Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzmärkte abträglich sind " (Duits → Nederlands) :

23. stellt fest, dass es bei verschiedenen Richtlinien Überschneidungen gibt, die zu widersprüchlichen und doppelten Anforderungen führen könnten; befürwortet einen funktionellen und risikobasierten Ansatz für (künftige) Rechtsakte, der für Produkte von vergleichbaren Anbietern gleiche Wettbewerbsbedingungen vorsieht; fordert die Kommission auf, die in den einschlägigen Richtlinien der Gemeinschaft enthaltenen Revisionsklauseln zu nutzen, um das vorhandene Arsenal an Instrumenten in dieser Hinsicht zu überprüfen und gegebenenfalls zu überarbeiten, vor allem, wenn die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen und/oder eines Rechtsvakuums oder gar der Nichtbefolgung besteht; fordert die Kommission auf, bei der Prüfung des Finanzrahmens oder bei d ...[+++]

23. constateert dat diverse richtlijnen elkaar overlappen, hetgeen kan leiden tot tegenstrijdige of dubbele voorschriften; is voorstander van een functionele risicogebaseerde benadering van (toekomstige) wetgeving die zorgt voor gelijke concurrentievoorwaarden voor soortgelijke producten van verschillende emittenten; verzoekt de Commissie gebruik te maken van de bestaande herzieningsclausules in de relevante communautaire richtlijnen om het huidige pakket instrumenten in dat perspectief te evalueren en zo nodig in een nieuwe vorm te gieten, met name als het risico bestaat op verstoring van de concurrentie en/of hiaten in de wetgeving of zelfs inbreuken; verzoekt de Commissie om bij de evaluatie van het APFD of in toekomstige voorstellen ...[+++]


Ich stimme mit dem Berichterstatter überein, dass folgender Text an Ziffer 25 angehängt werden sollte: „fordert die Kommission ferner auf, jene Rechtsakte, die einem reibungslosen Funktionieren der europäischen Finanzmärkte abträglich sind, prioritär abzuändern oder zurückzuziehen“.

Ik ben het met de rapporteur eens dat de volgende tekst zou moeten worden toegevoegd aan het einde van paragraaf 25: “verzoekt de Commissie voorts prioriteit te geven aan wijziging of afschaffing van elke wetgeving die schadelijk is voor de goede werking van de Europese financiële markten”.


26. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass ein Prozess vorhanden ist, der es ermöglicht, die Auswirkungen der Rechtsvorschriften des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen zu prüfen und jene Rechtsvorschriften, die einem reibungslosen Funktionieren der europäischen Finanzmärkte abträglich sind, umgehend abzuändern oder zurückzuziehen;

26. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat er sprake is van een procedure ter beoordeling van de gevolgen van APFD-wetgeving en eventuele wetgeving die schadelijk is voor de goede werking van de Europese financiële markten zo spoedig mogelijk te wijzigen of af te schaffen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzmärkte abträglich sind' ->

Date index: 2022-05-01
w