Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzkontrolle in allen ländern noch verstärkte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Terroranschläge in mehreren EU-Ländern haben bei der jüdischen Bevölkerung die Angst um ihre Sicherheit noch verstärkt.

De terroristische aanslagen in verschillende EU-landen hebben de groeiende veiligheidsproblemen van Joden in Europa nog vergroot.


Bedauerlicherweise sind aber in so wichtigen Bereichen wie der Finanzverwaltung und Finanzkontrolle in allen Ländern noch verstärkte Anstrengungen erforderlich.

Helaas moeten alle landen nog grote inspanningen leveren, en wel op belangrijke gebieden als het financieel beheer en de financiële controle.


31. betont, dass die Entwicklung der kleinen und mittleren Unternehmen auf der Grundlage der von allen Ländern des westlichen Balkans unterzeichneten Europäischen Charta für Kleinunternehmen verstärkt gefördert werden muss; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Zugang der kleinen und mittleren Unternehmen zu den EU-Strukturfonds zu gewährleisten und die Finanzierung von KMU-bezogenen Vorhaben zu verbessern; fordert die Kommission auf, einen institutionellen Rahmen für die verstärkte Zusammenarbeit zwis ...[+++]

31. onderstreept de noodzaak om meer steun te bieden aan de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) op basis van het Europees Handvest voor kleine ondernemingen dat dooralle landen in de westelijke Balkan wordt gesteund; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan toegang te waarborgen tot de structuurfondsen van de EU en betere financiering te bieden voor KMO-gerelateerde projecten; dringt er bij de Commissie op aan een institutioneel kader in het leven te roepen ter bevordering van de samenwerking tussen de Gemeenschap en de particuliere sector in de westelijke Balkan en ter verzekering ...[+++]


Dadurch könnten unsere Fortschritte bei der Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele gefährdet und Spannungen in armen Ländern, vor allem in Afrika, noch verstärkt werden.

Dit kan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in gevaar brengen en de spanningen in de arme landen, met name in Afrika, verergeren.


17. BETONT, dass es auch bei Umsetzung der vorstehend beschriebenen einschneidenden Maßnahmen nicht möglich sein wird, gravierende Auswirkungen auf das Klima zu vermeiden, wovon vor allem die durch den Klimawandel besonders gefährdeten Länder betroffen sein werden; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass Anpassungsmaßnahmen in allen Ländern eine notwendige Ergänzung zu den Bemühungen um eine Abschwächung darstellen, die bei öffentlichen Investitionsprogrammen und privatwirtschaftlichen Investitionen be ...[+++]

17. BENADRUKT dat zelfs met de hierboven beschreven ingrijpende maatregelen ernstige gevolgen voor het klimaat, met name in landen die het meest kwetsbaar voor klimaatveranderingen zijn, niet zijn te voorkomen. HERHAALT dat aanpassingsmaatregelen voor alle landen een noodzakelijke aanvulling vormen op mitigatie-inspanningen; deze moeten worden geïntegreerd in programma's voor openbare investeringen en investeringen van de particul ...[+++]


Das ausländer- und flüchtlingsfeindliche Klima wird in einigen Ländern noch verstärkt durch die Annahme restriktiver Rechtsvorschriften und Maßnahmen in den Bereichen Asyl und Einwanderung.

In sommige gevallen worden de sentimenten tegen migranten en vluchtelingen aangewakkerd door de invoering van restrictieve wetten en beleidsmaatregelen op het gebied van asiel en migratie.


Die Erweiterung hat die zwischen den verschiedenen geografischen Gebieten in Europa bestehende Kluft noch verstärkt, und wir haben es für notwendig erachtet, diese Kluft zu überbrücken und ein wirtschaftliches und soziales Gleichgewicht zwischen allen Ländern der Europäischen Union herzustellen und damit der Gefahr eines Europas der zwei Geschwindigkeiten entgegenzuwirken.

