Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzieren diese finanzierung unterliegt jedoch " (Duits → Nederlands) :

Diese Versicherung unterliegt jedoch folgenden Vorbehalten: (es können bis zu fünf Vorbehalte aufgeführt werden)

Deze verzekering is echter onderworpen aan de volgende punten van voorbehoud: (up to 5 reservations may be added)


Diese Beschwerde unterliegt jedoch zwei Bedingungen: Sie kann erst eingereicht werden, nachdem die Beschwerdegründe den Parteien mitgeteilt wurden im Sinne der Artikel IV. 42 § 4 und IV. 59 Absatz 1, und unter der Voraussetzung, dass diese Angaben tatsächlich verwendet wurden, um die Beschwerdegründe zu untermauern.

Dat beroep is evenwel onderworpen aan een dubbele voorwaarde : het kan slechts worden ingesteld na de mededeling van de grieven aan de partijen, mededeling bedoeld in de artikelen IV. 42, § 4, en IV. 59, eerste lid, en op voorwaarde dat die gegevens daadwerkelijk zijn gebruikt ter staving van die grieven.


Diese Versicherung unterliegt jedoch folgenden Vorbehalten: (es können bis zu fünf Vorbehalte aufgeführt werden)

Deze verzekering is echter onderworpen aan de volgende punten van voorbehoud: (up to 5 reservations may be added).


Die Verwertung dieses Rechts auf eine Vergütung unterliegt jedoch weiterhin, ebenso wie das Recht, die Weiterverbreitung durch Kabel zu erlauben oder zu verbieten, einer zwingenden kollektiven Verwertung.

Het beheer van dit recht op een vergoeding blijft evenwel, zoals het recht om de doorgifte via de kabel toe te staan of te verbieden, onderworpen aan een verplicht collectief beheer.


Diese Genehmigung unterliegt jedoch den in Artikel 12 § 3, 1°, 2° und 6° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 festgelegten Bedingungen.

Deze toelating wordt nochtans onderworpen aan de bepalingen van artikel 12, § 3, 1°, 2° en 6° van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993.


« Diese Integration unterliegt jedoch folgenden Bedingungen:

« Deze integratie is evenwel aan de hierna volgende voorwaarden gekoppeld :


Diese Möglichkeit unterliegt jedoch bestimmten Bedingungen - sie gilt nur für Personalmitglieder im einfachen oder mittleren Dienst; diese Personalmitglieder müssen am 1. Januar 2001 Inhaber des Brevets für die ergänzende gerichtspolizeiliche Ausbildung sein, die Zugang zu den Uberwachungs- und Fahndungsbrigaden der Gendarmerie gab; sie müssen seit diesem Datum ununterbrochen in einer Stelle der Generaldirektion der Gerichtspolizei der föderalen Polizei bestellt gewesen sein; sie dürfen keine letzte Bewertung mit der Endnote « ungenügend » haben; sie müssen an einer besonderen Ausbildung für das Aufsteigen in den ...[+++]

Die mogelijkheid is evenwel onderworpen aan een aantal voorwaarden : zij geldt slechts voor personeelsleden van het basis- of middenkader; die personeelsleden moeten op 1 januari 2001 houder zijn van het brevet van de aanvullende gerechtelijke opleiding dat toegang verleende tot de bewakings- en opsporingsbrigades van de rijkswacht; zij moeten vanaf de voormelde datum ononderbroken zijn aangewezen voor een betrekking van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie; zij mogen geen laatste evaluatie met eindvermelding « onvoldoende » hebben; zij moeten een bijzondere opleiding voor de overgang naar het midden- of ...[+++]


Die Aussetzung einer weiteren automatischen Finanzierung unterliegt den Bestimmungen des Artikels 3.2 dieses Abkommens.

De opschorting van verdere automatische financiering valt onder de bepalingen van artikel 3, lid 2,van deze overeenkomst.


Die Aussetzung einer weiteren automatischen Finanzierung unterliegt den Bestimmungen des Artikels 3.2 dieses Abkommens.

De opschorting van verdere automatische financiering valt onder de bepalingen van artikel 3, lid 2,van deze overeenkomst.


Nach dem Zwischenbericht des gemeinsamen Unternehmens Galileo bestätigen die von den vorausgewählten Konsortien vorgelegten Angebote die Hypothesen hinsichtlich der Finanzierung der Errichtungs- und der Betriebsphase, denn sie entsprechen dem vom Rat vorgesehenen Konzept: jedes der Konsortien verpflichtet sich, mindestens zwei Drittel der Kosten der Errichtungsphase zu finanzieren (diese werden mit 2,1 Mrd. Eur ...[+++]

Volgens het tussentijdse verslag van de gemeenschappelijke onderneming Galileo bevestigen de offertes van de gepreselecteerde consortia de hypotheses over de financiering van de stationerings- en de exploitatiefase aangezien zij overeenstemmen met het door de Raad geplande schema: alle consortia hebben toegezegd ten minste twee derde van de kosten van de stationeringsfase, begroot op 2,1 miljard euro, te zullen financieren en vragen voor de e ...[+++]


w