Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzierung antiminenprogrammen herangezogen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die auf diese Art und Weise eingezogenen Mittel wurden (zumindest teilweise) zur Finanzierung von Förderprogrammen (z. B. Beratungsleistungen) herangezogen, mit denen der Einsatz von Pestiziden optimiert werden soll.

De aldus beschikbaar komende middelen werden (althans voor een deel) aangewend ter financiering van ondersteuningsprogramma's (zoals adviesdiensten) met het oog op een optimalisering van het pesticidengebruik.


45. bedauert, dass bisher weder die außerordentlichen Hilfsmaßnahmen (Artikel 3) noch die langfristigen Maßnahmen (Artikel 4) des Instruments für Stabilität zur Finanzierung von Antiminenprogrammen herangezogen wurden;

45. betreurt dat tot dusver noch de buitengewone steun (artikel 3) noch de langetermijncomponent (artikel 4) van het stabiliteitsinstrument zijn gebruikt voor de financiering van mijnbestrijdingsprogramma's;


46. bedauert, dass bisher weder die außerordentlichen Hilfsmaßnahmen (Artikel 3) noch die langfristigen Maßnahmen (Artikel 4) des Instruments für Stabilität zur Finanzierung von Antiminenprogrammen herangezogen wurden;

46. betreurt dat tot dusver noch de buitengewone steun (artikel 3) noch de langetermijncomponent (artikel 4) van het stabiliteitsinstrument zijn gebruikt voor de financiering van mijnbestrijdingsprogramma's;


Man sollte sich jedoch vor Augen halten, dass die für dieses Instrument vorgeschlagene Aufstockung in gewisser Weise künstlich ist, da im Zeitraum 2007-2013 wiederholt Mittel aus dem Instrument für Stabilität zur Finanzierung anderer politischer Prioritäten herangezogen wurden; hier sind die Nahrungsmittelfazilität für Entwicklungsländer (Haushaltsplan 2009) oder die überarbeitete Nachbarschaftspolitik im Anschluss an den Arabischen Frühling (Haushaltspläne 2011, 2012 und 2013) zu nennen.

Hierbij zij erop gewezen dat de voor dit instrument voorgestelde verhoging een wat kunstmatig karakter heeft aangezien in de periode 2007-2013 herhaaldelijk middelen van het stabiliteitsinstrument gebruikt zijn voor het financieren van andere politieke prioriteiten, zoals de Voedselfaciliteit voor ontwikkelingslanden (begroting 2009) en de het nieuwe nabuurschapsbeleid na de Arabische Lente (begrotingen 2011, 2012 en 2013).


Angesichts der Notwendigkeit, das Finanzierungssystem der Pensionen des ernannten Personals der lokalen Verwaltungen neu zu organisieren, konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass es notwendig war, die Solidaritätsbasis zu verbreitern, indem alle lokalen Verwaltungen zur Teilnahme an dem gleichen Fonds herangezogen wurden, um langfristig dessen Finanzierung zu gewährleisten.

Vanuit de noodzaak om het systeem voor financiering van de pensioenen van het vastbenoemd personeel van de lokale besturen te reorganiseren, vermocht de wetgever te oordelen dat de solidariteitsbasis moest worden verbreed door alle lokale besturen aan hetzelfde fonds te laten deelnemen, teneinde de financiering ervan op termijn te waarborgen.


Dies ist der Grund, weshalb das Parlament die traditionellen Politiken immer davor schützen wollte, dass sie zur Finanzierung der Krisen herangezogen würden, die hier und dort in der Welt entstehen, wobei es den Grundsatz vertrat, dass ein neuer Bedarf auch mit Hilfe neuer Mittel gedeckt werden müsse.

Om die reden heeft het Parlement altijd het traditionele beleid willen beschermen tegen het gevaar dat het moet boeten voor de crisissen die her en der in de wereld ontstaan, aldus een lans brekend voor het beginsel dat in nieuwe behoeften moet worden voorzien met nieuwe middelen.


Es sei darauf hingewiesen, dass die 125 Millionen Euro, die nicht für das Fischereiabkommen mit Marokko verwendet wurden, zum Teil zur Finanzierung zusätzlicher Kosten der Fischereiabkommen herangezogen wurden, wobei der Restbetrag 2002 als Spielraum für eine etwaige Unterstützung Afghanistans diente.

Er zij aan herinnerd dat een deel van de € 125 miljoen dat niet is gebruikt voor de visserij-overeenkomst met Marokko is gebruikt ter dekking van de extra kosten van de visserij-overeenkomsten, terwijl het resterende deel in 2002 apart werd gezet voor Afghanistan.


Die auf diese Art und Weise eingezogenen Mittel wurden (zumindest teilweise) zur Finanzierung von Förderprogrammen (z. B. Beratungsleistungen) herangezogen, mit denen der Einsatz von Pestiziden optimiert werden soll.

De aldus beschikbaar komende middelen werden (althans voor een deel) aangewend ter financiering van ondersteuningsprogramma's (zoals adviesdiensten) met het oog op een optimalisering van het pesticidengebruik.


w