Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betrag
Finanzieller Bezugsrahmen

Traduction de «finanzieller bezugsrahmen dienenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betrag

financiële referentie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist zudem erforderlich, den als finanzieller Bezugsrahmen dienenden Betrag zur Deckung der Ausgaben in Verbindung mit der EUTM Mali für den Zeitraum vom 19. Mai 2016 bis zum 18. Mai 2018 festzulegen.

Voorts dient het financiële referentiebedrag ter dekking van de uitgaven voor EUTM Mali voor de periode van 19 mei 2016 tot en met 18 mei 2018 te worden vastgesteld.


Am 19. Januar 2015 hat der Rat den Beschluss (GASP) 2015/76 (2) zur Änderung des Beschlusses 2014/219/GASP angenommen, mit dem die EUCAP Sahel Mali am 15. Januar 2015 eingeleitet und mit einem als finanzieller Bezugsrahmen dienenden Betrag für den Zeitraum bis zum 14. Januar 2016 ausgestattet wurde.

De Raad heeft op 19 januari 2015 Besluit (GBVB) 2015/76 (2) tot wijziging van Besluit 2014/219/GBVB vastgesteld, waarbij de aanvang van EUCAP Sahel Mali werd vastgesteld op 15 januari 2015 en werd voorzien in een financieel referentiebedrag voor de periode tot en met 14 januari 2016.


Der Beschluss 2012/389/GASP sollte geändert werden, um den von dem als finanzieller Bezugsrahmen dienenden Betrag abgedeckten Zeitraum bis zum 15. Dezember 2015 zu verlängern —

Besluit 2012/389/GBVB moet worden gewijzigd om de periode waarvoor het financiële referentiebedrag geldt, te verlengen tot en met 15 december 2015,


Am 6. Oktober 2015 hat der Rat den Beschluss (GASP) 2015/1793 (3) angenommen, durch den der Zeitraum, der von dem als finanzieller Bezugsrahmen dienenden Betrag abgedeckt wird, bis zum 15. Dezember 2015 verlängert wurde.

De Raad heeft op 6 oktober 2015 Besluit (GBVB) 2015/1793 (3) vastgesteld waarbij de periode waarvoor het financiële referentiebedrag geldt, wordt verlengd tot en met 15 december 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist zudem erforderlich, den als finanzieller Bezugsrahmen dienenden Betrag zur Deckung der Ausgaben in Verbindung mit der EUTM Mali für den Zeitraum vom 19. Mai 2014 bis zum 18. Mai 2016 festzulegen.

Voorts dient het financiële referentiebedrag ter dekking van de uitgaven voor EUTM Mali voor de periode van 19 mei 2014 tot en met 18 mei 2016 te worden vastgesteld.


Der Beschluss 2012/389/GASP sollte so geändert werden, dass der vom als finanzieller Bezugsrahmen dienenden Betrag abgedeckte Zeitraum bis zum 15. November 2013 verlängert wird.

Besluit 2012/389/GBVB dient te worden gewijzigd om de periode waarvoor het huidig financieel referentiebedrag geldt, te verlengen tot en met 15 november 2013.


(2) Höchstens 50 % des als finanzieller Bezugsrahmen dienenden Betrags werden für Maßnahmen nach Artikel 4 Absatz 2 Buchstaben b und c gewährt.

2. Ten hoogste 50 % van het referentiebedrag zal worden toegewezen voor acties die onder artikel 4, lid 2, onder b) en c), vallen.


(2) Höchstens 50 % des als finanzieller Bezugsrahmen dienenden Betrags werden für Maßnahmen nach Artikel 4 Absatz 2 Buchstaben b und c gewährt.

2. Ten hoogste 50 % van het referentiebedrag zal worden toegewezen voor acties die onder artikel 4, lid 2, onder b) en c), vallen.


Mit Schreiben vom 14. Januar 2004 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 7 des Euratom-Vertrags zu dem Vorschlag für eine erweiterungsbedingte Änderung des als finanzieller Bezugsrahmen dienenden Betrags – im Sinne der Nummer 34 Absatz 3 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 – im sechsten Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom), um der Erweiterung Rechnung zu tragen (KOM(2003) 778 – 2003/0298(CNS)).

Bij schrijven van 14 januari 2004 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 7 van het Euratomverdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel tot wijziging van het referentiebedrag – in de zin van artikel 34, derde alinea, van het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 – van het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) in verband met de uitbreiding (COM(2003) 778 – 2003/0298(CNS)).


zu dem Vorschlag für eine erweiterungsbedingte Änderung des als finanzieller Bezugsrahmen dienenden Betrags – im Sinne der Nummer 34 Absatz 3 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 – im sechsten Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom), um der Erweiterung Rechnung zu tragen

over het voorstel tot wijziging van het referentiebedrag – in de zin van artikel 34, derde alinea, van het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 – van het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) in verband met de uitbreiding




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzieller bezugsrahmen dienenden' ->

Date index: 2022-06-09
w