Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
End-zu-End-Protokoll
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Finanzminister
Minister der Finanzen
Nach dem Ende des Kalten Krieges

Vertaling van "finanzminister am ende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Finanzminister | Minister der Finanzen

Minister van Financiën


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]




eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gründe für die Aufnahme in die Liste: a) Stellvertretender Finanzminister während des Taliban-Regimes, b) Taliban-Mitglied, seit Ende 2010 zuständig für die Provinz Laghman.

Motivering voor plaatsing op de lijst: a) viceminister van Financiën onder het Taliban-regime; b) Taliban-verantwoordelijke voor de provincie Laghman sinds eind 2010.


4. bekräftigt allerdings seinen in der vorgenannten Entschließung vom 13. März 2013 zum MFR erläuterten Standpunkt, dass die Zustimmung zu der MFR-Verordnung nur erteilt werden kann, sofern eine absolute Gewähr besteht, dass die ausstehenden Zahlungsanträge für 2013 vollständig beglichen werden; erwartet daher, dass der Rat spätestens auf der Tagung des Rates der Wirtschafts- und Finanzminister am 9. Juli 2013 einen formellen Beschluss über den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2013 über den Betrag von 7,3 Mrd. Euro fas ...[+++]

4. herhaalt echter zijn standpunt, zoals verwoord in eerdergenoemde resolutie over het MFK van 13 maart 2013, dat het Parlement de MFK-verordening niet kan goedkeuren zonder dat het de absolute garantie krijgt dat de nog niet gehonoreerde betalingsaanvragen voor 2013 volledig worden gedekt; verwacht dan ook dat de Raad uiterlijk tijdens de Raad Ecofin op 9 juli 2013 een formeel besluit neemt over het ontwerp van gewijzigde begroting 2/2013 voor een bedrag van 7,3 miljard EUR; benadrukt dat de Raad zich aan zijn politieke verbintenis dient te houden om onverwijld een andere gewijzigde begroting aan te nemen om een tekort aan betalingskr ...[+++]


4. bekräftigt allerdings seinen in der vorgenannten Entschließung vom 13. März 2013 zum MFR erläuterten Standpunkt, dass die Zustimmung zu der MFR-Verordnung nur erteilt werden kann, sofern eine absolute Gewähr besteht, dass die ausstehenden Zahlungsanträge für 2013 vollständig beglichen werden; erwartet daher, dass der Rat spätestens auf der Tagung des Rates der Wirtschafts- und Finanzminister am 9. Juli 2013 einen formellen Beschluss über den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2013 über den Betrag von 7,3 Mrd. Euro fas ...[+++]

4. herhaalt echter zijn standpunt, zoals verwoord in eerdergenoemde resolutie over het MFK van 13 maart 2013, dat het Parlement de MFK-verordening niet kan goedkeuren zonder dat het de absolute garantie krijgt dat de nog niet gehonoreerde betalingsaanvragen voor 2013 volledig worden gedekt; verwacht dan ook dat de Raad uiterlijk tijdens de Raad Ecofin op 9 juli 2013 een formeel besluit neemt over het ontwerp van gewijzigde begroting 2/2013 voor een bedrag van 7,3 miljard EUR; benadrukt dat de Raad zich aan zijn politieke verbintenis dient te houden om onverwijld een andere gewijzigde begroting aan te nemen om een tekort aan betalingskr ...[+++]


4. bekräftigt allerdings seinen in der vorgenannten Entschließung vom 13. März 2013 zum MFR erläuterten Standpunkt, dass die Zustimmung zu der MFR-Verordnung nur erteilt werden kann, sofern eine absolute Gewähr besteht, dass die ausstehenden Zahlungsanträge für 2013 vollständig beglichen werden; erwartet daher, dass der Rat spätestens auf der Tagung des Rates der Wirtschafts- und Finanzminister am 9. Juli 2013 einen formellen Beschluss über den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2013 über den Betrag von 7,3 Mrd. Euro fas ...[+++]

4. herhaalt echter zijn standpunt, zoals verwoord in de eerder genoemde resolutie over het MFK van 13 maart 2013, dat het Parlement de MFK-verordening niet kan goedkeuren zonder dat het de absolute garantie krijgt dat de nog niet gehonoreerde betalingsaanvragen voor 2013 volledig worden gedekt; verwacht dan ook dat de Raad uiterlijk tijdens de Raad Ecofin op 9 juli 2013 een formeel besluit neemt over het ontwerp van gewijzigde begroting 2/2013 voor een bedrag van 7,3 miljard EUR; benadrukt dat de Raad zich aan zijn politieke verbintenis dient te houden om onverwijld, en uiterlijk in het begin van de herfst, een andere gewijzigde begrot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist daher wirklich unglaubwürdig, wenn wir seit vielen Jahren einen Sparkurs fahren, den Sparkurs aber nicht nur in der sparsamen Verwendung unserer Gelder einsetzen, sondern im Grunde genommen dazu, dass dann die Finanzminister am Ende des Jahres wieder Geld einstreichen und es zuhause in ihre Budgets einfließen lassen.

