Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzinstrumenten sollte darauf abgestimmt werden " (Duits → Nederlands) :

Die Methode zur Berechnung einer signifikanten Wertminderung bei den in Anhang I Abschnitt C der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente (2) genannten Finanzinstrumenten sollte darauf abgestimmt werden, wie diese Wertminderung bei den verschiedenen Arten von Finanzinstrumenten zum Ausdruck kommt.

De berekeningsmethode voor de aanmerkelijke waardedaling van de financiële instrumenten die vervat zijn in deel C van bijlage I bij Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten (2), moet aangepast zijn aan de verschillende wijzen waarop deze waardedaling wordt weergegeven naargelang van het betrokken soort financiële instrument.


14. ist der Ansicht, dass die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in einigen Mitgliedstaaten den Erfordernissen der Unternehmen an die vermittelten Kompetenzen besser entsprechen und darauf abgestimmt werden sollten; stellt mit Sorge fest, dass in der EU 2015 voraussichtlich zwischen 384 000 and 700 000 qualifizierte IKT-Fachkräfte fehlen werden und das Angebot an MINT-Kompetenzen (Kompetenzen im wissenschaftlichen, technologischen, technischen und mathematischen Bereich) den wachsenden Bedarf der Unternehmen in den kommenden Jahren nicht decken wird, wobei noch nicht angemessen gege ...[+++]

14. is van mening dat de onderwijs- en opleidingsstelsels in sommige lidstaten beter moeten worden aangepast aan en moeten aansluiten op de toekomstige ondernemingsbehoeften op het vlak van vaardigheden; merkt met bezorgdheid op dat het geschatte tekort aan gekwalificeerd ICT-personeel in de EU in 2015 naar schatting zal stijgen tot 384 000 à 700 000 arbeidsplaatsen en dat de toevoer van STEM-vaardigheden (wetenschap, technologie, techniek en wiskunde) in de nabije toekomst geen gelijke tred zal houden met de stijgende ondernemingsbehoeften, terwijl het dalende aantal vrouwen dat actief is op dit ...[+++]


14. ist der Ansicht, dass die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in einigen Mitgliedstaaten den Erfordernissen der Unternehmen an die vermittelten Kompetenzen besser entsprechen und darauf abgestimmt werden sollten; stellt mit Sorge fest, dass in der EU 2015 voraussichtlich zwischen 384 000 and 700 000 qualifizierte IKT-Fachkräfte fehlen werden und das Angebot an MINT-Kompetenzen (Kompetenzen im wissenschaftlichen, technologischen, technischen und mathematischen Bereich) den wachsenden Bedarf der Unternehmen in den kommenden Jahren nicht decken wird, wobei noch nicht angemessen gege ...[+++]

14. is van mening dat de onderwijs- en opleidingsstelsels in sommige lidstaten beter moeten worden aangepast aan en moeten aansluiten op de toekomstige ondernemingsbehoeften op het vlak van vaardigheden; merkt met bezorgdheid op dat het geschatte tekort aan gekwalificeerd ICT-personeel in de EU in 2015 naar schatting zal stijgen tot 384 000 à 700 000 arbeidsplaatsen en dat de toevoer van STEM-vaardigheden (wetenschap, technologie, techniek en wiskunde) in de nabije toekomst geen gelijke tred zal houden met de stijgende ondernemingsbehoeften, terwijl het dalende aantal vrouwen dat actief is op dit ...[+++]


Bei der Ausarbeitung entsprechender Instrumente sollte darauf geachtet werden, dass zuverlässige Daten und Indikatoren erstellt werden und der Zugriff darauf verbessert wird.

Er moeten instrumenten worden ontwikkeld om ervoor te zorgen dat er kwalitatief hoogstaande gegevens en indicatoren beschikbaar komen en dat de toegang daartoe verbeterd wordt.


