Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
An Bord
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Finanzierungsmittel
Finanzquellen
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen

Traduction de «finanzierungsmittel und » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Finanzierungsmittel | Finanzquellen

financiële middelen | financieringsmiddelen




Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI, und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist nicht das Ziel des EFSI, Projekte zu finanzieren, die Zugang zu Finanzierungsmittel im privaten Sektor, auf nationaler Ebene oder im Rahmen anderer EU-Programme erhalten könnten.

Het EFSI is niet bedoeld om projecten te financieren die sowieso toegang kunnen krijgen tot financiering van de particuliere sector, de overheid of andere EU-regelingen.


(1) Langfristige Finanzierungsmittel sind als Instrument unverzichtbar, um die europäische Wirtschaft im Einklang mit der Strategie Europa 2020, hoher Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit auf einen Pfad nachhaltigen, intelligenten und inklusiven Wachstums zu führen, um die Wirtschaft von morgen so zu gestalten, dass sie für Systemrisiken weniger anfällig und widerstandsfähiger ist.

(1) Langetermijnfinanciering is een cruciaal faciliterend instrument om de Europese economie overeenkomstig de Europa 2020-strategie op een pad te brengen van duurzame, slimme en inclusieve groei, hoge werkgelegenheid en concurrentievermogen om de economie van morgen zo op te bouwen dat zij minder gevoelig is voor systeemrisico's en veerkrachtiger is.


Europäische langfristige Investmentfonds (European Long-term Investment Funds – ELTIF) stellen Finanzierungsmittel für verschiedenste Infrastrukturprojekte, nicht börsennotierte Unternehmen oder börsennotierte kleine und mittlere Unternehmen (KMU) dauerhafter Natur bereit, welche Eigenkapitalinstrumente oder Schuldtitel auflegen, für die es keinen offensichtlichen Abnehmer gibt.

Europese langetermijninvesteringsfondsen (ELTIF's) verschaffen financiering aan verschillende duurzame infrastructuurprojecten, niet-beursgenoteerde ondernemingen of beursgenoteerde kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) die aandelenvermogensinstrumenten of schuldinstrumenten uitgeven waarvoor niet gemakkelijk een koper te vinden is.


Indem ELTIF Finanzierungsmittel für solche Projekte bereitstellen, tragen sie zur Finanzierung der Realwirtschaft und zur Umsetzung der Politik der Union bei.

Door financiering voor dergelijke projecten te verschaffen, dragen ELTIF's bij in de financiering van de reële economie en tot de verwezenlijking van het beleid van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dadurch werden die Finanzierungsmittel anderer Geschäftsbanken ergänzt. Wir arbeiten schon seit vielen Jahren mit der EIB zusammen, die entscheidend zum Aufbau unseres Tochterunternehmens dcinex beigetragen hat, an dem wir eine Beteiligung von 40 % halten. Die dcinex ist europaweit führend bei der Bereitstellung der Infrastruktur für das digitale Kino.“

De EIB staat ons reeds lange tijd bij en speelde een belangrijke rol bij de ontwikkeling van ons 40%-filiaal dcinex, leider inzake de pan-Europese terbeschikkingstelling van infrastructuur voor digitale film”.


Mit dem Darlehen der EIB soll ein neuer nachhaltiger Gebäudekomplex entstehen. Zudem wird ein Forschungszentrum mit Büro- und Laborräumen mitfinanziert. Die Finanzierungsmittel dienen außerdem dazu, das Hauptgebäude der Universität und das medizinische Zentrum zu sanieren.

De financiering van de EIB zal vooral worden aangewend voor de bouw van een duurzaam en toonaangevend campusgebouw en een gecombineerd kantoor- en lab-onderzoekscentrum. Daarnaast kan hiermee de levensduur van het hoofdgebouw van de universiteit en de medische voorzieningen worden verlengd en wordt de vernieuwing van het huidige wis- en natuurkundegebouw mogelijk.


