Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzkrise
Internationale Finanzkrise
Schuldenkrise
Währungskrise

Traduction de «finanzkrise erlebt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]

monetaire crisis [ financiële crisis ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. in der Erwägung, dass die Europäische Union nicht nur eine Wirtschafts- und Finanzkrise erlebt, sondern auch, wie die jüngsten Ereignisse in einigen Mitgliedstaaten gezeigt haben, eine Demokratie- und Verfassungskrise, und dass diese Spannungen den Mangel an geeigneten Mitteln zur Bewältigung dieser Krise wie auch den Mangel an politischem Willen und die Schwierigkeiten bei der Anwendung der in den geltenden Verträgen und insbesondere in Artikel 2 und 7 EUV vorgesehenen Kontroll-, Evaluierungs- und Sanktionsmechanismen vor Augen geführt haben;

K. overwegende dat de Europese Unie momenteel een periode van economische en financiële, maar ook van democratische en grondwettelijke crisis doormaakt, zoals wordt aangetoond door de recente gebeurtenissen in een aantal lidstaten, en dat uit deze spanningen blijkt dat er een gebrek is aan geschikte instrumenten om deze crisis het hoofd te bieden, alsook aan politieke wil, en dat er zich problemen voordoen met de toepassing van de toezichts-, evaluatie- en sanctiemechanismen van de bestaande Verdragen, met name van de vereisten als bedoeld in de artikelen 2 en 7 van het EU-Verdrag;


K. in der Erwägung, dass die Europäische Union nicht nur eine Wirtschafts- und Finanzkrise erlebt, sondern auch, wie die jüngsten Ereignisse in einigen Mitgliedstaaten gezeigt haben, eine Demokratie- und Verfassungskrise, und dass diese Spannungen den Mangel an geeigneten Mitteln zur Bewältigung dieser Krise wie auch den Mangel an politischem Willen und die Schwierigkeiten bei der Anwendung der in den geltenden Verträgen und insbesondere in Artikel 2 und 7 EUV vorgesehenen Kontroll-, Evaluierungs- und Sanktionsmechanismen vor Augen geführt haben;

K. overwegende dat de Europese Unie momenteel een periode van economische en financiële, maar ook van democratische en grondwettelijke crisis doormaakt, zoals wordt aangetoond door de recente gebeurtenissen in een aantal lidstaten, en dat uit deze spanningen blijkt dat er een gebrek is aan geschikte instrumenten om deze crisis het hoofd te bieden, alsook aan politieke wil, en dat er zich problemen voordoen met de toepassing van de toezichts-, evaluatie- en sanctiemechanismen van de bestaande Verdragen, met name van de vereisten als bedoeld in de artikelen 2 en 7 van het EU-Verdrag;


C. in der Erwägung, dass die Welt aufgrund der Finanzkrise in den Ländern der OECD den stärksten Konjunkturrückgang seit den 1930er-Jahren erlebt; in der Erwägung, dass die WHO schätzt, dass aufgrund des Anstiegs der Lebensmittel- und Energiepreise mehr als 100 Millionen Menschen wieder in Armut leben müssen und das, was landläufig „Finanz- und Wirtschaftskrise“ genannt wird, tatsächlich eine weltweite Systemkrise ist, die alle gesellschaftlichen Bereiche berührt und sich auf alle Gebiete – Politik, Soziales, Umwelt, Lebensmittel, En ...[+++]

C. overwegende dat de wereld door de financiële crisis in de OESO-landen geconfronteerd wordt met de ernstigste vertraging van de economie sinds de jaren 1930; overwegende dat volgens schattingen van de WHO, als gevolg van de gestegen voedsel- en energieprijzen, meer dan 100 miljoen mensen onder de armoedegrens zijn geraakt; overwegende dat de zogeheten "financiële en economische crisis" in feite een mondiale systeemcrisis is die gevolgen heeft voor alle lagen van de samenleving en voor alle sectoren: politiek, mens en maatschappij, het milieu, de voedsel- en energievoorziening, enz.;


Die Finanzkrise von 2008 hat den größten Abschwung ausgelöst, den Nordamerika und Europa seit der Großen Depression der 30er Jahre erlebt haben.

De financiële crisis van 2008 veroorzaakte de grootste economische inzinking in Noord‑Amerika en Europa sinds de Grote Depressie van de jaren dertig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Wirtschafts- und Finanzkrise des letzten Jahres erlebte die Union eine ihrer größten Belastungsproben überhaupt.

Het afgelopen jaar moest onze Unie wegens de economische en financiële crisis een van haar grootste uitdagingen ooit aangaan.


Die europäische Wirtschaft erlebt einen starken Abschwung infolge der Finanzkrise.

De Europese economie ondervindt grote moeilijkheden ten gevolge van de financiële crisis.


Die europäische Wirtschaft erlebt einen starken Abschwung infolge der Finanzkrise.

De Europese economie ondervindt grote moeilijkheden ten gevolge van de financiële crisis.


Sie ist einzigartig, weil es sich bei ihr um die erste globale Finanzkrise handelt, die wir erlebt haben, und darüber hinaus befindet sich die Weltwirtschaft in einer Phase der Rezession.

Het is een unieke crisis, omdat het de eerste wereldwijde financiële crisis is die we ooit meegemaakt hebben en ook omdat de wereldeconomie in een recessie verkeert.


a. Nach der asiatischen Finanzkrise 1997-98 hat die Wirtschaft Hongkongs einige schwierige Jahre erlebt.

a. De economie van Hongkong heeft moeilijke jaren achter de rug na de financiële crisis in Azië van 1997-1998, al zijn er tekenen die erop wijzen dat Hongkong het ergste achter de rug heeft.




D'autres ont cherché : finanzkrise     schuldenkrise     währungskrise     internationale finanzkrise     finanzkrise erlebt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzkrise erlebt' ->

Date index: 2021-09-27
w