28. betont, dass Maßnahmen im Bereich Bioökonomie besser darauf abgestimmt werden müssen, dass Biomasse kaskadisch genutzt wird; fordert in dieser Hinsicht, ein Rechtsinstrument zu schaffen, mit dem für eine effizientere und nachhaltigere Nutzung dieser wertvollen Ressource gesorgt wäre; betont, dass mit diesem Instrument der Grundsatz der kaskadischen Nutzung im Rahmen der „Biomassenpyramide“ eingeführt werden sollte, wobei di ...[+++]

28. onderstreept dat het bio-economiebeleid beter opgezet moet zijn om cascadering bij biomassagebruik te garanderen; dringt in verband daarmee aan op de ontwikkeling van een rechtsinstrument om de weg te banen voor efficiënter en duurzamer gebruik van deze kostbare grondstof; beklemtoont dat met dit instrument het beginsel van cascadering in de "biomassapiramide" moet worden verankerd waarbij de verschillende segmenten ervan in aanmerking worden genomen en de hogere niveaus meer gewicht krijgen; wijst erop dat een dergelijke benad ...[+++]


Dieser Änderungsvorschlag ist eine Schande für das Europäische Parlament und sollte im Namen der Wahrheit nicht besprochen werden und noch weniger sollte darüber abgestimmt werden.

Dit amendement is een schande voor het Europees Parlement. Het zou, om eerlijk te wezen, niet eens besproken mogen worden, en er zou zeker niet over mogen worden gestemd.


3.4. Was die Bürger und die Unternehmen betrifft, so sollte im Rahmen von IDA II weiterhin dafür gesorgt und auch überprüft werden, dass die IDA-Netze diesen beiden Gruppen zugute kommen; ferner sollte darauf hingewirkt werden, dass die Bürger und die Unternehmen, wo immer dies möglich ist, als Nutzer berücksichtigt werden.

3.4. Wat burgers en bedrijven betreft, moet IDA II er verder voor zorgen dat en nagaan of burgers en bedrijven van IDA-netwerken profiteren en moet het tevens het gebruik ervan door burgers en bedrijven zo veel mogelijk aanmoedigen.


(16) In der Auftragsbekanntmachung sollte darauf hingewiesen werden, dass es ein Muster gibt, das zu beachten ist, und sollten die Modalitäten für die Zurverfügungstellung dieses Musters angegeben werden.

(16) In de opdrachtaankondiging moet aangegeven worden dat er een model bestaat dat in acht moet worden genomen en dienen de modaliteiten bepaald te worden om dit model te verkrijgen.


(17) In der Auftragsbekanntmachung sollte darauf hingewiesen werden, dass es ein Muster gibt, das zu beachten ist, und sollten die Modalitäten für die Zurverfügungstellung dieses Musters angegeben werden.

(17) In de opdrachtaankondiging moet worden aangegeven dat er een model bestaat dat in acht moet worden genomen. In deze aankondiging dienen ook de modaliteiten bepaald te worden om dit model te verkrijgen.


17. hält es für außerordentlich wichtig, Überlegungen darüber anzustellen, wie die Ziele des Systems für den Handel mit Emissionen in der Europäischen Union mit den Zielen der Lastenteilung in Einklang gebracht werden können, so dass die Emissionsmengen der beteiligten Branchen verringert und zugleich die vereinbarten nationalen Verringerungen erreicht werden; wünscht eine beständige Politik der Regierungen und dass künftige Emissionshöchstmengen allen beteiligten Parteien frühzeitig bekannt gegeben werden, so dass Investitionspläne darauf abgestimmt werden k ...[+++]

17. acht het van fundamenteel belang dat wordt nagedacht over de wijze waarop de doelstellingen van het systeem voor de handel in emissierechten in de EU kunnen worden verzoend met de doelstellingen van lastenverdeling zodat het emissieniveau van participerende bedrijfstakken wordt gereduceerd en tegelijkertijd de afgesproken nationale reducties bereikt worden; wenst een bestendig overheidsbeleid: toekomstige emissieplafonds dienen vroegtijdig bij alle betrokken partijen bekend te zijn zodat investeringsplannen hierop kunn ...[+++]


w