Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzierungsmarkt kann man derzeit kaum " (Duits → Nederlands) :

Ein zuverlässiges Bild des europäischen Logistikmarktes kann derzeit kaum erstellt werden, denn die statistischen Informationen sind unzureichend.

Het is moeilijk om een betrouwbaar beeld van de Europese logistiekmarkt te krijgen omdat er momenteel onvoldoende relevante statistische informatie beschikbaar is.


Überdies kann man, obwohl die Raumfahrt ein globaler Markt ist, kaum von „einem“ europäischen Markt sprechen.

Hoewel ruimtevaart een mondiale markt is, kan bovendien moeilijk van "een" Europese markt worden gesproken.


Die Kommission ist zwar der Meinung, dass das Ergebnis der Programmreihe 2000-2006 insgesamt sowohl hinsichtlich der Qualität der angenommenen neuen Programme als auch verwaltungsmäßig durchaus positiv war, aber dennoch hat sie bereits einen Überprüfungsprozess eingeleitet, um zu sehen, was man aus den bisherigen Erfahrungen lernen kann - nicht nur für die derzeit laufenden Programme, sondern auch und vor allem für diejenigen, die nach 2006 folgen werden.

De Commissie gelooft dat het algemene resultaat van de programmeringsoefening 2000-2006 positief was wat betreft de kwaliteit van de nieuwe programma's en het beheer ervan, maar toch is al een onderzoek begonnen naar de lessen die eruit kunnen worden getrokken voor de lopende programma's en vooral voor de periode na 2006.


– (PL) Herr Präsident! Von einem gesamteuropäischen Finanzierungsmarkt kann man derzeit kaum sprechen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, er kan op dit moment moeilijk sprake zijn van een pan-Europese financieringsmarkt omdat deze sterk gefragmenteerd is ten gevolge van juridische, fiscale en wettelijke belemmeringen.


« Die Pfändungen können derzeit innerhalb einer so kurzen Zeitspanne und bisweilen ohne Eingreifen eines Richters vorgenommen werden, dass man nicht davon ausgehen kann, dass diejenigen, die daran beteiligt sind, das internationale Recht perfekt kennen.

« Het beslag kan momenteel worden gelegd binnen een dermate korte tijdsspanne en soms zonder dat een rechter optreedt, dat er niet vanuit mag worden gegaan dat wie daartoe overgaat het internationaal recht perfect kent.


[...] Man kann also sagen, dass derzeit in dieser Angelegenheit die Rechte der Staatskasse in keinem Fall gewährleistet sind.

[...] Men mag dus zeggen dat thans, ter onderwerpelijke zake, de rechten van de schatkist geenzins zijn gevrijwaard.


In der heutigen Zeit kann man wohl kaum von uns erwarten, dass wir noch immer mit Papier arbeiten, wo sich doch ein Internetauftritt als äußerst effizientes Instrument erwiesen hat, um Menschen zu organisieren, sowohl politisch als auch hinsichtlich ihrer Interessen.

Het kan toch echt niet zijn dat wij in deze tijd nog met papiertjes gaan werken en juist online openstelling is een heel efficiënt middel gebleken om mensen te organiseren zowel in de politiek als qua belangen.


Die wesentlichen Sicherheitsanforderungen umfassen nicht nur die in Artikel 9 der Richtlinie enthaltenen Anforderungen, sondern auch die in Anhang II enthaltenen besonderen Sicherheitsanforderungen. Angesichts der jüngsten Sicherheitsprobleme bei Spielzeug kann man wohl kaum behaupten, dass im Spielzeugsektor alles in Ordnung sei.

De essentiële veiligheidseisen omvatten niet alleen de eisen in artikel 9 van de richtlijn, maar eveneens de specifieke veiligheidseisen in Bijlage II. Bovendien kan, gezien de veiligheidsproblemen die zich de laatste tijd met speelgoed voordoen, moeilijk worden beweerd dat de situatie in de speelgoedsector bevredigend is.


Ich gebe Ihnen jetzt eine Minute Redezeit, denn in nur 30 Sekunden kann man sich kaum zusammenhängend äußern.

Ik geef u nu nog één minuut spreektijd, omdat het onmogelijk is in de resterende dertig seconden een coherent verhaal te houden.


Angesichts der Erfahrungen der Vergangenheit kann man wohl kaum hoffen, dass die Mitgliedstaaten eine angemessene Finanzierung für Natura 2000 bereitstellen, es sei denn, über den EU-Haushalt werden spezielle Kofinanzierungsanreize angeboten.

Te veronderstellen dat de lidstaten voldoende middelen ter beschikking zullen stellen voor Natura 2000 is een overwinning van hoop op ervaring. Dat gebeurt alleen als de EU-begroting voorziet in specifieke cofinanciering om hen te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzierungsmarkt kann man derzeit kaum' ->

Date index: 2022-06-12
w