2. ist der Auffassung, dass die für die Finanzierung dieses neuen Instruments der Zusammenarbeit er
forderlichen Mittel nicht aus den Haushaltslinien 19 09 02, 19 10 01 03, 19 10 01 04 und 19 10 01 05 entnommen werden dürfen, obwohl diese Haushaltslinien d
er Finanzierung von Maßnahmen, die keine öffentliche Entwicklungshilfe darstellen, in Ländern, auf die die Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 Anwendung findet, dienen; weist darauf hin, dass die aus die
sen Haushaltslinien finanzierten ...[+++] Maßnahmen als vorbereitende Maßnahmen einem jährlichen Haushaltsbeschluss unterliegen und nicht einer im Mitentscheidungsverfahren angenommenen mehrjährigen Finanzierung; 2. is van oordeel dat de nodige kredieten voor dit nieuwe instrumen
t voor samenwerking niet kunnen worden verkregen via de begrotingsonderdelen 19 09 02, 19 10 01 03, 19 10 01 04 en 19 10 01 05, hoewel deze juist z
ijn bestemd voor de financiering van andere maatregelen dan de officiële ontwikkelingshulp in landen die onder Verordening (EG) nr. 1905/2006 vallen; wijst er met name op dat de financiële maatregelen voor deze begrotingsonderdelen in hun hoedanigheid van voorbereidende maatregelen tot een jaarlijks begrotingsbesluit behore
...[+++]n en niet tot een meerjarige financiering die volgens de medebeslissingsprocedure is aangenomen;