Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsichtsrecht des Staates in finanzieller Hinsicht
Finanzkontrolle des Staates
Staatliche Finanzkontrolle

Traduction de «finanzieller hinsicht weniger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufsichtsrecht des Staates in finanzieller Hinsicht | Finanzkontrolle des Staates | staatliche Finanzkontrolle

financiële controle door de Staat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Führen die in Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches zur Vermeidung der Nichtigkeit vorgeschriebenen Bedingungen nicht zu einer Diskriminierung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikel 23 sowie mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, durch den das Recht auf ein faires Verfahren gewährleistet wird, indem die Anwendung der vorerwähnten Gesetzesbestimmung (Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches) wegen der unterschiedslos darin vorgeschriebenen Bedingungen die Gleichbehandlung von Sozialversicherten zur Folge hätte, und zwar von besonders bedürftigen Rechtsuchenden (auf die sich insbesondere Artikel 704 des Gerichtsgesetzbuches bezieht), die sich in menschlicher, ...[+++]

« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzekerden, namelijk rechtzoekenden die in hoge mate achtergesteld zijn (en die in artikel 704 van het Gerechte ...[+++]


« Führen die in Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches zur Vermeidung der Nichtigkeit vorgeschriebenen Bedingungen nicht zu einer Diskriminierung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikel 23 sowie mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, durch den das Recht auf ein faires Verfahren gewährleistet wird, indem die Anwendung der vorerwähnten Gesetzesbestimmung (Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches) wegen der unterschiedslos darin vorgeschriebenen Bedingungen die Gleichbehandlung von Sozialversicherten zur Folge hätte, und zwar von besonders bedürftigen Rechtsuchenden (auf die sich insbesondere Artikel 704 des Gerichtsgesetzbuches bezieht), die sich in menschlicher, ...[+++]

« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzekerden, namelijk rechtzoekenden die in hoge mate achtergesteld zijn (en die in artikel 704 van het Gerechte ...[+++]


Obgleich die übergangsweise unterstützten Gebiete in Spanien im Vergleich zu anderen von Ziel 2 betroffenen Mitgliedstaaten in finanzieller Hinsicht wenig ins Gewicht fallen, sei angemerkt, dass die Zahlungen für diese Gebiete (abgesehen vom EPPD von Madrid) gegenüber den Zahlungen für die "permanenten" Fördergebiete im Rückstand liegen.

Ook al nemen overgangsgebieden in Spanje in vergelijking met die van andere begunstigde doelstelling 2-lidstaten een betrekkelijk kleine plaats in, toch moet als laatste nog worden opgemerkt dat in deze streken de betalingen (met uitzondering van het EPD van Madrid) achterblijven bij de betalingen van de 'blijvende' streken.


Obgleich die übergangsweise unterstützten Gebiete in Spanien im Vergleich zu anderen von Ziel 2 betroffenen Mitgliedstaaten in finanzieller Hinsicht wenig ins Gewicht fallen, sei angemerkt, dass die Zahlungen für diese Gebiete (abgesehen vom EPPD von Madrid) gegenüber den Zahlungen für die "permanenten" Fördergebiete im Rückstand liegen.

Ook al nemen overgangsgebieden in Spanje in vergelijking met die van andere begunstigde doelstelling 2-lidstaten een betrekkelijk kleine plaats in, toch moet als laatste nog worden opgemerkt dat in deze streken de betalingen (met uitzondering van het EPD van Madrid) achterblijven bij de betalingen van de 'blijvende' streken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Hinsicht ist es äußerst beunruhigend, dass die betroffenen Länder nach dem Vorschlag des Rates zukünftig keine angemessene finanzielle Unterstützung erhalten werden, und sie werden im nächsten Jahr und in den Folgejahren weniger unterstützt als bisher.

In dit verband is het uitermate zorgwekkend dat de betrokken landen op grond van het voorstel van de Raad in de toekomst geen adequate financiële steun zullen ontvangen. Ze zullen volgend jaar en in de jaren daarna minder steun krijgen dan ze tot nu toe kregen.


Die wohlhabendsten Länder zeigen sich immer weniger solidarisch; die Grundsätze des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts im Vertrag werden in jeder Hinsicht mit Füßen getreten, die jüngsten Erweiterungsrunden sind ohne neue finanzielle Ressourcen erfolgt. Und die Lage dürfte sich weiter zuspitzen, da die britische Präsidentschaft nun noch mehr Kürzungen für die neuen Mitgliedstaaten und für Kohäsionsländer wie Portugal vors ...[+++]

De solidariteit van de rijkste landen brokkelt steeds verder af. Het beginsel van economische en sociale samenhang dat in het Verdrag is verankerd, wordt met voeten getreden, en voor de laatste uitbreidingsronde zijn geen nieuwe financiële middelen vrijgemaakt. De situatie zal er beslist ook niet beter op worden, aangezien het Britse voorzitterschap voorstelt om nog meer te snoeien in de middelen die voor de nieuwe lidstaten en cohesielanden zoals Portugal worden uitgetrokken.


Es ist unproblematischer und sowohl in finanzieller als auch in politischer Hinsicht weniger aufwendig als die Abschiebung.

Het is veel praktischer en minder kostbaar dan uitzetting, zowel financieel als politiek gezien.


Zur Vervollständigung des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts müssen nunmehr noch zwei Regionale (Andalusien und Kantabrien II) und zwei Multiregionale Programme (Wissenschaftliche Infrastrukturen und Lokale Umwelt) sowie einige Interventionen (Programm Doñana und Globalzuschüsse) genehmigt werden, die allerdings in finanzieller Hinsicht weniger ins Gewicht fallen.

Om het communautaire bestek te voltooien moeten nog twee regionale programma's (Andalusië en Cantabria II) en twee programma's voor meer dan een gebied (wetenschappelijke infrastructuur en plaatselijk milieu), alsmede een aantal diverse maar uit financieel oogpunt minder belangrijke maatregelen (programma Doñana en Globale subsidies) worden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzieller hinsicht weniger' ->

Date index: 2022-11-13
w