Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzorganisation

Traduction de «finanzorganisation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Angaben: Schwager und enger Verbündeter von Osama bin Laden; angeblich Leiter der Finanzorganisation von Osama bin Laden.

Overige informatie: zwager en nauw bondgenoot van Usama Bin Laden. Naar verluidt hoofd van de financiële organisatie van Usama Bin Laden.


Der Eintrag „Al-Sharif, Sa'd; geboren ca. 1969, Saudi-Arabien; Schwager und enger Verbündeter von Osama Bin Laden; angeblich Leiter der Finanzorganisation von Osama Bin Laden“ unter „Natürliche Personen“ wird ersetzt durch:

De vermelding „Al-Sharif, Sa'd. Geboren rond 1969 in Saoedi-Arabië. Zwager en nauw bondgenoot van Usama Bin Laden. Naar verluidt hoofd van de financiële organisatie van Usama Bin Laden”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Weitere Angaben: Schwager und enger Verbündeter von Osama Bin Laden; angeblich Leiter der Finanzorganisation von Osama Bin Laden.

Overige informatie: zwager en nauw bondgenoot van Usama Bin Laden. Naar verluidt hoofd van de financiële organisatie van Usama Bin Laden.


Weitere Angaben: Schwager und enger Verbündeter von Osama Bin Laden; angeblich Leiter der Finanzorganisation von Osama Bin Laden”. unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

Overige informatie: Zwager en nauw bondgenoot van Usama Bin Laden. Naar verluidt hoofd van de financiële organisatie van Usama Bin Laden”. op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finanzorganisation und -management (Verkäufe und Zukäufe, Buchhaltung usw.);

financieel-organisatorische en leidinggevende werkzaamheden (aankopen en verkopen betreffende het bedrijf, boekhouding enz.),


3. bedauert, dass sich der Rechnungshof gezwungen sah, Bemerkungen zum Jahresabschluss von Eurofund vorzubringen, in denen er insbesondere feststellte, dass der von Eurofund vorgelegte erste vorläufige Rechnungsabschluss gravierende Mängel aufwies, die auf erhebliche Schwachstellen in der Finanzorganisation von Eurofund hindeuten; begrüßt die Bestätigung von Eurofund, dass es durch zusätzliche Schulungen und den Einsatz zusätzlicher Mittel dafür sorgen wird, dass die Jahresabschlussverfahren korrekt durchgeführt und die Fristen für die Vorlage seines Jahresabschlusses eingehalten werden;

3. betreurt dat de Rekenkamer commentaar moest leveren op de begrotings- en financiële memoranda van de Stichting, in het bijzonder met betrekking tot het feit dat de door de Stichting gepresenteerde aanvankelijke voorlopige rekeningen ernstige tekortkomingen vertoonden, die wezen op serieuze zwakke plekken in de financiële organisatie van de Stichting; verwelkomt de bevestiging door de Stichting dat zij door middel van aanvullende training en middelen zal toezien op een correcte uitvoering van de procedures ter afsluiting van het jaar en op de handhaving van de termijnen voor de presentatie van haar rekeningen;


8. bedauert, dass sich der Rechnungshof gezwungen sah, Bemerkungen zum Jahresabschluss der Stiftung vorzubringen, in denen er insbesondere feststellte, dass der von der Stiftung vorgelegte erste vorläufige Rechnungsabschluss gravierende Mängel aufwies, die auf erhebliche Schwachstellen in der Finanzorganisation der Stiftung hindeuten; begrüßt die Bestätigung der Stiftung, dass sie durch zusätzliche Schulungen und den Einsatz zusätzlicher Mittel dafür sorgen wird, dass die Jahresabschlussverfahren korrekt durchgeführt und die Fristen für die Vorlage ihres Jahresabschlusses eingehalten werden;

8. betreurt dat de Rekenkamer commentaar moest leveren op de begrotings- en financiële memoranda van de Stichting, in het bijzonder met betrekking tot het feit dat de door de Stichting gepresenteerde aanvankelijke voorlopige rekeningen ernstige tekortkomingen vertoonden, die wezen op serieuze zwakke plekken in de financiële organisatie van de Stichting; verwelkomt de bevestiging door de Stichting dat zij door middel van aanvullende training en middelen zal toezien op een correcte uitvoering van de procedures ter afsluiting van het jaar en op de handhaving van de termijnen voor de presentatie van haar rekeningen;


8. bedauert, dass sich der Rechnungshof gezwungen sah, Bemerkungen zum Jahresabschluss der Stiftung vorzubringen, in denen er insbesondere feststellte, dass der von der Stiftung vorgelegte erste vorläufige Rechnungsabschluss gravierende Mängel aufwies, die auf erhebliche Schwachstellen in der Finanzorganisation der Stiftung hindeuten; begrüßt die Bestätigung der Stiftung, dass sie durch zusätzliche Schulungen und den Einsatz zusätzlicher Mittel dafür sorgen wird, dass die Jahresabschlussverfahren korrekt durchgeführt und die Fristen für die Vorlage ihres Jahresabschlusses eingehalten werden;

8. betreurt dat de Rekenkamer commentaar moest leveren op de begrotings- en financiële memoranda van de Stichting, in het bijzonder met betrekking tot het feit dat de door de Stichting gepresenteerde aanvankelijke voorlopige rekeningen ernstige tekortkomingen vertoonden, die wezen op serieuze zwakke plekken in de financiële organisatie van de Stichting; verwelkomt de bevestiging door de Stichting dat zij door middel van aanvullende training en middelen zal toezien op een correcte uitvoering van de procedures ter afsluiting van het jaar en op de handhaving van de termijnen voor de presentatie van haar rekeningen;


22. schlägt vor, den Basler Ausschuss, die IOSCO, den IASB usw. in eine globale Struktur zu integrieren, die der IWF sein könnte, um eine authentische Finanzorganisation zu schaffen und die Beteiligung aller interessierten Parteien an der Ausarbeitung der Regeln und die Kapazität zur Überprüfung der Umsetzung sicherzustellen;

22. pleit ervoor het Comité van Bazel, de Internationale Organisatie van Effectentoezichthouders (IOSCO), de International Accounting Standards Board (IASB), enz. te integreren in een mondiale organisatie, zoals het IMF, zodat de financiële wereld op een adequate manier kan worden gestructureerd en kan worden gewaarborgd dat alle belanghebbenden bij de opstelling van de regels worden betrokken en dat de benodigde controlecapaciteit met betrekking tot hun toepassing voorhanden is;


21. schlägt vor, den Basler Ausschuss, die IOSCO, den IASB usw. in eine globale Struktur zu integrieren, die der IWF sein könnte, um eine authentische Finanzorganisation zu schaffen und die Beteiligung aller interessierten Parteien an der Ausarbeitung der Regeln und die Kapazität zur Überprüfung der Umsetzung sicherzustellen;

21. pleit ervoor het Comité van Bazel, de Internationale Organisatie van Effectentoezichthouders (IOSCO), de International Accounting Standards Board (IASB), enz. te integreren in een mondiale organisatie, zoals het IMF, zodat de financiële wereld op een adequate manier kan worden gestructureerd en kan worden gewaarborgd dat alle belanghebbenden bij de opstelling van de regels worden betrokken en dat de benodigde controlecapaciteit met betrekking tot hun toepassing voorhanden is;




D'autres ont cherché : finanzorganisation     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzorganisation' ->

Date index: 2021-03-15
w