Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzierung an erster stelle stehenden » (Allemand → Néerlandais) :

36. betont, dass neben der Regulierung und Aufsicht auch die Bemühungen in Richtung eines Kulturwandels im Finanzsektor weiter vorangetrieben werden müssen; fordert alle Akteure des Finanzsektors, einschließlich der Banken, der Nichtbanken, der nationalen Zentralbanken und der EZB, auf, auf einen Kulturwandel und eine Kultur der Rechtstreue innerhalb ihrer Organisation hinzuarbeiten, in deren Rahmen die Interessen des Kunden an erster Stelle stehen und für ein Haftungssystem für verantwortliche Führungskräfte gesorgt ist sowie dafür, dass sich die Akteure des Finanzmarkts langfristig orientieren, und mit der dazu be ...[+++]

36. benadrukt dat, naast regelgeving en toezicht, de inspanningen om een culturele omslag in de financiële sector teweeg te brengen moeten worden geïntensiveerd; roept alle actoren in de financiële sector, waaronder banken, niet-bancaire instellingen, nationale centrale banken en de ECB, op om zich in te zetten voor een cultuuromslag en de totstandbrenging van een "nalevingscultuur" binnen hun organisaties, waarin de belangen van de consum ...[+++]


Im Rahmen der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2011 wurden insgesamt 198,63 Mio. EUR zur Finanzierung der an erster Stelle stehenden Prioritäten des TEN-V-Netzes gewährt, schwerpunktmäßig für folgende Bereiche:

In het kader van het jaarprogramma 2011 wordt in totaal 198,63 miljoen euro uitgetrokken voor de topprioriteiten van het TEN-T-netwerk:


Das Mehrjahresarbeitsprogramm 2010 (Gesamtumfang 112,4 Mio. EUR) bezweckte die Finanzierung der an erster Stelle stehenden Prioritäten des TEN‑V-Netzes und konzentrierte sich auf drei Bereiche:

Het meerjarenprogramma 2010 (in totaal goed voor 112,4 miljoen euro subsidies) was gericht op de grootste prioriteiten van het TEN-V-netwerk op drie gebieden:


Der Kampf gegen den Krebs ist eine europäische Angelegenheit, die für uns an erster Stelle stehen sollte, angefangen bei der Finanzierung durch das Siebte Rahmenprogramm bis hin zur übergeordneten Einrichtung auf europäischer Ebene.

De strijd tegen kanker is een Europees thema dat onze prioriteit zou moeten hebben, beginnend bij de financiering in het zevende kaderprogramma en eindigend met een overkoepelend Europees agentschap.


Der Kampf gegen den Krebs ist eine europäische Angelegenheit, die für uns an erster Stelle stehen sollte, angefangen bei der Finanzierung durch das Siebte Rahmenprogramm bis hin zur übergeordneten Einrichtung auf europäischer Ebene.

De strijd tegen kanker is een Europees thema dat onze prioriteit zou moeten hebben, beginnend bij de financiering in het zevende kaderprogramma en eindigend met een overkoepelend Europees agentschap.


Mit dieser Art von Finanzierung können wir weiterhin das Gesundheits- und Sozialwesen sowie die Staatsführung und die Rechtsstaatlichkeit unterstützen, und trotz der Tatsache, dass die Sicherheitsbedenken für uns alle an erster Stelle stehen, denke ich, dass wir in Schlüsselbereichen des sozialen Bereichs einige bemerkenswerte Erfolge erreichen konnten.

Met deze financiële middelen zijn we in staat zowel de gezondheid en het maatschappelijk welzijn alsook de rechtsstaat verder te ondersteunen, en ondanks het feit dat we allen in de eerste plaats aan de veiligheid denken, ben ik van mening dat we in centrale sociale sectoren aanmerkelijke successen hebben geboekt.


Sensibilisierung der jungen Menschen sowie der Personen, die sie betreuen oder mit ihnen in Kontakt sind, an erster Stelle ihre Familien, ihre Lehrkräfte und das Schulpersonal, aber auch Jugendleiter, für die Vorteile der Mobilität; und Erleichterung des Zugangs dieser Personenkreise zu Informationen mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln.

voorlichting geven over de voordelen van mobiliteit van jongeren en zowel de jongeren als de personen die hen begeleiden of met hen omgaan — in de eerste plaats familie en leerkrachten, alsook jeugdwerkers — van deze voordelen bewust maken; daartoe de toegang tot informatie voor dat publiek met alle middelen faciliteren.


Unserer Ansicht nach stellt die Finanzierung der mit der Agenda von Lissabon im Zusammenhang stehenden Politiken – transeuropäische Netze, Forschung, Austausch zwischen Hochschulen und wissensbasierte Wirtschaft – das an erster Stelle stehende Grunderfordernis dar.

Wezenlijk voor ons is allereerst de financiering van de beleidsmaatregelen in het kader van de Agenda van Lissabon: trans-Europese netwerken, onderzoek, uitwisselingen tussen universiteiten, kenniseconomie.


Hinsichtlich der Zulässigkeit weist die Regierung der Französischen Gemeinschaft an erster Stelle darauf hin, dass die klagende Partei in ihrer Eigenschaft als Lehranstalt für sozialen Hochschulunterricht das erforderliche Interesse nur insofern nachweise, als die fraglichen Bestimmungen sich auf die Finanzierung solcher Lehranstalten bezögen, d.h. lediglich Ziffer 3° von Artikel 15.

Wat de ontvankelijkheid betreft, merkt de Franse Gemeenschapsregering in de eerste plaats op dat de verzoekende partij, in haar hoedanigheid van instelling voor sociaal hoger onderwijs, slechts van het vereiste belang doet blijken in zoverre de in het geding zijnde bepalingen betrekking hebben op de financiering van zulke instellingen, namelijk enkel het 3° van artikel 15.


1 KOM(94)207 In der Durchführung befindliche Maßnahmen An erster Stelle ist das am 14. Juni 1993 angenommene Mehrjahresprogramm zugunsten der Unternehmen zu nennen2, das den Ausbau der Schwerpunktbereiche und die Konsolidierung der Unternehmenspolitik im Hinblick auf die Förderung von Europäisierung und Internationalisierung der Unternehmen, vor allem der KMU3, zum Gegenstand hat. Bezüglich der Finanzierung der KMU hat der Rat am 19. April 19944 in aller Form die Gewährung von Zinszuschüssen für Darlehen im Rahm ...[+++]

Lopende acties In de eerste plaats het meerjarenprogramma ten behoeve van de ondernemingen dat op 14 juni 1993(2) is goedgekeurd en dat voorziet in de versterking van de prioritaire krachtlijnen en de consolidatie van het ondernemingenbeleid, ten einde de europeanisering en de internationalisering van de bedrijven en met name van het MKB te versterken(3) (1) COM(94)207 (2) Besluit 93/379/EEG - PB L 161 van 2.7.1993 (3) 4e Verslag van de Commissie inzake het ondernemingenbeleid - 1993. Wat de financiering van het MKB betreft, heeft de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzierung an erster stelle stehenden' ->

Date index: 2022-05-23
w