Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisierungsmechanismen
Computerspiel-Genre
Computerspiel-Genres
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Finanzhilfe
Finanzielle Hilfe
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzielle Unterstützung
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Vorausschau
Finanzielle Zusammenarbeit
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Finanzieller Beistand
Finanzielles Dienstalter
Finanzierungshilfe
Finanzierungskapazität
Förderung erhalten
Interaktionsformen bei Computerspielen
Kapitalhilfe
MFR
Mechanismen der Berechtigungskontrolle
Mechanismen der Berechtigungszuweisung
Mechanismen von digitalen Spielen
Mehrjähriger Finanzrahmen
Sponsoring erhalten

Traduction de «finanzieller mechanismen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorisierungsmechanismen | Mechanismen der Berechtigungskontrolle | Mechanismen der Berechtigungszuweisung

autorisatiemechanismen


finanzielle Hilfe | finanzielle Unterstützung | finanzieller Beistand | Finanzierungshilfe

financiële hulp | financiële steun


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit


Computerspiel-Genre | Mechanismen von digitalen Spielen | Computerspiel-Genres | Interaktionsformen bei Computerspielen

genres van dgitale spelletjes | mechanica van videospellen | gamegenres | genres van videospellen






Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, finanzielle Mechanismen einzurichten, um die Überwachung durch die Zivilgesellschaft und die Gemeinschaft in Bezug auf die Strategie zur sozialen Eingliederung, Initiativen und Projekte hinsichtlich Frauen unter den Roma und dem fahrenden Volk zu fördern;

32. verzoekt de Commissie en de lidstaten om financiële mechanismen te ontwikkelen ter ondersteuning van de monitoring door het maatschappelijk middenveld en door de gemeenschap van het sociale-integratiebeleid en van initiatieven en projecten betreffende Roma- en nomadenvrouwen;


32. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, finanzielle Mechanismen einzurichten, um die Überwachung durch die Zivilgesellschaft und die Gemeinschaft in Bezug auf die Strategie zur sozialen Eingliederung, Initiativen und Projekte hinsichtlich Frauen unter den Roma und dem fahrenden Volk zu fördern;

32. verzoekt de Commissie en de lidstaten om financiële mechanismen te ontwikkelen ter ondersteuning van de monitoring door het maatschappelijk middenveld en door de gemeenschap van het sociale-integratiebeleid en van initiatieven en projecten betreffende Roma- en nomadenvrouwen;


32. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, finanzielle Mechanismen einzurichten, um die Überwachung durch die Zivilgesellschaft und die Gemeinschaft in Bezug auf die Strategie zur sozialen Eingliederung, Initiativen und Projekte hinsichtlich Frauen unter den Roma und dem fahrenden Volk zu fördern;

32. verzoekt de Commissie en de lidstaten om financiële mechanismen te ontwikkelen ter ondersteuning van de monitoring door het maatschappelijk middenveld en door de gemeenschap van het sociale-integratiebeleid en van initiatieven en projecten betreffende Roma- en nomadenvrouwen;


Der Bewertung der Kommission zufolge lässt sich der geplante Verstoß jedoch durch die finanzielle Unterstützung Finnlands für die Mechanismen zur Gewährleistung der finanziellen Stabilität im Euro-Währungsgebiet erklären.

Volgens de Commissie is de geplande overschrijding echter toe te schrijven aan de Finse steun voor de mechanismen die de financiële stabiliteit in het eurogebied moeten waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen Maßnahmen, mit denen den entsprechenden wirtschaftlichen und finanziellen Akteuren Anreize zur Schaffung von Instrumenten und Märkten der Deckungsvorsorge, einschließlich finanzieller Mechanismen im Falle von Insolvenz, geboten werden, damit die Betreiber Finanzsicherheiten in Anspruch nehmen können, um ihre Haftung im Rahmen dieser Richtlinie zu decken.

1. De lidstaten nemen maatregelen om de geëigende economische en financiële actoren aan te moedigen financiële-zekerheidsinstrumenten en -markten te ontwikkelen, met inbegrip van financiële mechanismen voor gevallen van insolventie, opdat de exploitanten gebruik kunnen maken van financiële garanties om hun verantwoordelijkheden krachtens deze richtlijn na te komen.


Unterstützung bei der Schaffung des angemessenen Regelwerks und finanzieller Mechanismen zur Förderung von Investitionen in saubere Technologien

Steun bij het ontwikkelen van een geëigend reglementair kader en financiële mechanismen om investeringen in schone technologie te bevorderen


dafür sorgen, daß Mechanismen vorhanden sind, die gewährleisten, daß den Begünstigten der finanzielle Nutzen aus den aus dem Haushaltsplan der Gemeinschaft finanzierten Zinszuschüssen in vollem Umfang zugute kommt und lediglich die vorgesehenen Margen abgezogen werden; dies gilt auch, wenn die EIB als Mittler auftritt;

- moeten voorzien in mechanismen die ervoor zorgen dat het uit de Gemeenschapsbegroting betaalde bedrag aan rentesubsidies, afgezien van de bedongen marges, volledig ten goede komt aan de begunstigden, ook wanneer de EIB als intermediair optreedt;


Mechanismen zur zügigen Finanzierung, wie die Einrichtung eines Sonderfonds für Kriseneinsätze bei der Kommission, wären zu schaffen, damit für EU-Maßnahmen, für Beiträge zu Operationen unter Führung anderer internationaler Organisationen sowie gegebenenfalls die Finanzierung von NRO-Maßnahmen schneller finanzielle Mittel bereitgestellt werden können.

Snelle financieringsmechanismen, zoals de oprichting van een Fonds voor snelle reactie door de Commissie, moeten worden gecreëerd teneinde sneller geld ter beschikking te kunnen stellen om EU-activiteiten te steunen, om bij te dragen aan operaties die door andere internationale organisaties worden geleid en om, waar nodig, NGO-activiteiten te financieren.


Ferner bedarf es möglicherweise eines Ausbaus der Mechanismen für die Ablösung der Polizeikräfte und der Bereitstellung ausreichender finanzieller und logistischer Ressourcen.

Dit vergt wellicht versterking van de toerbeurtregelingen en voldoende financiële en logistieke middelen.


Umsetzung der Plattform Die Europäische Gemeinschaft wird alles in ihrer Macht stehende tun, um die in Peking vereinbarten Strategien zur Frauenförderung durch die Bereitstellung finanzieller Mittel und durch die Einführung gut konzipierter Mechanismen zu untermauern, damit die Plattform verwirklicht und die Fortschritte überwacht werden können.

Uitvoering van het Platform De Europese Gemeenschap zal haar uiterste best om ervoor te zorgen dat voor de strategieën voor de vooruitgang van de vrouw waarover in Peking overeenstemming zal worden bereikt, ook het nodige geld zal worden uitgetrokken en dat zij worden onderbouwd met goed opgezette mechanismen om het Actieplatform ten uitvoer te leggen en de vooruitgang te controleren.


w