Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzierung des zweiten teils des europäischen konjunkturprogramms verfügbar » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Kürzung der Verpflichtungsermächtigungen unter den Rubriken 2 und 5 anbelangt, schlägt die Kommission eine Kürzung um einen Betrag von 359 Millionen EUR vor, die zu einer entsprechenden Ausweitung des fraglichen Spielraums führt, den die Kommission für die Finanzierung des zweiten Teils des Europäischen Konjunkturprogramms verfügbar machen will.

Wat de daling van de vastleggingskredieten in de rubrieken 2 en 5 betreft, stelt de Commissie een verlaging van 359 miljoen EUR voor, waardoor de respectieve marge dienovereenkomstig toeneemt en waarbij de Commissie voorstelt deze kredieten te gebruiken om het tweede deel van het Europees economisch herstelplan (EERP) te financieren.


Die Mittel zur Finanzierung des zweiten Teils des Europäischen Konjunkturprogramms in Höhe von 2,4 Mrd. EUR sind nicht Bestandteil des Haushaltsplans 2010; nach der Vereinbarung zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament soll dieser Betrag durch einen Ausgleichs­mechanismus bei der Konzertierung im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2010 bei der zweiten ...[+++]

De financiering van het tweede deel van het Europees economisch herstelplan van 2,4 miljard euro maakt geen deel uit van de ontwerpbegroting voor 2010. Blijkens het akkoord tussen de Raad en het Europees Parlement moet dit bedrag gevonden worden via een compensatiemechanisme waarover gedurende het overleg over de begrotingsprocedure voor 2010, tijdens de tweede lezing in november 2009, een akkoord moet worden bereikt.


12. betont, dass die Finanzierung der zweiten Phase des Europäischen Konjunkturprogramms für das Parlament eine Priorität darstellte; erinnert daran, dass es den Haushaltsentwurf des Rates in diesem Sinne abgeändert hat, um neue Impulse für wirtschaftliches Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Zusammenhalt und Schutz der Arbeitsplätze zu schaffen; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass alle Projekte, die im Rahmen des Konjunkturprogramms ...[+++]

12. benadrukt dat de financiering van de tweede fase van het Europees economisch herstelplan een prioriteit was voor het Europees Parlement; herinnert eraan dat het de ontwerpbegroting van de Raad dienovereenkomstig heeft geamendeerd, om zo impulsen te geven aan de economische groei, het concurrentievermogen, de cohesie en de bescherming van de werkgelegenheid; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle projecten die in het kader van het herstelplan worden gefinancierd, de EU-milieuwetgeving ten volle naleven;


12. betont, dass die Finanzierung der zweiten Phase des Europäischen Konjunkturprogramms für das Parlament eine Priorität darstellte; erinnert daran, dass es den Haushaltsentwurf des Rates in diesem Sinne abgeändert hat, um neue Impulse für wirtschaftliches Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Zusammenhalt und Schutz der Arbeitsplätze zu schaffen; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass alle Projekte, die im Rahmen des Konjunkturprogramms ...[+++]

12. benadrukt dat de financiering van de tweede fase van het Europees economisch herstelplan een prioriteit was voor het Europees Parlement; herinnert eraan dat het de ontwerpbegroting van de Raad dienovereenkomstig heeft geamendeerd, om zo impulsen te geven aan de economische groei, het concurrentievermogen, de cohesie en de bescherming van de werkgelegenheid; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle projecten die in het kader van het herstelplan worden gefinancierd, de EU-milieuwetgeving ten volle naleven;


Die Finanzierung des verbleibenden Teils des Europäischen Konjunkturprogramms erfordert außerordentliche Maßnahmen.

De financiering van het resterende gedeelte van het Europees economisch herstelplan vergt uitzonderlijke maatregelen.


"In Bezug auf die Annahme des Standpunkts des Rates zum Haushaltsplanentwurf 2010 möchte Polen in Erwartung des Vorschlags der Kommission für die Verwendung des im Rahmen von Teilrubrik 1b für 2010 bestehenden Spielraums zur Finanzierung des verbleibenden Teils des Europäischen Konjunkturprogramms darauf hinweisen, dass alle Mittel der Teilrubrik 1b aus­schließlich für die Zwecke der Kohäsionspolitik vorgesehen werden sollten ...[+++]

"In het licht van de vaststelling van het standpunt van de Raad inzake de ontwerp-begroting voor 2010 en gelet op het Commissievoorstel om de marge voor 2010 onder subrubriek 1b te gebruiken voor de financiering van het resterende gedeelte van het Europees economisch herstelplan, wenst Polen te benadrukken dat alle middelen uit subrubriek 1b uitsluitend voor doelstellingen van het cohesiebeleid mogen worden bestemd.


6. betont, dass die Finanzierung der zweiten Phase des Europäischen Konjunkturprogramms für das Parlament eine Priorität darstellt; hat die Absicht, die in der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehenen Instrumente zu nutzen, um seine Finanzierung sicherzustellen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass der Europäische Rat nicht imstande war, im Rahmen seines Haushaltsentwurfs seine Pläne vorzustelle ...[+++]

6. benadrukt dat de financiering van de tweede fase van het Europees economisch herstelplan een prioriteit is voor het Parlement; is van plan de instrumenten waarin het IIA voorziet, te gebruiken om deze financiering te garanderen; herinnert er in dit verband aan dat de Europese Raad er in zijn ontwerpbegroting niet in geslaagd is zijn plannen te presenteren; herinnert eraan dat de financieringsovereenkomst de financiële toewijzingen voor de volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde programma's en voor de jaarlijkse begrotin ...[+++]


6. betont, dass die Finanzierung der zweiten Phase des Europäischen Konjunkturprogramms für das Parlament eine Priorität darstellt; hat die Absicht, die in der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehenen Instrumente zu nutzen, um seine Finanzierung sicherzustellen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass der Europäische Rat nicht imstande war, im Rahmen seines Haushaltsentwurfs seine Pläne vorzustelle ...[+++]

6. benadrukt dat de financiering van de tweede fase van het Europees economisch herstelplan een prioriteit is voor het Parlement; is van plan de instrumenten waarin het IIA voorziet, te gebruiken om deze financiering te garanderen; herinnert er in dit verband aan dat de Europese Raad er in zijn ontwerpbegroting niet in geslaagd is zijn plannen te presenteren; herinnert eraan dat de financieringsovereenkomst de financiële toewijzingen voor de volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde programma's en voor de jaarlijkse begrotin ...[+++]


Ferner fügte er hinzu: „Für 2010 ist auch die Finanzierung der zweiten Phase des Europäischen Konjunkturprogramms sichergestellt. Damit stehen für den Zeitraum 2008-2010 zusätzlich mehr als 6 Mrd. EUR zur Bewältigung der Krise zur Verfügung".

Hij voegde daaraan toe: “In 2010 wordt ook het tweede deel van de EU-bijdrage aan het herstelplan betaald, waarmee het totaal aan extra crisisgeld op meer dan 6 miljard euro komt voor de periode 2008-2010".


w