Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Finanzierung
Berater im Bereich öffentliche Finanzierung
Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung
Finanzierung
Finanzierung der Geldschöpfung
Finanzierung der Klimaschutzpolitik
Finanzierung des Klimaschutzes
Finanzierung für Kunstprojekte sichern
Finanzierung von Eisenbahnprojekten
Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen
Gemeinsame Finanzierung
Klimaschutzfinanzierung
Mitfinanzierung
Monetäre Finanzierung
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft
Ver-brauchte Gasreinigungsmasse

Vertaling van "finanzierung braucht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


Berater im Bereich öffentliche Finanzierung | Berater im Bereich öffentliche Finanzierung/Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung | Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung

coördinator subsidieadvies | financieel adviseur subsidies | coördinatrice subsidieadvies | subsidieadviseur


Mitfinanzierung [ gemeinsame Finanzierung ]

cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]




Finanzierung der Klimaschutzpolitik | Finanzierung des Klimaschutzes | Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen | Klimaschutzfinanzierung

financiering van klimaatmaatregelen | klimaatfinanciering




Finanzierung der Geldschöpfung | monetäre Finanzierung

monetaire financiering




Finanzierung von Eisenbahnprojekten

financiering van spoorwegprojecten


Finanzierung für Kunstprojekte sichern

financiering voor artistieke projecten regelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daraus lässt sich ableiten, dass die Förderung - und Finanzierung - von Forschung in kleinen innovativen Unternehmen eher unter einer Systemschwäche leidet, die durch sektorspezifische Maßnahmen allein nicht behoben werden kann, sondern die vielmehr die horizontalen politischen Antworten braucht, die im Zusammenhang mit der Finanzierung von Innovation untersucht wurden.

Dit wijst eerder op structurele tekortkomingen bij de bevordering – en financiering – van onderzoek in kleine innovatieve bedrijven, die niet door sectorspecifieke maatregelen alleen kan worden aangepakt, maar waarvoor veeleer de in verband met de innovatiefinanciering genoemde horizontale beleidsmaatregelen noodzakelijk zijn.


Die EU braucht eine solide strafrechtliche Reaktion auf Terrorismus, die die Untersuchung und Verfolgung von Personen umfasst, die terroristische Handlungen planen oder der Anwerbung, Ausbildung und Finanzierung des Terrorismus sowie der Anstiftung zur Begehung einer terroristischen Straftat verdächtigt werden.

De EU heeft behoefte aan een solide strafrechtelijke respons op terrorisme, die betrekking heeft op onderzoek en vervolging van personen die terroristische handelingen plannen of verdacht worden van de werving, opleiding en financiering van terroristen, en het aanzetten tot het plegen van een terroristisch misdrijf.


Die EU braucht eine solide strafrechtliche Reaktion auf Terrorismus, die die Untersuchung und Verfolgung von Personen umfasst, die terroristische Handlungen planen oder der Anwerbung, Ausbildung und Finanzierung des Terrorismus sowie der Anstiftung zur Begehung einer terroristischen Straftat verdächtigt werden.

De EU heeft behoefte aan een solide strafrechtelijke respons op terrorisme, die betrekking heeft op onderzoek en vervolging van personen die terroristische handelingen plannen of verdacht worden van de werving, opleiding en financiering van terroristen, en het aanzetten tot het plegen van een terroristisch misdrijf.


Nun, da Europeana Wirklichkeit wird, braucht es eindeutige politische Unterstützung durch das Europäische Parlament, da die Standfestigkeit und Qualität dieses Projekts von der Schaffung eines nachhaltigen Finanzierungs- und Verwaltungsmodells, von der Suche nach Lösungen für die Massendigitalisierung urheberrechtlich geschützter Inhalte und von der Weckung eines Bewusstseins für die Bedeutung einer solchen Herausforderung bei den Mitgliedstaaten abhängen.

Nu Europeana werkelijkheid wordt, is heldere politieke steun van het Europees Parlement vereist, daar het uithoudingsvermogen en de kwaliteit van dit project afhankelijk zijn van het opzetten van een duurzaam financierings- en beheersmodel, van oplossingen voor het grootschalig digitaliseren van materiaal waarop auteursrechten van toepassing zijn en van vergroting van het besef van de betekenis van deze actie bij de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezüglich der Finanzierung braucht Europa kreativere und mutigere Lösungen, die für die verschiedenen Verkehrsträger unterschiedliche Lösungen anbieten.

Voor wat betreft de financiering moet Europa zoeken naar creatievere en gedurfde oplossingen voor de verschillende vervoerswijzen.


Und was macht Russland dann? Es wäre also auch im eigenen Interesse Russlands wahrzunehmen, dass es unsere Technologie, unser Know-how, unsere Finanzierung braucht, und daher gleichberechtigte energiepolitische Beziehungen mit Europa aufzubauen.

Rusland behartigt dus ook zijn eigen belang als het inziet dat het onze technologie, onze knowhow en onze financiering nodig heeft en daarom gelijkwaardige betrekkingen op energiegebied met Europa moet opbouwen.


Obwohl es jetzt 25 Mitgliedstaaten gibt, wird das Vereinigte Königreich in diesem Jahr ein Achtel (12,4 %) der gesamten Haushaltseinnahmen in Höhe von 83 Milliarden Euro bereitstellen, die die EU 2006 zu ihrer Finanzierung braucht.

Hoewel er nu 25 lidstaten zijn, zal het Verenigd Koninkrijk dit jaar een achtste (12,4 procent) bijdragen aan de totale begrotingsinkomsten van 83 miljard pond die nodig zijn om de EU in 2006 te financieren.


Reisen Sie doch einfach mit Herrn Barroso durch europäische Lande und holen Sie sich in den Hauptstädten die Zustimmung, die die EU für die Finanzierung braucht.

Gebruikt u uw rondreis door Europa samen met de heer Barroso echter om in ieder geval in de nationale hoofdsteden steun te verwerven voor de financiering van de behoeften van de Unie.


Drittens, die Sachsen LB brauchte liquide Mittel in Höhe von 17,5 Mrd. EUR für die Finanzierung ihrer Zweckgesellschaft, die in strukturierte Investments investiert hatte.

Ten derde had Sachsen LB liquide middelen nodig ten bedrage van 17,5 miljard EUR voor de financiering van haar investeringsvehikel, dat in structurele beleggingsproducten had geïnvesteerd.


Daraus lässt sich ableiten, dass die Förderung - und Finanzierung - von Forschung in kleinen innovativen Unternehmen eher unter einer Systemschwäche leidet, die durch sektorspezifische Maßnahmen allein nicht behoben werden kann, sondern die vielmehr die horizontalen politischen Antworten braucht, die im Zusammenhang mit der Finanzierung von Innovation untersucht wurden.

Dit wijst eerder op structurele tekortkomingen bij de bevordering – en financiering – van onderzoek in kleine innovatieve bedrijven, die niet door sectorspecifieke maatregelen alleen kan worden aangepakt, maar waarvoor veeleer de in verband met de innovatiefinanciering genoemde horizontale beleidsmaatregelen noodzakelijk zijn.


w