Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzkrise
Internationale Finanzkrise
Schuldenkrise
Unerlässlich
Unerlässliche Angabe
Unerlässlicher gemeinschaftlicher Besitzstand
Währungskrise

Traduction de «finanzkrise als unerlässlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]

monetaire crisis [ financiële crisis ]




unerlässlicher gemeinschaftlicher Besitzstand

relevante communautaire verworvenheden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
90. kritisiert die Kommission aufs Schärfste dafür, dass sie es ungeachtet der Interinstitutionellen Vereinbarung aus dem Jahr 2006 und der wiederholten Forderungen des Parlaments versäumt hat, eine Halbzeitüberprüfung des MFR für den Zeitraum 2007-2013 vorzulegen; betont, dass dies zweifellos zum derzeitigen Defizit im EU-Haushalt in Höhe von mindestens 16 Mrd. EUR beigetragen hat; verurteilt insbesondere, dass die angemessene Finanzierung der Programme, die im Kontext einer schwerwiegenden Sozial-, Wirtschafts- und Finanzkrise als unerlässlich erachtet werden – insbesondere der Rubrik 1a (Forschung, Innovation, ERASMUS, lebenslanges ...[+++]

90. levert felle kritiek op de Commissie vanwege het feit dat zij, het interinstitutioneel akkoord van 2006 en de herhaalde verzoeken van het Parlement ten spijt, nagelaten heeft een tussentijdse herziening van het MFK 2007-2013 in te dienen; wijst erop dat dit er zeker toe heeft bijgedragen dat de EU-begroting momenteel een tekort van ten minste 16 miljard euro vertoont; vindt het met name te veroordelen dat de adequate financiering van programma's die cruciaal worden geacht in de context van een ernstige sociale, economische en financiële crisis, met name die van rubriek 1 a (onderzoek, innovatie, ERASMUS, levenslang leren) en rubrie ...[+++]


(47a) Auch wenn die noch nicht gelöste Finanzkrise erheblich zur Fragmentierung der europäischen Finanzmärkte beigetragen hat, ist eine Verbesserung des gemeinsamen integrierten Finanzrahmens unerlässlich.

(47 bis) Daar de huidige financiële crisis significant heeft bijgedragen tot de versplintering van de Europese financiële markten, is het noodzakelijk om het gemeenschappelijk geïntegreerd financieel kader te versterken.


Auch wenn aufgrund der Finanzkrise Haushaltskürzungen notwendig werden, ist es unerlässlich, die Situation stärker unter dem Blickwinkel einer Investition in die Zukunft junger Europäer als unter dem Kostenaspekt zu betrachten.

Ook al dwingt de financiële crisis tot bezuinigingen, toch moet de situatie meer vanuit het oogpunt van een investering in de toekomst van jonge Europeanen worden bezien dan vanuit kostenoverwegingen.


(n) betont insbesondere in Anbetracht der weltweiten Finanzkrise die Notwendigkeit, die Entwicklung von KMU, die für die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Gefüges und die Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze unerlässlich sind, zu unterstützen,

n) onderstreept het belang, met name in het licht van de huidige financiële wereldcrisis, van steun voor de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen, die onmisbaar zijn voor de versterking van de economische en sociale structuur en voor het creëren van fatsoenlijke banen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betont insbesondere in Anbetracht der weltweiten Finanzkrise die Notwendigkeit, die Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen, die für die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Gefüges und die Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze unerlässlich sind, zu unterstützen,

onderstreept het belang, met name in het licht van de financiële wereldcrisis, van de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen, gezien het feit dat zij onmisbaar zijn voor de versterking van de economische en sociale structuur en voor het creëren van behoorlijke werkgelegenheid,


Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat insbesondere gezeigt, dass eine bessere Steuerung des Euro unerlässlich für die langfristige Nachhaltigkeit der einheitlichen Währung ist.

Als de economische en financiële crisis één ding duidelijk heeft gemaakt, is het wel dat het absoluut noodzakelijk was om omwille van de houdbaarheid van de eenheidsmunt op de lange termijn de governance in de eurozone te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzkrise als unerlässlich' ->

Date index: 2022-01-13
w