Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzierten unternehmen hedge-fonds » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass der Internationale Währungsfonds (IWF) in seinem Bericht über die Stabilität der globalen Finanzmärkte vom April 2008 zu dem Schluss gelangte, dass ein generelles Versäumnis vorlag, das Ausmaß der Fremdkapitalaufnahme eines breiten Spektrums von Institutionen – Banken, spezialisierten Versicherern, staatlich finanzierten Unternehmen, Hedge-Fonds – sowie die damit verbundenen Risiken einer ungeordneten Korrektur einzuschätzen,

H. overwegende dat het Internationaal Monetair Fonds (IMF) in zijn Global Financial Stability Report van april 2008 tot de conclusie kwam dat er "over de hele linie niet is onderkend hoeveel 'leverage' een breed scala aan instellingen - banken, 'monoline insurers', door regeringen gesponsorde entiteiten, hedgefondsen - op zich hadden genomen, en evenmin wat de daaraan gerelateerde risico's met betrekking tot een ordentelijke afwikkeling zijn",


H. in der Erwägung, dass der Internationale Währungsfonds (IWF) in seinem Bericht über die Stabilität der globalen Finanzmärkte vom April 2008 zu dem Schluss gelangte, dass ein generelles Versäumnis vorlag, das Ausmaß der Fremdkapitalaufnahme eines breiten Spektrums von Institutionen – Banken, spezialisierten Versicherern, staatlich finanzierten Unternehmen, Hedge-Fonds – sowie die damit verbundenen Risiken einer ungeordneten Korrektur einzuschätzen,

H. overwegende dat het Internationaal Monetair Fonds (IMF) in zijn Global Financial Stability Report van april 2008 tot de conclusie kwam dat er "over de hele linie niet is onderkend hoeveel 'leverage' een breed scala aan instellingen - banken, 'monoline insurers', door regeringen gesponsorde entiteiten, hedgefondsen - op zich hadden genomen, en evenmin wat de daaraan gerelateerde risico's met betrekking tot een ordentelijke afwikkeling zijn",


H. in der Erwägung, dass der Internationale Währungsfonds (IWF) in seinem Bericht über die Stabilität der globalen Finanzmärkte vom April 2008 zu dem Schluss gelangte, dass ein generelles Versäumnis vorlag, das Ausmaß der Fremdkapitalaufnahme eines breiten Spektrums von Institutionen – Banken, spezialisierten Versicherern, staatlich finanzierten Untenehmen, Hedge-Fonds – sowie die damit verbundenen Risiken einer ungeordneten Korrektur einzuschätzen,

H. overwegende dat het Internationaal Monetair Fonds (IMF) in zijn Global Financial Stability Report van april 2008 tot de conclusie kwam dat er "over de hele linie niet is onderkend hoeveel 'leverage' een breed scala aan instellingen - banken, 'monoline insurers', door regeringen gesponsorde entiteiten, hedgefondsen - op zich hadden genomen, en evenmin wat de daaraan gerelateerde risico's met betrekking tot een ordentelijke afwikkeling zijn",


11. weist darauf hin, dass nach einigen Aufsehen erregenden Fällen und Aktivitäten im Zusammenhang mit bekannten Unternehmen Hedge Fonds und Private-Equity-Investoren ins Blickfeld der Öffentlichkeit geraten sind; erkennt an, dass sowohl Hedge Fonds als auch Private-Equity-Gesellschaften auf die Kritik reagieren, indem sie Vorschläge zur Selbstregulierung machen, die das 'comply or explain'-Prinzip enthalten; ist der Auffassung, dass diese Kodizes (die als eigenständige Ergänzung zu Rechtsvorschriften existieren) rasch aufgenommen u ...[+++]

11. benadrukt de aandacht van het publiek voor hedgefondsen en private equity naar aanleiding van geruchtmakende zaken en activiteit in de context van bekende bedrijven; erkent dat zowel hedgefondsen als private equity op kritiek reageren door zelfreguleringsvoorstellen, o.a. een "comply or explain"-beginsel; is van mening dat deze codes (die als zelfstandige aanvulling op de wetgeving bestaan) snel en wereldwijd moeten worden ingevoerd maar dat er genoeg tijd moet zijn om de gevolgen ervan te analyseren;


Der Rat hat eine Richtlinie zur Einführung von EU-Vorschriften für Unternehmen, die alternative Investmentfonds wie Hedge-Fonds oder Fonds für privates Beteiligungskapital verwalten, angenommen (Dok. 60/10 + 9131/11 ADD 1).