92. fordert die Kommission auf, mit den Regierungen Bulgariens, Litauens und der Slowakei zusammenzuarbeiten und durch die Bereitstellung ausreichender Finanzierungsmittel bis 2017 beziehungsweise 2020 die Stilllegung der Kernkraftwerke so weit wie möglich voranzubringen; fordert die Kommission zudem auf, ehrgeizige Umsetzungsziele vorzugeben und deren Fortschritte zu überwachen; ist der Ansicht, dass für den Fall der Nichterfüllung dieser Ziele Sanktionen Anwendung finden müssen; fordert, dass dem Parlament jährlich ein Bericht über die Fortschritte vorgelegt wird;

92. verzoekt de Commissie samen te werken met de regeringen van Bulgarije, Litouwen en Slowakije, en via de terbeschikkingstelling van voldoende financiële middelen tot 2017 of, indien van toepassing, 2020, zo veel mogelijk vooruitgang te boeken bij de ontmanteling van de kerncentrales; verzoekt de Commissie voorts ambitieuze uitvoeringsdoelstellingen vast te stellen en toezicht te houden op de verwezenlijking van deze doelstellingen; is van oordeel dat sancties moeten worden opgelegd ingeval deze doelstellingen niet worden verwezenlijkt; dringt erop aan jaarlijks verslag uit de brengen aan het Parlement over de geboekte vooruitgang;


3. unterstreicht, dass viele KMU wegen des verschärfenden Effekts der Finanz- und Wirtschaftskrise Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln haben und dass die KMU neue und zuweilen strengere Regelungskriterien als bisher erfüllen müssen; betont, dass für Bankinstitute, die während der Krise in den Genuss staatlicher Beihilfen und weiterer impliziter Unterstützung in Form von Garantien seitens des Staates und Liquiditätszuschüssen seitens der nationalen Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank kamen, Vorgaben in Bezug auf die Höhe der Finanzierungsmittel und die Finanzierungsbedingungen für KMU gelten sollten; legt der Kommiss ...[+++]

3. benadrukt dat de financiële en economische crisis het voor veel kmo's nog moeilijker maakt om toegang te hebben tot financiering en dat kmo's nu aan nieuwe en soms strengere regels en criteria moeten voldoen dan voorheen; benadrukt dat aan banken, die tijdens de crisis staatssteun hebben gekregen en ook andere impliciete vormen van subsidies, zoals staatswaarborgen en liquiditeitssteun van centrale banken en de Europese Centrale Bank, doelstellingen moeten worden opgelegd inzake de bedragen en voorwaarden voor kmo-financiering; moedigt de Commissie aan haar inspanningen voort te zetten om de uitvoering op nationaal niveau te bevorde ...[+++]


Bei der Prüfung von Beihilfen für die Luftverkehrsbranche wendet die Kommission zunächst die Flughafen-Leitlinien von 2005 an, nach denen die Mitgliedstaaten Regionalflughäfen, die bis zu 5 Millionen Fluggäste pro Jahr abwickeln, Finanzierungsmittel zur Verfügung stellen sowie Fluggesellschaften Anlaufbeihilfen für neue Verbindungen ab diesen Flughäfen gewähren dürfen.

Bij de beoordeling van staatssteun in de luchtvaartsector past de Commissie in de eerste plaats de richtsnoeren van 2005 toe die de lidstaten de mogelijkheid geven financiering te verstrekken aan regionale luchthavens die tot 5 miljoen passagiers per jaar afhandelen en aan luchtvaartmaatschappijen die vanaf deze luchthavens nieuwe routes starten.


Die Vertreter der G-24 legten der bulgarischen Regierung und den betreffenden internationalen Institutionen dringend nahe, den Abschluß der Verhandlungen über Entschuldung und über Bereitstellung zusätzlicher Finanzierungsmittel für Bulgarien zu beschleunigen, um die international entstandene günstige Dynamik zur Unterstützung des Programms der bulgarischen Regierung aufrechtzuerhalten.

De vertegenwoordigers van de G24 drongen er bij de Bulgaarse autoriteiten en de betrokken internationale instellingen op aan voort te maken met de onderhandelingen over schuldenverlichting en aanvullende financiering voor Bulgarije, zodat het ritme van de internationale steun voor het programma van de Bulgaarse regering in stand kan worden gehouden.




D'autres ont cherché : an bord     finanzierungsmittel     finanzquellen     free in und out     frei ein –und ausgeladen     freies ein –und ausladen     finanzierungsmittel und     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzierungsmittel und' ->

Date index: 2023-11-23
w