Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzierung hätten erhalten " (Duits → Nederlands) :

Es unterstützt Finanzmittler, die Mikrokredite für Unternehmer oder Finanzmittel für Sozialunternehmen anbieten, die ansonsten wegen des Risikos keine Finanzierung hätten erhalten können.

Het verleent steun aan financiële tussenpersonen die microleningen aanbieden aan ondernemers of sociale ondernemingen financieren die uit risico-overwegingen geen andere financiering zouden kunnen ontvangen.


Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass NG, MSR und CMHN zum Zeitpunkt der Gewährung der Maßnahmen 1 bis 19 Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Leitlinien und ihre Schwierigkeiten so gravierend waren, dass sie auf dem Markt keine Finanzierung erhalten hätten.

De Commissie concludeert derhalve dat NG, MSR en CMHN ten tijde van de verlening van de staatssteun (maatregelen 1 tot en met 19) ondernemingen in moeilijkheden in de zin van de richtsnoeren waren en dat zij met zo ernstige moeilijkheden kampten dat zij op de markt geen financiering hadden kunnen krijgen.


Die Kommission ist ferner der Auffassung, dass die staatliche Beihilfe in der Differenz zwischen einem angemessenen Marktpreis für das Darlehen bzw. die Garantie und dem tatsächlich für die Maßnahme gezahlten Preis besteht; da sich die Beihilfeempfänger in so gravierenden Schwierigkeiten befanden, dass sie auf dem Markt keine Finanzierung erhalten hätten, entspricht der Vorteil dem vollen Umfang der in Rede stehenden Maßnahmen.

De Commissie is verder van opvatting dat de staatssteun bestaat uit het verschil tussen een passende marktprijs voor de lening respectievelijk de garantie en de daadwerkelijk voor de maatregel betaalde prijs; aangezien de begunstigden van de steun in dusdanig ernstige moeilijkheden verkeerden dat zij op de markt geen financiering hadden kunnen krijgen, komt het verschafte voordeel overeen met het totale bedrag dat met de maatregelen gemoeid was.


5. stellt in Bezug auf den Zugang von KMU zu Finanzmitteln einen Mangel an grenzüberschreitender Aktivität in der EU fest, insbesondere im Hinblick auf neue Finanzierungsmethoden, wie z. B. die Fremdfinanzierung durch eine anonyme Masse von Kapitalgebern (crowd funding), Plattformen für Business Angels und, im Allgemeinen, Peer-to-Peer-Kreditvergabe, in deren Rahmen Finanzmittel für KMU zur Verfügung gestellt werden, die von in der regulären Kreditvergabe tätigen Finanzintermediären u. U. keine Finanzierung erhalten hätten;

5. constateert dat het ontbreekt aan grensoverschrijdende activiteit in de Europese Unie ten aanzien van de toegang tot financiering voor kmo's, met name op het stuk van nieuwe financieringswijzen, zoals crowdfunding, platforms van business angels en in het algemeen peer-to-peer lending, die zorgen voor financiële middelen voor kmo's, welke anders waarschijnlijk geen goedkeuring van meer gebruikelijke financiële intermediairs zouden krijgen;


Erstens hätten Unternehmen in Schwierigkeiten im Gegensatz zu finanziell gesunden Unternehmen, die zwischen einer Finanzierung über den Kapitalmarkt und der Suche nach einem Erwerber wählen könnten, nur die Möglichkeit, nach einem Erwerber zu suchen, da sie weder auf dem Kapitalmarkt Fremdkapital aufnehmen könnten noch einen Bankkredit erhalten würden.

Ten eerste zouden ondernemingen in moeilijkheden in tegenstelling tot financieel gezonde ondernemingen die tussen een financiering via de kapitaalmarkt en de zoektocht naar een overnemer zouden kunnen kiezen, enkel de mogelijkheid hebben naar een overnemer op zoek te gaan, aangezien ze op de kapitaalmarkt geen vreemd vermogen zouden kunnen aantrekken en evenmin een bankkrediet zouden krijgen.


Weniger positiv ist jedoch, dass die anfälligsten Mitgliedstaaten einen kleineren Teil der Finanzierung für ihre Infrastruktur erhalten sollen als sie es sich gewünscht hätten.

We zijn echter minder te spreken over het feit dat de meest kwetsbare lidstaten een kleiner deel van het budget ontvangen voor hun infrastructuur dan zij graag zouden zien.


Daraus geht demnach indirekt hervor, dass private Unternehmen keine derartige Bürgschaft für die Finanzierung ihrer normalen Tätigkeiten erhalten hätten.

Het lijkt er derhalve op dat private ondernemingen niet in aanmerking zouden zijn gekomen voor een staatsgarantie ten behoeve van de financiering van hun normale activiteiten.


Im Rahmen des 9. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) hatten sich zwei Drittel der Länder, die Haushaltshilfe erhalten haben, eine bessere Finanzierung des Gesundheitssektors zum Ziel gesetzt.

In het kader van het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) had twee derde van de landen die begrotingssteun ontvingen, prestatiedoelstellingen die met verbeteringen van de financiering van de gezondheidssector verband hielden.


Wir hatten die Zusage erhalten, dass es gelöst würde. In diesem Fall erfolgt, wie der Kommissar ganz richtig bemerkte, keine zusätzliche Finanzierung, was bedeutet, dass alles zu Lasten von Ländern geht, denen FIAF-Fördermittel bereits zugesagt wurden, und ich zweifle sehr daran, dass dieser Vorschlag überhaupt effektiv sein kann.

Zoals de commissaris al terecht zei, is er nog geen extra financiering, waardoor de last gedragen zal moeten worden door landen die al een FIOV-toezegging hebben, en ik betwijfel ten zeerste dat dit voorstel ook maar enig effect zal hebben.


w