Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzinstitute geeignete verwaltungsmaßnahmen ergriffen oder " (Duits → Nederlands) :

1. Unbeschadet der Verfahren für den Entzug der Zulassung oder des Rechts der Mitgliedstaaten, strafrechtliche Sanktionen zu verhängen, sorgen die Mitgliedstaaten entsprechend den Leitlinien der ESMA und ihrem nationalen Recht dafür, dass bei Verstößen gegen die gemäß dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften gegen die verantwortlichen Personen, geeignete Verwaltungsmaßnahmen ergriffen oder im Verwaltungsverfahren zu erlassende Sanktionen verhängt werden können.

1. Onverminderd de voor de intrekking van de vergunning geldende procedures en onverminderd het recht van de lidstaten tot het opleggen van strafrechtelijke sancties dragen de lidstaten er zorg voor dat overeenkomstig de richtsnoeren van de EAEM en hun nationale wetgeving passende administratieve maatregelen of administratieve sancties kunnen worden opgelegd aan de verantwoordelijke personen indien de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde bepalingen niet worden nageleefd.


Der Gerichtshof weist darauf hin, dass nach der Richtlinie 2003/6 die Mitgliedstaaten entsprechend ihrem jeweiligen innerstaatlichen Recht dafür sorgen, dass bei Verstößen gegen die gemäß dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften gegen die verantwortlichen Personen geeignete Verwaltungsmaßnahmen ergriffen oder im Verwaltungsverfahren zu erlassende Sanktionen verhängt werden können.

Het Hof herinnert eraan dat richtlijn 2003/6 bepaalt dat de lidstaten ervoor zorgen dat overeenkomstig hun nationale wetgeving passende administratieve maatregelen of administratieve sancties kunnen worden opgelegd aan de verantwoordelijke personen indien krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen niet worden nageleefd.


(2) Unbeschadet des Rechts der Mitgliedstaaten, strafrechtliche Sanktionen zu verhängen, sorgen die Mitgliedstaaten entsprechend ihrem nationalen Recht dafür, dass bei Verstößen gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften gegen Kredit- und Finanzinstitute geeignete Verwaltungsmaßnahmen ergriffen oder im Verwaltungsverfahren zu erlassende Sanktionen verhängt werden können.

2. Onverminderd het recht van de lidstaten tot het opleggen van strafrechtelijke sancties, zorgen de lidstaten ervoor dat overeenkomstig hun nationale wetgeving passende administratieve maatregelen of administratieve sancties kunnen worden opgelegd aan kredietinstellingen en financiële instellingen indien de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde bepalingen niet worden nageleefd.


Wenn wir triftige Gründe für die Annahme haben, dass eine bestimmte Mischung chemischer Stoffe eine potenzielle Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt darstellt, sollten eine detailliertere Bewertung vorgenommen und geeignete Maßnahmen ergriffen werden.“

Wanneer we goede redenen hebben om aan te nemen dat een bepaald chemisch mengsel een mogelijk risico voor de volksgezondheid of het milieu vormt, moet het nader worden onderzocht en moeten passende maatregelen worden genomen".


(1) Unbeschadet des Rechts der Mitgliedstaaten, strafrechtliche Sanktionen zu verhängen , stellen die Mitgliedstaaten entsprechend ihrem jeweiligen innerstaatlichen Recht sicher, dass bei Verstößen gegen die gemäß dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften gegen die verantwortlichen Personen zumindest geeignete Verwaltungsmaßnahmen ergriffen oder zivil- und/oder verwaltungsrechtliche Sanktionen verhängt werden können.

1. Onverminderd het recht van de lidstaten tot het opleggen van strafrechtelijke sancties dragen de lidstaten er zorg voor dat overeenkomstig hun nationale wetgeving ten minste passende administratieve maatregelen of civielrechtelijke en/of administratiefrechtelijke sancties kunnen worden opgelegd aan de verantwoordelijke personen indien de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde bepalingen niet worden nageleefd.


