Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Finanzielle Vorausschau
Finanzrahmen
Höchstbeträge
MFR
Mehrjähriger Finanzrahmen
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «finanzrahmen bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Finanzrahmen | mehrjähriger Finanzrahmen | MFR [Abbr.]

financieel kader | meerjarig financieel kader | MFK [Abbr.]


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


Finanzrahmen | Höchstbeträge

financiële middelen | middelen


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All diese Programme (Gesamtwert 230 Mio. EUR) kommen zu den bereits gestern im Rahmen des EU-CELAC-Wirtschaftsgipfels angekündigten Programmen für Investitions- und Unternehmensförderung (118 Mio. EUR) hinzu. Zusammen mit dem regionalen Finanzrahmen für den karibischen Raum (346 Mio. EUR) steigt die von der Europäischen Union bereitgestellte Unterstützung für Lateinamerika und den karibischen Raum damit auf nahezu 700 Mio. EUR.

Al deze programma's samen (€ 230 miljoen euro) komen bovenop de projecten die gisteren zijn aangekondigd in het kader van de bedrijfstop EU-Celac inzake investeringen en zakelijke ondersteuning (€ 118 miljoen). Samen met de ook vandaag aangekondigde regionale portefeuille voor het Caribisch gebied (€ 346 miljoen) komt het totale pakket aan EU-steun voor Latijns-Amerika en het Caribisch gebied daarmee op bijna € 700 miljoen.


Folglich sind die Kriterien, nach denen Sie gefragt haben, bereits vorhanden und außerdem sind die Ergebnisse und die Verteilung dieses Finanzrahmens bereits vorhanden.

Hierin zijn de voorwaarden voor de verdeling van de middelen vastgelegd. De criteria waar u om hebt gevraagd bestaan dus al en bovendien zijn de resultaten, de verdeling van deze envelop, ook al vastgesteld.


Der Finanzrahmen sollte im Einklang mit der bereits vorgenommenen Aufstockung des regionalen Finanzrahmens für den Zeitraum 2014-2020 aufgestockt werden.

De rapporteur is voorstander van een verhoging van de middelen in samenhang met de verhoging van de regionale middelen voor de periode 2014-2020.


Die Europäische Kommission stellt dafür im neuen Finanzrahmen Mittel in Höhe von 2,8 Mrd. EUR bereit, so dass das EIT die bestehenden KIC, die sich den Themen Klimawandel, nachhaltige Energieversorgung und IKT widmen, ausbauen und konsolidieren kann.

De Europese Commissie heeft in het komende financiële kader een bedrag van 2,8 miljard EUR uitgetrokken om het EIT in staat te stellen de bestaande KIG's die gericht zijn op klimaatverandering, duurzame energie en ICT, uit te breiden en hun ontwikkeling te consolideren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. ist diesbezüglich der Ansicht, dass im gegenwärtigen Finanzrahmen bereits die notwendigen Instrumente vorgesehen sind, um selbst kurzfristig zusätzliche Ressourcen zu mobilisieren, und dass die Kommission auf jeden Fall innerhalb der Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau, deren größter Teil die Politiken im Zusammenhang mit dem Lissabonner Prozess betrifft, über ein beträchtliches Haushaltsarsenal verfügt;

38. is wat dat betreft van oordeel dat het huidige financiële kader reeds voorziet in de financiële instrumenten die noodzakelijk zijn om zelfs op korte termijn extra middelen vrij te maken, en dat de Commissie in elk geval over een aanzienlijk begrotingsarsenaal beschikt in het kader van rubriek III van de financiële vooruitzichten, die grotendeels bestaat uit beleidsmaatregelen met betrekking tot het proces van Lissabon;


38. ist diesbezüglich der Ansicht, dass im gegenwärtigen Finanzrahmen bereits die notwendigen Instrumente vorgesehen sind, um selbst kurzfristig zusätzliche Ressourcen zu mobilisieren, und dass die Kommission auf jeden Fall innerhalb der Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau, deren größter Teil die Politik in Verbindung mit dem Lissabonner Prozess betrifft, über ein beträchtliches Haushaltsarsenal verfügt;

38. is wat dat betreft van oordeel dat het huidige financiële kader reeds voorziet in de financiële instrumenten die noodzakelijk zijn om zelfs op korte termijn extra middelen vrij te maken, en dat de Commissie in elk geval over een aanzienlijk begrotingsarsenaal beschikt in het kader van rubriek III van de financiële vooruitzichten, die grotendeels bestaat uit beleidsmaatregelen met betrekking tot het proces van Lissabon;


11. ist diesbezüglich der Ansicht, dass im gegenwärtigen Finanzrahmen bereits die notwendigen Instrumente vorgesehen sind, um selbst kurzfristig zusätzliche Ressourcen zu mobilisieren, und dass die Kommission auf jeden Fall innerhalb der Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau, deren größter Teil die Politik in Verbindung mit dem Lissabonner Prozess betrifft, über ein beträchtliches Haushaltsarsenal verfügt;

11. is wat dat betreft van oordeel dat het huidige financiële kader reeds voorziet in de financiële instrumenten die noodzakelijk zijn om zelfs op korte termijn extra middelen vrij te maken, en dat de Commissie in elk geval over een aanzienlijk begrotingsarsenaal beschikt in het kader van rubriek III van de financiële vooruitzichten, die grotendeels bestaat uit beleidsmaatregelen met betrekking tot het proces van Lissabon;


Die Kosten dieses Pakets, die mit 93 Mrd*. € veranschlagt werden, sind bereits im Vorschlag für einen neuen Finanzrahmen, den die Kommission letztes Jahr angenommen hat, enthalten.

De kosten van dit pakket worden geschat op 93 miljard €. Deze kosten waren reeds begrepen in de voorstellen voor een nieuw financieel kader die de Commissie vorig jaar heeft aangenomen, zodat aan het bestaande ontvangstenplafond niet hoeft te worden geraakt.


Für diesen Zeitraum wurde für die ÜLG bereits im Zusammenhang mit der Festlegung des Finanzrahmens für das neue Partnerschaftsabkommen mit den AKP-Staaten ein Gesamtbetrag von 175 Millionen Euro vorgesehen.

Voor dat tijdvak is een totaalbedrag van EUR 175 miljoen voor LGO uitgetrokken in het kader van de vaststelling van de financiële middelen voor de nieuwe partnerschapsovereenkomst met de ACS-staten.


Die Aktion würde sich über drei Jahre (1997-99) erstrecken bei einem Finanzrahmen von 5,6 Mio. ECU; sie wäre als ein Programm gedacht, das Initiativen in den Mitgliedstaaten anregen und bereits eingeleitete Initiativen unterstützen soll.

De actie zou over drie jaar lopen (1997 - 1999) en een begroting van 5,6 miljoen ecu meekrijgen ; zij zou worden opgevat als een programma voor aansporing en ondersteuning van de in de Lid-Staten genomen initiatieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzrahmen bereits' ->

Date index: 2022-04-22
w