Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzmanagement in einem einzigen rechtsinstrument zusammengefasst » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Mit diesem Richtlinienentwurf über Rechte der Verbraucher werden vier bestehende Gemeinschaftsrichtlinien zu einem einzigen Rechtsinstrument zusammengefasst.

− (PT) In dit voorstel voor een richtlijn betreffende consumentenrechten worden de vier geldende communautaire richtlijnen in een enkel wetgevingsinstrument samengevoegd.


− (IT) Mit dem von der Kommission vorgelegten Vorschlag für eine Richtlinie über Rechte der Verbraucher werden vier bestehende Gemeinschaftsrichtlinien zu einem einzigen Rechtsinstrument zusammengefasst.

− (IT) Het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende consumentenrechten voegt vier reeds bestaande richtlijnen samen in een enkel wetgevingsinstrument.


− (LT) Ich habe für diese Entschließung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Rechte der Verbraucher gestimmt, mit dem vier bestehende Gemeinschaftsrichtlinien zu einem einzigen Rechtsinstrument zusammengefasst werden.

− (LT) Ik heb gestemd vóór deze resolutie over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende consumentenrechten, dat vier bestaande richtlijnen in een enkel wetgevingsinstrument verenigt.


Der Klarheit halber werden die durch den Gemeinsamen Standpunkt 2002/960/GASP verhängten Maßnahmen und die aufgrund der genannten Resolution verhängten Maßnahmen in einem einzigen Rechtsinstrument zusammengefasst.

Ter wille van de duidelijkheid zullen de maatregelen die zijn opgelegd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2002/960/GBVB en de maatregelen die krachtens bovengenoemde resolutie moeten worden opgelegd in één wetgevingsinstrument worden opgenomen.


Der Klarheit halber wurden die durch den Gemeinsamen Standpunkt 2005/440/GASP verhängten Maßnahmen und die zur Durchführung der VN-Resolution zu verhängenden Maßnahmen in einem einzigen Rechtsinstrument zusammengefasst.

Duidelijkheidshalve zijn de bestaande maatregelen die zijn opgelegd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2005/440/GBVB en de maatregelen die moeten worden opgelegd ter uitvoering van de VN-resolutie in één wetgevingsinstrument opgenomen.


Der erstgenannte Legislativvorschlag der Kommission hat zum Ziel, die bestehenden EU‑Qualitätsregelungen für geografische Angaben, traditionelle Spezialitäten und fakultative Qualitätsangaben zu verstärken, indem sie in einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst werden, ein gemeinsames, vereinfachtes und verkürztes Eintragungsverfahren für geografische Angaben und traditionelle Spezialitäten eingeführt wird sowie die Vorschriften über die Beziehungen zwischen Marken und geografischen Angaben, die Rolle der antragstellenden Vereinigungen und die Definition d ...[+++]

Het eerste regelgevingsvoorstel van de Commissie betreft de versterking van de bestaande EU‑kwaliteitsregelingen inzake geografische aanduidingen, traditionele specialiteiten en facultatieve kwaliteitsaanduidingen, die worden ondergebracht in een enkele regelgevingstekst. Het voorstel omvat verder een gemeenschappelijke, vereenvoudigde en kortere registratieprocedure voor geografische aanduidingen en traditionele specialiteiten, duidelijkere bepalingen betreffende de relaties tussen merknamen en geografische aanduidingen, de rol van aanvragende groeperingen en de definitie van een “gegarandeerde traditionele specialiteit”.


Die ständigen Sitze Frankreichs und Großbritanniens im UNO-Sicherheitsrat sollen zu einem einzigen Sitz zusammengefasst werden, der einem europäischen Bevollmächtigten zugesprochen wird. Kurz, keines der Länder der Union wird mehr über die politischen und militärischen Mittel verfügen, um allein seine Unabhängigkeit und seine Freiheit zu gewährleisten.

De permanente Britse en Franse zetels in de veiligheidsraad van de VN zullen zonder twijfel tot één zetel worden samengevoegd en worden overgedragen aan een Europese gevolmachtigde.Om kort te gaan, geen van de lidstaten van de EU heeft de politieke en militaire middelen om hun eigen onafhankelijkheid en vrijheid te waarborgen.


Leonard Orban, der für Mehrsprachigkeit zuständige Kommissar, stellte in diesem Zusammenhang fest: „Die Konsolidierung der Rechtsakte, bei der die Bestimmungen des ursprünglichen Rechtsinstruments sowie sämtliche anschließenden Änderungen in einem einzigen Text zusammengefasst werden, ist unerlässlich für aktualisierte, leichter verständliche und benutzerfreundliche EU-Rechtsvorschriften“.

Volgens Leonard Orban, de Commissaris voor meertaligheid, "is consolidatie van de wetgeving, d.w.z. het integreren van alle achtereenvolgende wijzigingen in het oorspronkelijke besluit, fundamenteel om de EU-wetgeving actueel te houden en beter leesbaar en gebruikersvriendelijker te maken".


(h) die bestehenden Regeln für den Schutz individueller Daten bei den Instrumenten der gegenwärtigen dritten Säule zu harmonisieren, indem sie zu einem einzigen Instrument zusammengefasst werden, das das gleiche Niveau an Datenschutz gewährleistet wie in der ersten Säule, und zwar auf der Grundlage der folgenden Grundsätze, wobei insbesondere die Prinzipien des Haager Programms aufgegriffen werden, deren Nichtanwendung der Glaubwürdigkeit der Einrichtu ...[+++]

(h) de bestaande regels op het gebied van bescherming van persoonsgegevens te harmoniseren in de instrumenten van de huidige derde pijler door deze in één instrument onder te brengen dat hetzelfde niveau van bescherming garandeert als de eerste pijler, en wel op basis van de volgende fundamentele beginselen, met overneming van met name de in het Haags programma genoemde beginselen, die geen dode letter mogen blijven willen de instellingen van de Unie niet aan geloofwaardigheid inboeten:


Der Richtlinienvorschlag vereint in einem einzigen Rechtsinstrument ein Bündel bereits geltender komplexer Rechtsvorschriften (zwei Verordnungen und neun Richtlinien, die verschiedene Personenkategorien betreffen).

De tekst van de richtlijn verenigt in één enkel wetgevingskader een geheel van ingewikkelde en reeds geldende wetgevingsinstrumenten bestaande uit twee verordeningen en negen richtlijnen betreffende uiteenlopende categorieën begunstigden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzmanagement in einem einzigen rechtsinstrument zusammengefasst' ->

Date index: 2023-10-14
w