine entscheidende Rolle bei der Weiterverfolgung und Weiterentwicklung der Ziele und Prioritäten der Europäischen Union zukommt, da die überwiegende Zahl der Programme und Maßnahmen in diesem Jahr nun wohl voll zur Wirkung kommt.

De Raad meent dat, aangezien de grote meerderheid van de programma’s en acties in dat jaar naar verwachting hun kruissnelheid zullen bereiken, de begrotingsprocedure 2009 - de derde van het financiële kader 2007-2013 - van vitaal belang zal zijn voor de verwezenlijking en de ontwikkeling van de doelstellingen en de prioriteiten van de Europese Unie.


w