Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzierung solcher umweltschädlichen projekte beteiligt » (Allemand → Néerlandais) :

Sie weisen auch darauf hin, dass die Europäische Union für die Zerstörung der Umwelt mitverantwortlich ist, wenn sie sich an der Finanzierung solcher umweltschädlichen Projekte beteiligt.

Zij wijzen er ook op dat de Europese Unie medeverantwoordelijk wordt voor natuurvernietiging als zij zulke slechte projecten medefinanciert.


Es kann sich ebenfalls um Personen der Zivilgesellschaft (Eigentümer, VoE, Verbraucherschutzorganisationen, usw.), Installateure von photovoltaischen Anlagen, Verbände (Verbraucherverbände, Verbände im Bausektor, Installateurverbände, usw.), oder um Privatpersonen handeln, die sich mit der Finanzierung solcher Projekte befassen;

Het kan ook personen uit het maatschappelijk middenveld betreffen (eigenaars, vzw's, consumentenverenigingen enz), installateurs van fotovoltaïsche panelen, bonden (verbruikersbonden, bouwsectorbonden, bonden van installateurs) of privé-personen die zich met de financiering van dergelijke projecten bezighouden (banken, verzekeraars, enz);


Vorgeschlagene Maßnahmen Kurzfristig (bis 2013) Festlegung der strategischen Verkehrsnetze in der Region der Östlichen Partnerschaft in Verbindung mit den überarbeiteten TEN-V Anpassung der Planung des künftigen Verkehrsnetzes im Mittelmeerraum an die überarbeitete TEN-V-Politik Vorbereitung von potenziellen Verkehrsvorhaben von europäischem Interesse in den östlichen Nachbarschaftsländern, wobei der Schwerpunkt auf den Vorhaben liegt, die eine Verbindung zwischen den Nachbarländern und der EU schaffen Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den internationalen Finanzinstitutionen in den östlichen und südlichen ENP-Ländern Steigerung der Aufnahme von Verbindungsvorhaben im Verkehrsbereich durch die Nachbarschaftsinvestitio ...[+++]

Voorgestelde maatregelen Op korte termijn (tot 2013) in het verlengde van het herziene TEN-V strategische vervoersnetwerken omschrijven in de oostelijke partnerregio; de planning van het toekomstige trans-Mediterrane vervoersnetwerk aanpassen aan het herziene TEN-V-beleid; een potentiële lijst opstellen van vervoersprojecten van Europees belang in de oostelijke nabuurschapslanden met prioriteit voor verbindingen tussen de EU en de buurlanden; de samenwerking tussen de Commissie en de internationale financiële instellingen in de oostelijke en zuidelijke ENB-landen versterken; de investeringsfaciliteit voor het nabuurschapsbeleid (NIF) ...[+++]


Zu diesem Zweck sollte die Kommission auch prüfen, wie die Finanzierung solcher Projekte verbessert werden kann.

Daartoe moet de Commissie tevens nagaan hoe de financiering van dergelijke projecten kan worden verbeterd.


(2) Die Beihilfe gemäß Absatz 1 wird von der Kommission gemäß den Vorschriften erstattet, die von der Gemeinschaft über die Finanzierung solcher Maßnahmen erlassen werden, unter anderem über die Schwellen und die Obergrenzen für die Beihilfen und den Umfang der Finanzierung, mit dem sich die Gemeinschaft an der Beihilfe beteiligt.

2. De in lid 1 bedoelde steun wordt door de Gemeenschap vergoed overeenkomstig door de Commissie vast te stellen bepalingen inzake de financiering van die maatregelen, met name drempels en maxima voor de steun en de mate van financiering door de Gemeenschap.


Ist das den Vorsitz innehabende Land, das an dem Projekt beteiligt ist, nicht der Ansicht, dass die EU, bevor mit der Durchführung solcher Projekte begonnen wird, ein unabhängiges Sachverständigengutachten über die möglichen ökologischen Auswirkungen des Baus einer Gasleitung einholen müsste?

Is Duitsland, dat op dit moment voorzitter van de Raad is en bovendien bij het project betrokken is, niet van oordeel dat de EU alvorens met de uitvoering van dit project te beginnen onafhankelijk en deskundig advies had moeten inwinnen over de mogelijke milieugevolgen van de aanleg van de gaspijpleiding?