Het is dan ook echt ongeloofwaardig dat we al jarenlang bezuinigen, niet alleen omdat we zuinig willen omgaan met ons geld, maar in feite omdat de ministers van Financiën aan het einde van het jaar geld terugvorderen en in hun nationale begroting opnemen.


Auf dem Europäischen Rat von Santa Maria da Feira vom Juni 2000 beauftragten die Staats- und Regierungschefs die Finanzminister, bis Ende 2002 über alle drei Teile des Maßnahmenpakets Einigung zu erzielen.

De staatshoofden en regeringsleiders besloten tijdens de Europese Raad van Santa Maria da Feira van juni 2000 dat uiterlijk eind 2002 een akkoord moest zijn bereikt over alle drie onderdelen van het pakket.


Die Kommission wird Vertreter der Finanzminister der Beitrittsländer vor Ende 2002 zu einer Sondersitzung der FSPG laden, um über Entwicklungen im Finanzsektor und den Prozess der Finanzmarktintegration in Europa zu diskutieren.

De Commissie is voornemens vertegenwoordigers van de ministers van Financiën van de kandidaat-lidstaten vóór eind 2002 uit te nodigen op een speciale FSPG-vergadering om de ontwikkelingen in de financiële sector en de Europese financiële integratie te bespreken.


Die Kommission wird Vertreter der Finanzminister der Beitrittsländer vor Ende 2002 zu einer Sondersitzung der FSPG laden, um über Entwicklungen im Finanzsektor und den Prozess der Finanzmarktintegration in Europa zu diskutieren.

De Commissie is voornemens vertegenwoordigers van de ministers van Financiën van de kandidaat-lidstaten vóór eind 2002 uit te nodigen op een speciale FSPG-vergadering om de ontwikkelingen in de financiële sector en de Europese financiële integratie te bespreken.


19. begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss des Rates der Wirtschafts- und Finanzminister, die Kommission zu ersuchen, bis Ende Februar 2002 eine Studie über Globalisierung und Entwicklung anzufertigen, um die Vor- und Nachteile der finanziellen Globalisierung (internationale Kapitalströme, Bekämpfung der Volatilität der Finanzmärkte) zu bewerten und eine Bilanz der Entwicklungshilfe auf internationaler Ebene (Abbau der Schuldenlast, Zugang zu den Märkten und ausländischen Investitionen) zu ziehen; fordert, dass diese Studie möglichst objektiv unter Berücksichtigung der ...[+++]

19. verwelkomt in dit verband het besluit van de Raad Economische Zaken en Financiën om de Commissie te verzoeken om voor februari 2002 een onderzoek uit te voeren over globalisatie en ontwikkeling, teneinde de voor- en nadelen te evalueren van de financiële globalisatie (internationale kapitaalstromen, bestrijding van de volatiliteit van de financiële markten) en de balans op te maken van de ontwikkelingshulp op internationaal niveau (verlichting van de schuldenlast, toegang tot de markt en buitenlandse investeringen); verlangt dat ...[+++]


UMSETZUNG DER ERGEBNISSE DES ASIEN-EUROPA-TREFFENS In Umsetzung der Ergebnisse des Asien-Europa-Treffens in Bangkok gab der Rat seine Zustimmung zur Abhaltung einer gemeinsamen Tagung der Finanzminister, entweder Ende 1997 oder Anfang 1998.

FOLLOW-UP VAN DE ASEM-VERGADERING In het kader van de follow-up van de ASEM-vergadering te Bangkok, besloot de Raad eind 1997 of begin 1998 een gezamenlijke zitting van de ministeries van financiën te houden.




Anderen hebben gezocht naar : end-zu-end-protokoll     finanzminister     minister der finanzen     finanzminister am ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzminister am ende' ->

Date index: 2025-01-13
w