Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzierung konkreter projekte » (Allemand → Néerlandais) :

In Kombination mit zusätzlichen Mitteln aus der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen werden europäische Regionen in der Lage sein, den Sozialfonds für die Finanzierung konkreter Projekte und Aktionen zu nutzen, die dort, wo die Arbeitslosigkeit besonders hoch ist, wirklich etwas bewirken können.

Samen met aanvullende financiering uit het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief zullen de Europese regio’s gebruik kunnen maken van het Sociaal Fonds om concrete projecten en acties te financieren die een echt verschil maken waar de werkloosheid het nijpendst is.


Das politische Engagement der EU kommt in der umfangreichen Finanzierung konkreter Projekte zu Ausdruck.

De politieke verbintenis van de EU wordt ondersteund met aanzienlijke financiële bijstand aan concrete projecten.


Im spezifischen Kontext der Auftragsvergabe in diesen Sektoren dürfte bei einem darunter liegenden Auftragswert in der Regel davon auszugehen sein, dass die Erbringung personenbezogener Dienstleistungen für Dienstleister aus anderen Mitgliedstaaten nicht von Interesse ist, sofern nicht konkrete Anhaltspunkte vorliegen, die das Gegenteil vermuten lassen, wie etwa eine Finanzierung grenzüberschreitender Projekte durch die Union.

Wat met name aanbestedingen in deze sectoren betreft, zullen aanbieders uit andere lidstaten, behoudens concrete aanwijzingen van het tegendeel, zoals financiering van grensoverschrijdende projecten door de Unie, over het algemeen weinig belangstelling hebben voor diensten aan personen met een waarde onder deze drempel.


Die verschiedenen europäischen Strukturfonds (EFRE, ESF), der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER), der Europäische Fischereifonds (EFF) sowie das Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung werden auch künftig zur Finanzierung konkreter Projekte genutzt.

Zo zullen de verschillende Europese structuurfondsen (EFRO, ESF), het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), het Europees Visserijfonds (EVF) en het kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling de uitvoering van concrete projecten blijven financieren.


Bei dem Fonds handelt es sich um eine öffentlich-private Partnerschaft. Er ist zur Finanzierung konkreter Projekte kleiner und mittelständischer Unternehmen gedacht, deren Gesamtvolumen einen Wert von 10 Millionen Euro nicht übersteigt.

Dit fonds is een publiekprivate samenwerking, bedoeld voor de financiering van bijzondere projecten die door KMO’s worden voorgesteld en wier waarde de 10 miljoen euro niet overschrijdt.


Ich kann bestätigen, dass Kommissar Michel die Hilfe und auch die Finanzierung konkreter Projekte betreffend soziale und wirtschaftliche Bereiche, medizinische Unterstützung und die Rolle der Organisationen vor Ort fortführen will.

Ik kan bevestigen dat commissaris Louis Michel voornemens is om de steun voort te zetten en ook financiële steun te verlenen aan projecten binnen de sociaal-economische sectoren, aan medische ondersteuning en aan de rol van de organisaties in de praktijk.


Ich kann bestätigen, dass Kommissar Michel die Hilfe und auch die Finanzierung konkreter Projekte betreffend soziale und wirtschaftliche Bereiche, medizinische Unterstützung und die Rolle der Organisationen vor Ort fortführen will.

Ik kan bevestigen dat commissaris Louis Michel voornemens is om de steun voort te zetten en ook financiële steun te verlenen aan projecten binnen de sociaal-economische sectoren, aan medische ondersteuning en aan de rol van de organisaties in de praktijk.


Diese Maßnahmen greifen den laufenden TEN-E-Projekten und den Gesprächen über konkrete Projekte im Zusam­menhang mit der Überprüfung der TEN-E-Politik, dem Europäischen Konjunkturprogramm und den Finanzierungsbeschlüssen, die gemäß den geltenden Haushalts- und Finanzbestimmungen getroffen werden, ebenso wenig vor wie der Finanzierung anderer Infrastrukturen, die in einer geografisch ausgewogenen Weise zu einer Diversifizierung der Lieferanten, Quellen ...[+++]

Deze maatregelen laten de lopende TEN-E-projecten onverlet, alsook de discussie over concrete projecten in de context van zowel de herziening van het TEN-E-beleid, het Europees economisch herstelplan als financieringsbesluiten die overeenkomstig de toepasselijke budgettaire en financiële voorschriften zullen worden genomen, en laten de financiering onverlet van andere infrastructuur die kan bijdragen tot een geografisch evenwichtig ...[+++]


* Vorschläge für eine verstärkte Finanzierung der TEN für Energie und Verkehr sowie Schaffung eines europäischen Garantieinstruments, um die Mobilisierung öffentlicher und privater Investitionen für konkrete Projekte zu ermöglichen.

* Voorstellen om de financiering van trans-Europese netwerken voor energie en vervoer te verhogen en een Europees garantie-instrument te ontwikkelen om particuliere en overheidsinvesteringen in concrete projecten te stimuleren.


Im spezifischen Kontext der Auftragsvergabe in diesen Sektoren dürfte bei einem darunter liegenden Auftragswert in der Regel davon auszugehen sein, dass die Erbringung personenbezogener Dienstleistungen für Dienstleister aus anderen Mitgliedstaaten nicht von Interesse ist, sofern nicht konkrete Anhaltspunkte vorliegen, die das Gegenteil vermuten lassen, wie etwa eine Finanzierung grenzüberschreitender Projekte durch die Union.

Wat met name aanbestedingen in deze sectoren betreft, zullen aanbieders uit andere lidstaten, behoudens concrete aanwijzingen van het tegendeel, zoals financiering van grensoverschrijdende projecten door de Unie, over het algemeen weinig belangstelling hebben voor diensten aan personen met een waarde onder deze drempel.


w