64. nimmt zur Kenntnis, dass ein hoher Anteil (50,9 %) der gesamten EIDHR-Mittel für im Jahr 2005 vereinbarte Projekte Großprojekten zugeflossen ist, die nach Themen organisiert waren, und dass nur ein geringer Anteil (27,68%) Kleinstprojekten zugute kam, die von den Delegationen der Kommission durchgeführt wurden; betont erneut, dass ein erheblicher Anteil für kleinere Projekte an der Basis zur Verfügung gestellt werden sollte; fordert die Kommission auf, den NRO, die sich stark für die Menschenrechte in ihrem Land engagieren, die jedoch von den Behörden in diesen Ländern nicht offiziell anerkannt werden, besondere Aufmerksamkeit zu w ...[+++]

64. constateert dat een groot deel (50,9%) van het totale budget van de EIDHR voor in 2005 gecontracteerde projecten naar grote thematische projecten en dat slechts een klein deel (27,68%) naar microprojecten ging die door delegaties van de Commissie werden geïnitieerd; herhaalt dat een groter deel van het budget moet worden uitgetrokken voor kleinere projecten aan de basis; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan die NGO's die bij de bevordering van de mensenrechten in hun land een belangrijke rol spelen, maar die door de autoriteiten van dat land niet wettelijk worden erkend; acht het van cruciaal belang dat de Com ...[+++]


64. nimmt zur Kenntnis, dass ein hoher Anteil (50,9 %) der gesamten EIDHR-Mittel für im Jahr 2005 vereinbarte Projekte Großprojekten zugeflossen ist, die nach Themen organisiert waren, und dass nur ein geringer Anteil (27,68%) Kleinstprojekten zugute kam, die von den EU-Delegationen durchgeführt wurden; betont erneut, dass ein erheblicher Anteil für kleinere Projekte an der Basis zur Verfügung gestellt werden sollte; fordert die Kommission auf, den NRO, die sich stark für die Menschenrechte in ihrem Land engagieren, die jedoch von den Behörden in diesen Ländern nicht offiziell anerkannt werden, besondere Aufmerksamkeit zu widmen; erac ...[+++]

64. constateert dat een groot deel (50,9 %) van het totale budget van de EIDHR voor in 2005 gecontracteerde projecten naar grote thematische projecten en dat slechts een klein deel (27,68 %) naar microprojecten ging die door EG-delegaties werden geïnitieerd; herhaalt dat een groter deel van het budget moet worden uitgetrokken voor kleinere projecten aan de basis; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan die NGO's die bij de bevordering van de mensenrechten in hun land een belangrijke rol spelen, maar die door de autoriteiten van dat land niet wettelijk worden erkend; acht het van cruciaal belang dat de Commissie in di ...[+++]


39. fordert, dass Projekte in Zusammenarbeit mit der parlamentarischen Opposition entwickelt werden, um die umfassende Wiederansiedlung der Stammesflüchtlinge und der Vertriebenen sowie ihre Wiedereingliederung innerhalb der Chittagong Hill Tracts, die mögliche Wiederansiedlung der 400.000 bengalischen Siedler außerhalb der Chittagong Hill Tracts, gemäß den Ergebnissen der Beratungen des Landausschusses zu verwirklichen, sowie eine nachhaltige Entwicklung des Gebietes auf eine Art und Weise, die den Stammeskulturen Rechnung trägt; vertritt die Auffassung, dass die Finanzierung ...[+++]

39. dringt erop aan dat in samenwerking met de parlementaire oppositie projecten worden opgezet met het oog op volledige hervestiging van gevluchte stamleden en ontheemden in de heuvels van Chittagong, op mogelijke hervestiging van de 400.000 Bengaalse landverhuizers buiten het gebied van de heuvels van Chittagong afhankelijk van het overleg in de Land Commission, en dringt aan op duurzame ontwikkeling van het gebied op een manier dat de cultuur van de stamleden behouden blijft; is van mening dat de EU -kredieten ten behoeve van dergelijke projecten afhankelijk dient te worden gesteld van aanzienlijke vooruitgang bij de tenuitvoerleggin ...[+++]


(8) Der Vorstand genehmigt den Erfordernissen entsprechend von Fall zu Fall die Einsetzung sektoraler Ad-hoc-Arbeitsgruppen, an denen alle Länder beziehungsweise Organisationen, die zur Finanzierung der jeweiligen Projekte beitragen, sowie andere interessierte Parteien, gegebenenfalls auch Vertreter der Sozialpartner, beteiligt werden.

8. De raad van bestuur hecht zo nodig en per geval ad hoc haar goedkeuring aan het vormen van werkgroepen per sector die alle landen of organisaties die bijdragen tot de financiering van de verschillende betrokken projecten alsmede andere betrokken partijen, met inbegrip, in voorkomend geval, van vertegenwoordigers van de sociale partners, omvatten.


w