(1) Unbeschadet der Verfahren für den Entzug der Zulassung oder des Rechts der Mitgliedstaaten, strafrechtliche Sanktionen zu verhängen, sorgen die Mitgliedstaaten entsprechend ihrem nationalen Recht dafür, dass bei Verstößen gegen die gemäß dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften gegen die verantwortlichen Personen, geeignete Verwaltungsmaßnahmen ergriffen oder im Verwaltungsverfahren zu erlassende Sanktionen verhängt werden können.

1. Onverminderd de voor de intrekking van de vergunning geldende procedures en onverminderd het recht van de lidstaten tot het opleggen van strafrechtelijke sancties dragen de lidstaten er zorg voor dat overeenkomstig hun nationale wetgeving passende administratieve maatregelen of administratieve sancties kunnen worden opgelegd aan de verantwoordelijke personen indien de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde bepalingen niet worden nageleefd.


1. Unbeschadet des Rechts der Mitgliedstaaten, strafrechtliche Sanktionen zu verhängen, stellen die Mitgliedstaaten entsprechend ihrem jeweiligen innerstaatlichen Recht sicher, dass bei Verstößen gegen die gemäß dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften gegen die verantwortlichen Personen zumindest geeignete Verwaltungsmaßnahmen ergriffen oder zivil- und/oder verwaltungsrechtliche Sanktionen verhängt werden können.

1. Onverminderd het recht van de lidstaten tot het opleggen van strafrechtelijke sancties dragen de lidstaten er zorg voor dat overeenkomstig hun nationale wetgeving ten minste passende administratieve maatregelen of civielrechtelijke en/of administratiefrechtelijke sancties kunnen worden opgelegd aan de verantwoordelijke personen indien de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde bepalingen niet worden nageleefd.


In diesem Kontext sind auf europäischer Ebene bereits ergriffene oder geplante Maßnahmen zur Förderung der Berufe im Bereich der Forschung sowie der Mobilität der Forscher zwischen den EU-Mitgliedstaaten unbedingt gerechtfertigt und durch geeignete Maßnahmen auf nationaler und regionaler Ebene zu ergänzen.

In deze context zijn de maatregelen die op Europees niveau zijn getroffen of worden overwogen ter bevordering van beroepen die met wetenschappelijk onderzoek samenhangen, en ter stimulering van de mobiliteit van onderzoekers naar en tussen de lidstaten volledig gerechtvaardigd. Zij zullen moeten worden aangevuld met doeltreffende maatregelen op nationaal en regionaal niveau.


Wie erinnerlich, sieht Artikel 366a des Lomé-Abkommens vor, daß geeignete Maßnahmen ergriffen werden können, die Konsultationen und die erforderlichenfalls auch die teilweise oder vollständige Aussetzung der Anwendung des Abkommens umfassen.

Er zij aan herinnerd dat op grond van artikel 366 bis van de Overeenkomst van Lomé passende maatregelen kunnen worden genomen, waaronder overleg en indien nodig gehele of gedeeltelijke schorsing van de toepassing van de Overeenkomst.


ein maßgeschneidertes Bewertungs- und Überwachungsprogramm für Bankaktivitäten erstellen; die wirksame Koordinierung der von der Gemeinschaft, der EIB und anderen internationalen bzw. lokalen Partnern erbrachten Unterstützungsleistungen sicherstellen, um die Kohärenz und Komplementarität ihrer Maßnahmen zu steigern; angemessene Verwaltungsübereinkommen aushandeln, mit denen eine geeignete Überwachung sichergestellt, die ökologischen Aspekte berücksic ...[+++]

een evaluatie en een toezichtprogramma opzetten die passen bij bankmaatregelen; een doeltreffende coördinatie verzekeren van de bijstand van de Gemeenschap, de EIB en andere internationale/lokale partners, om de samenhang en de complementariteit van hun activiteiten te verhogen; adequate beheersovereenkomsten sluiten, die een passend toezicht verzekeren, de milieu-aspecten bestrijken en de financiële belangen van de Gemeenschappen vrijwaren; garanderen dat het toezicht door de EIB zodanig is dat alle projecten adequaat worden uitge ...[+++]


w