Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzierungen bereitstellen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Zugang zu Finanzierungen und Kapital – Verbesserung der Kreditvergabe an die Realwirtschaft durch die effizientere und zielgerichtetere Bereitstellung öffentlicher Gelder. Dies sollte unter Einbeziehung der Mittel der EIB – die zwischen 10 Mrd. EUR und 15 Mrd. EUR für zusätzliche Kredite an KMU bereitstellen sollte – und der Strukturfonds sowie durch die Erschließung nichtöffentlicher Mittel erfolgen, indem die Hemmnisse für Risikokapitalfonds beseitig ...[+++]

Toegang tot financiering en kapitaal – om de leningen aan de reële economie te vergemakkelijken door een betere mobilisatie en meer doelgerichte inzet van openbare middelen, met inbegrip van de EIB – die tussen de 10 en 15 miljard aanvullende leningen ter beschikking zou moeten stellen – en de structuurfondsen, en door het aanboren van privékapitaal door het elimineren van nog bestaande belemmeringen voor durfkapitaalfondsen en het faciliteren van grensoverschrijdende activiteiten van kleinere ondernemingen.


Ich denke insbesondere an die Europäische Investitionsbank, die langfristige Finanzierungen bereitstellen sollte, sodass das Energie- und Klimapaket und die entsprechenden Investitionen effektiv garantiert werden.

Ik denk met name aan de Europese Investeringsbank, die belast zou moeten worden met het verschaffen van langetermijnfinanciering, zodat het energie- en klimaatpakket en de daarmee gepaard gaande investeringen daadwerkelijk worden gegarandeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzierungen bereitstellen sollte' ->

Date index: 2022-01-28
w