Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzierung gasp-aktionen transparenter " (Duits → Nederlands) :

Nach Annahme der Verordnungen 975/99 und 976/99 und der Übertragung der GASP-Haushaltslinie für Wahlen auf Kapitel B7-70 (Europäische Initiative für Menschenrechte und Demokratie) bietet sich nunmehr die Möglichkeit für eine kohärente und transparente Finanzierung.

Na de goedkeuring van Verordening 975/99 en Verordening 976/99 en na de overheveling van GBVB-begrotingslijn verkiezingen naar hoofdstuk B7-70 (het Europees initiatief voor de democratie en mensenrechten) is er nu de mogelijkheid een samenhangend en doorzichtig financieringsbeleid op te stellen.


1. begrüßt die neue Interinstitutionelle Vereinbarung (IIV)über Haushaltsdisziplin und wirtschaftliche Haushaltsführung vom 17. Mai 2006, die am 1. Januar 2007 in Kraft getreten ist und die früheren Bestimmungen der GASP über die regelmäßige politische Konsultation mit dem Europäischen Parlament konsolidiert und verstärkt; vertritt die Ansicht, dass die Anwendung dieser Vereinbarung für eine bessere demokratische Kontrolle der Finanzierung der GASP-Aktionen von entscheidender Bedeutung sein wird;

1. is ingenomen met het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer, dat op 1 januari 2007 van kracht is geworden en de bestaande GBVB-bepalingen inzake regelmatig politiek overleg met het Europees Parlement consolideert en versterkt; is van mening dat uitvoering van dit akkoord van cruciaal belang is voor beter democratisch toezicht op de financiering van GBVB-acties;


5. hebt die Notwendigkeit einer ausreichenden Finanzierung der zunehmenden Zahl von GASP-Aktionen hervor; unterstreicht die Notwendigkeit einer angemessenen Finanzierung der Maßnahmen im Kosovo und betont, dass der Etat 2008 für die GASP wahrscheinlich wegen der erheblichen finanziellen Anstrengungen unter Druck geraten wird, die erforderlich sein werden, um die zivile ESVP-Mission und das Büro des Internationalen Zivilvertreters zu unterstützen; erwartet, dass der Rat so rasch wie möglich die kurz- und mittelfristigen Auswirkungen dieser Mission auf die Nachhaltigkeit des ...[+++]

5. beklemtoont dat er voldoende middelen beschikbaar moeten worden gesteld voor het toenemend aantal GBVB-activiteiten; onderstreept de noodzaak van adequate financiering van het optreden in Kosovo en beklemtoont dat het GBVB-budget voor 2008 waarschijnlijk onder druk zal komen te staan als gevolg van de aanzienlijke financiële inspanning die nodig is ter ondersteuning van de civiele EVDB-missie en van het functioneren van het kantoor van de Internationale Civiele Vertegenwoordiger; verwacht dat de Raad zo spoedig mogelijk duidelijk maakt welke gevolgen die missie op korte en middellange termijn zal hebben voor de draagkracht van de hu ...[+++]


13. erinnert erneut an die Empfehlung des Rechnungshofes in seinem Sonderbericht Nr. 13/2001 über die Verwaltung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik auf der Grundlage seiner Prüfungsfeststellungen, dass das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission auf interinstitutioneller Ebene eindeutige operationelle Grundsätze und Regelungen im Hinblick auf die Rolle der Kommission und des Rates bei der Durchführung der GASP festlegen sollten und die Finanzierung der GASP-Aktionen transparenter gestaltet werden sollte.

13. herinnert opnieuw aan de door de Rekenkamer in haar Speciaal Verslag nr. 13/2001 over het beheer van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid op basis van haar bevindingen gedane aanbeveling dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op interinstitutioneel niveau duidelijke operationele beginselen en regelingen dienen vast te stellen met betrekking tot de rol van de Commissie bij de uitvoering van het GBVB en dat de financiering van de GBVB-acties doorzichtiger zou moeten worden beheerd;


13. erinnert erneut an die Empfehlung des Rechnungshofes in seinem Sonderbericht Nr. 13/2001 über die Verwaltung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik auf der Grundlage seiner Prüfungsfeststellungen, dass das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission auf interinstitutioneller Ebene eindeutige operationelle Grundsätze und Regelungen im Hinblick auf die Rolle der Kommission und des Rates bei der Durchführung der GASP festlegen sollten und die Finanzierung der GASP-Aktionen transparenter gestaltet werden sollte.

13. herinnert opnieuw aan de door de Rekenkamer in haar Speciaal Verslag nr. 13/2001 over het beheer van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid op basis van haar bevindingen gedane aanbeveling dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op interinstitutioneel niveau duidelijke operationele beginselen en regelingen dienen vast te stellen met betrekking tot de rol van de Commissie bij de uitvoering van het GBVB en dat de financiering van de GBVB-acties doorzichtiger zou moeten worden beheerd;


12. erinnert an die Empfehlung des Rechnungshofs in seinem Sonderbericht Nr. 13/2001 über die Verwaltung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik auf der Grundlage seiner Prüfungsfeststellungen, dass das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission auf interinstitutioneller Ebene eindeutige operationelle Grundsätze und Regelungen im Hinblick auf die Rolle der Kommission und des Rates bei der Durchführung der GASP festlegen sollten und die Finanzierung der GASP-Aktionen transparenter gestaltet werden sollte.

12. wijst op de aanbeveling van de Rekenkamer in haar speciaal verslag 13/2001 over het beheer van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid , die is gedaan op basis van de conclusies van de audit en volgens welke het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op interinstitutioneel niveau duidelijke operationele beginselen en afspraken moeten vaststellen met betrekking tot de rolverdeling tussen de Commissie en de Raad in de tenuitvoerlegging van het GBVB en de financiering van GBVB-acties transparanter dient te worden beheerd.


Nach Annahme der Verordnungen 975/99 und 976/99 und der Übertragung der GASP-Haushaltslinie für Wahlen auf Kapitel B7-70 (Europäische Initiative für Menschenrechte und Demokratie) bietet sich nunmehr die Möglichkeit für eine kohärente und transparente Finanzierung.

Na de goedkeuring van Verordening 975/99 en Verordening 976/99 en na de overheveling van GBVB-begrotingslijn verkiezingen naar hoofdstuk B7-70 (het Europees initiatief voor de democratie en mensenrechten) is er nu de mogelijkheid een samenhangend en doorzichtig financieringsbeleid op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzierung gasp-aktionen transparenter' ->

Date index: 2023-11-04
w