Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzierung natura 2000 erforderlichen mittel bieten » (Allemand → Néerlandais) :

Hinsichtlich der für die Finanzierung von Natura 2000 erforderlichen Mittel bieten die vorhandenen Instrumente wie das LIFE-Natur-Programm und die Pläne zur Entwicklung des ländlichen Raums im Rahmen der GAP bereits große Möglichkeiten.

Voor de financieringsmogelijkheden voor Natura 2000 bieden de bestaande instrumenten, zoals het LIFE-Natuur-programma en de plannen voor plattelandsontwikkeling in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, nu al belangrijke mogelijkheden.


In der Bewertung wurde hervorgehoben, wie wichtig es ist, einen angemessenen Rahmen für die Finanzierung von Natura 2000 und für die biologische Vielfalt zu bieten.

In de evaluatie wordt beklemtoond dat het belangrijk is te voorzien in een adequaat kader voor de financiering van Natura 2000 en het biodiversiteitsaspect.


Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten müssen durch gemeinschaftliche Kofinanzierung und durch eigene Mittel der Mitgliedstaaten für eine angemessene Finanzierung des vorliegenden Aktionsplans sorgen. Dies gilt vor allem für Natura 2000, landwirtschaftliche Nutzfläche und Wälder mit einem hohen ökologischen Wert, die biologische Vielfalt des Meeres, die weltweite biologische Vielfalt sowie für Forschung, Überwachung und die Bestandsaufnahme im Bereich der biologischen Vielfalt.

De Gemeenschap en de lidstaten zullen ervoor moeten zorgen, via cofinanciering door de Gemeenschap en uit de eigen middelen van de lidstaten, dat het actieplan over toereikende middelen beschikt, met name met het oog op financiering ten behoeve van Natura 2000, landbouwland en bossen met grote ecologische waarde, mariene biodiversiteit, wereldwijde biodiversiteit, biodiversiteitsonderzoek, monitoring en inventarisering.


So müssen sie vor allem darauf achten, dass die Natura-2000-Gebiete besser bewirtschaftet und wiederhergestellt werden und die erforderlichen Mittel dafür bereitstellen.

Zij moeten met name zorgen voor een beter beheer en herstel van de Natura 2000-gebieden door er de nodige middelen in te investeren.


So müssen sie vor allem darauf achten, dass die Natura-2000-Gebiete besser bewirtschaftet und wiederhergestellt werden und die erforderlichen Mittel dafür bereitstellen.

Zij moeten met name zorgen voor een beter beheer en herstel van de Natura 2000-gebieden door er de nodige middelen in te investeren.


Die Legislativorgane haben entscheiden, dass mindestens 55 % der Mittel für über maßnahmenbezogene Zuschüsse unterstützte Projekte für Projekte zur Erhaltung der Natur und der Biodiversität vorgesehen werden; mit einem deutlichen Schwerpunkt auf Natura 2000, wobei die besondere Dringlichkeit zur Sicherstellung einer angemessenen Finanzierung des Netzwerks und die rechtliche Verpflichtung z ...[+++]

De medewetgevers hebben besloten dat ten minste 55 % van de middelen die worden toegewezen aan door middel van subsidies voor het uitvoeren van acties ondersteunde projecten, bestemd zijn voor projecten ter ondersteuning van natuur- en biodiversiteitsbehoud, met een duidelijke nadruk op Natura 2000, waarbij de specifieke urgentie wordt erkend om te zorgen voor adequate financiering ...[+++]


Hinsichtlich der für die Finanzierung von Natura 2000 erforderlichen Mittel bieten die vorhandenen Instrumente wie das LIFE-Natur-Programm und die Pläne zur Entwicklung des ländlichen Raums im Rahmen der GAP bereits große Möglichkeiten.

Voor de financieringsmogelijkheden voor Natura 2000 bieden de bestaande instrumenten, zoals het LIFE-Natuur-programma en de plannen voor plattelandsontwikkeling in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, nu al belangrijke mogelijkheden.


Da das Netzwerk Natura 2000 so weit reichende Auswirkungen auf alle laufenden und künftigen Aktivitäten in den Schutzgebieten hat und dies von den EU-Mitgliedstaaten die Bereitstellung umfassender Ressourcen und Investitionen erfordern wird, müssen wir wirklich sicherstellen, dass die für die Unterhaltung des Netzwerks Natura 2000 erforderlichen Mittel über ein gesondertes Finanzierungsinstrument EU-Ebene in ausreichendem Maße zur Verfügung gestellt werden.

Aangezien het Natura 2000-netwerk grote invloed uitoefent op alle huidige en geplande activiteiten met betrekking tot de beschermde gebieden en daarvoor veel middelen en investeringen in alle EU-lidstaten vereist zijn, moet worden gewaarborgd dat er voor het onderhouden van het Natura 2000-netwerk een aanzienlijke, toereikende hoeveelheid communautaire middelen via een apart financieel instrument wordt toegewezen.


In der Bewertung wurde hervorgehoben, wie wichtig es ist, einen angemessenen Rahmen für die Finanzierung von Natura 2000 und für die biologische Vielfalt zu bieten.

In de evaluatie wordt beklemtoond dat het belangrijk is te voorzien in een adequaat kader voor de financiering van Natura 2000 en het biodiversiteitsaspect.


Der Schlussbericht über die Finanzierung des Netzes Natura 2000, der von der Arbeitsgruppe gemäß Artikel 8 der Habitat-Richtlinie (92/43/EWG ) der Europäischen Kommission ausgearbeitet wurde, kam zu dem Schluss, dass allein für die Verwaltung des Netzes Natura 2000 jährlich Mittel zwischen 3,4 Mrd. und 5,7 Mrd. Euro notwendig sind.

In het eindverslag over de financiering van het Natura 2000-netwerk, opgesteld door de werkgroep over artikel 8 van de Habitatrichtlijn (92/43/EEG ) van de Europese Commissie, wordt erop gewezen dat, alleen al voor het beheer van het Natura 2000-netwerk, een jaarlijkse begroting van 3 400 à 5 700 miljoen euro noodzakelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzierung natura 2000 erforderlichen mittel bieten' ->

Date index: 2024-01-10
w