De Raad heeft een richtlijn aangenomen die EU-regels invoert voor entiteiten die betrokken zijn bij het beheer van alternatieve beleggingsfondsen zoals hedgefondsen en private-equity-ondernemingen (60/10 + 9131/11 ADD 1).


Informationen des Vorsitzes über die derzeitigen Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament in diesem Bereich, insbesondere über die Reform des Aufsichtsrahmens der EU für Finanzdienstleistungen und über den Entwurf von EU-Vorschriften für Unternehmen, die alternative Investmentfonds wie Hedge-Fonds oder Fonds für privates Beteiligungs­kapital verwalten;

informatie van het voorzitterschap over de lopende onderhandelingen met het Europees Parlement hieromtrent, met name over de hervorming van het EU-kader voor toezicht op financiële diensten en de ontwerp-regelgeving van de EU voor entiteiten die belast zijn met het beheer van alternatieve investeringsfondsen, zoals hedge funds en private equity;


Der Rat hat sich auf eine allgemeine Ausrichtung zu einem Richtlinienentwurf geeinigt, mit dem harmonisierte EU-Vorschriften für Unternehmen eingeführt werden sollen, die alternative Invest­mentfonds wie Hedge-Fonds oder Fonds für privates Beteiligungskapital verwalten (Dok. 7377/10).

De Raad heeft overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie betreffende een ontwerp-richtlijn strekkende tot invoering van geharmoniseerde EU-regels voor entiteiten die betrokken zijn bij het beheer van alternatieve beleggingsfondsen, zoals hedge funds en private equity (doc. 7377/10).


Die Zahlung der über einen Fonds finanzierten Leistungen hängt bei deren Fälligkeit nicht nur von der Vermögens- und Finanzlage und dem Anlageerfolg des Fonds ab, sondern auch von der Fähigkeit (und Bereitschaft) des Unternehmens, etwaige Fehlbeträge im Vermögen des Fonds auszugleichen.

De betaling van gefinancierde vergoedingen op het moment dat ze verschuldigd zijn, is niet alleen afhankelijk van de financiële positie en de beleggingsprestaties van het fonds, maar ook van het vermogen van een entiteit (en haar bereidheid) om eventuele tekortkomingen in de activa van het fonds te compenseren.


Z. in der Erwägung, dass es wie bei anderen Unternehmen Interessenkonflikte geben könnte, die auf das Geschäftsmodell von Private Equity bzw. Hedge-Fonds und auf die Beziehungen zwischen diesen und anderen Finanzmarktakteuren zurückzuführen sind, weshalb Maßnahmen zur Weiterentwicklung der bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nicht auf Hedge-Fonds und Private Equity beschränkt sein und im Einklang stehen sollten mit globalen Normen wie den IOSCO-Grundsätzen für die Bewältigung von Interessenkonflikten durch kollektive An ...[+++]

Z. overwegende dat er, net als bij andere entiteiten, sprake kan zijn van belangenverstrengelingen die ofwel voortkomen uit het ondernemingsmodel van private equity of hedgefondsen, of uit de verbindingen tussen deze vehikels en andere deelnemers aan de financiële markten; overwegende dat de inspanningen gericht op het verbeteren van de bestaande EG-wetgeving niet tot uitsluitend hedgefondsen en private equity moeten worden beperkt, en moeten stroken met mondiale normen, zoals de IOSCO-beginselen voor het beheer van belangenverstren ...[+++]


- Staatliche Beihilfe N 301/93 - Deutschland - Neue Bundesländer - Anwendung zweier allgemeiner Investitionsbeihilferegelungen auf die Stahlindustrie (EGKS) - Zustimmung Es handelt sich bei diesen Regelungen um das "ERP- Existenzgründungsprogramm", eines der elf aus Mitteln des ERP-Fonds finanzierten Programme, und um das "Eigentkapitalhilfeprogramm", das ausschließlich für Unternehmen in den neuen Bundesländern bestimmt ist.

- Steunmaatregel N 301/93 - Duitsland - nieuwe deelstaten - Toepassing van twee algemene investeringssteunregelingen op de staalindustrie (EGKS) - Goedkeuring Deze regelingen hebben betrekking op het "ERP-Existenzgründungsprogramm" (programma van het Europees Herstelprogramma voor steun aan bedrijven in de aanloopfase), dat één van de in totaal 11 verordeningen betreffende het ERP-fonds is, en het "Eigenkapitalhilfeprogramm" (programma betreffende risicodragend kapitaal), dat uitsluitend van toepassing is op ondernemingen in de nieuwe Duitse ...[+++]


w