De uitbreiding heeft de kloof tussen verschillende geografische regio’s in Europa nog verder vergroot. Wij vonden het nodig een poging te wagen om deze kloof te overbruggen en een economisch en sociaal evenwicht te vinden tussen alle landen van de Europese Unie, om zodoende het risico van een Europa van twee snelheden te voorkomen.


2. bedauert jedoch, dass in allen 10 Beitrittsländern noch verstärkte Anstrengungen erforderlich sind, um die Beitrittsvorbereitung im Zusammenhang mit dem Rechtsrahmen für die Regionalpolitik, der Koordinierung für die Strukturinstrumente sowie die institutionellen Strukturen und vor allem in den Bereichen der Finanzverwaltung und Finanzkontrolle abzuschließen;

2. betreurt desalniettemin dat de tien toetredende landen zich nog extra inspanningen zullen moeten getroosten om de voorbereidingen op de toetreding te voltooien ten aanzien van het wetgevingskader voor het regionaal beleid, de coördinatie van de structuurinstrumenten en de institutionele structuren, en vooral wat het financieel beheer en de financiële controle betreft;


Insgesamt wurden in 85 Entwicklungsländern etwa 220 Projekte finanziert, wobei Afrika südlich der Sahara, die am stärksten betroffene Region, über 65 % der Gemeinschaftshilfe erhielt. Mit einer finanziellen Hilfe (bilateral und multilateral) von insgesamt 280 Mio. USD im Jahr 1991 rangiert das Europa der Zwölf auf dem ersten Platz unter den Gebern auf diesem Gebiet, was die Notwendigkeit einer guten Koordination der europäischen Maßnahmen noch verstärkt ...[+++]. Die Schwerpunkte des Gemeinschaftsprogramms Die im Laufe der letzten acht Jahre von der Europäischen Gemeinschaft entwickelten Maßnahmen und Strategien konzentrierten sich vorrangig auf die Vorbeugung, um die Verbreitung der Epidemie auf ein Minimum zu begrenzen. Die Gemeinschaft finanzierte in erster Linie Aktionen zur Vorbeugung und Behandlung von sexuell übertragbaren Krankheiten, einem wichtigen Faktor bei der Verbreitung des HIV-Virus, sowie Informations- und Aufklärungskampagnen für Risikogruppen (Prostituierte, Lkw-Fahrer usw.) und jugendliche Schüler und Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit bei Bluttransfusionen, insbesondere in Ländern mit hohem Verbreitungsgrad.

De Gemeenschap concentreerde haar actie op de preventie en behandeling van seksueel overdraagbare ziekten, die in belangrijke mate bijdragen tot besmetting met het AIDS-virus, steun voor voorlichtings- en educatiecampagnes voor risicogroepen (prostituées, vrachtwagenchauffeurs, enz.) en schoolgaande jongeren en op meer veiligheid bij bloedtransfusies, in het bijzonder in landen waar AIDS veel voorkomt.


Aus zwingenden technischen Gründen, insbesondere wegen des erforderlichen Zeitaufwands für die Aufstellung von Fahrplänen im innergemeinschaftlichen und internationalen Verkehr, wird jedoch vorgeschlagen, für 1995 und 1996 noch die zur Zeit geltende Regelung beizubehalten; demnach würde die Sommerzeit in allen Ländern im März beginnen und im September enden, mit Ausnahme Irlands und des Vereinigten Königreichs, die die Zeit erst im Oktober umstellen würden.

In de tussentijd, en vanwege bepaalde technische voorschriften met name in verband met de tijd die nodig is voor de programmering van de dienstregeling van de vervoermiddelen op communautair en internationaal niveau, wordt voorgesteld om het huidige systeem in 1995 en 1996 voort te zetten, dat wil zeggen : begin van de zomertijd in maart voor alle landen, eind van de zomertijd in september voor allen, behalve voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk waar de einddatum in oktober zal vallen.


w