Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanziellen vorausschauen ehrgeizigere ziele setzen » (Allemand → Néerlandais) :

Daher müssen wir uns bei der Überarbeitung der transeuropäischen Netze, angesichts der finanziellen Vorausschauen, ehrgeizigere Ziele setzen.

Daarom moeten we in het kader van de financiële vooruitzichten ons grote doelen stellen met betrekking tot trans-Europese netwerken.


Sie können bei Bedarf auch politikbezogene Anreize enthalten, um die Verwirklichung der politischen Ziele zu fördern, oder Anreize hinsichtlich der finanziellen Ergebnisse des Finanzierungsinstruments setzen.

Waar zulks dienstig is, omvatten zij ook stimuli om het verwezenlijken van de beleidsdoelen of de financiële resultaten van het financieringsinstrument te belonen.


82. erklärt sich besorgt über die Vorschläge der Kommission, die EU solle sich ehrgeizigere Ziele setzen und einseitig eine Verringerung der CO2-Emissionen bis 2020 um mehr als 20 % als Ziel festlegen; ist der Ansicht, dass in einer Emissionsminderungsstrategie allen Vereinbarungen Rechnung getragen werden sollte, die auf weltweiter Ebene im Rahmen des VN-Klimaübereinkommens erreicht wurden, und vertritt die Auffassung, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen verhältnismäßig sein sollten, wobei di ...[+++]

82. uit zijn bezwaren tegen de voorstellen van de Commissie dat de EU haar ambitieniveau moet opschroeven en unilateraal een doelstelling moet opstellen voor een vermindering van de CO2-uitstoot van meer dan 20% vóór 2020; is van mening dat een strategie inzake de reductie van CO2-uitstoot alle overeenkomsten moet weerspiegelen die op mondiaal niveau gesloten zijn via de UNFCCC, en dat de voorgestelde maatregelen evenredig moeten zijn, rekening moeten houden met de gevolgen van koolstoflekken, en terdege stil moeten staan bij de mogelijke schadelijke gevolgen voor de energiekosten en de industrie;


gegebenenfalls zu erwägen, ob sie sich nicht ehrgeizigere nationale Ziele für die Senkung der Schulabbrecherquote setzen können, insbesondere dann, wenn sie ihre bisherigen Ziele bereits erreicht haben.

Zo nodig te overwegen om ambitieuzere nationale streefcijfers te hanteren voor het terugdringen van het aantal voortijdige schoolverlaters, vooral indien de bestaande streefcijfers reeds zijn bereikt.


Angesichts der rasant voranschreitenden technologischen Entwicklung, des exponentiellen Anstiegs des Breitbandverkehrs und der steigenden Nachfrage nach elektronischen Dienstleistungen sollten die in der Digitalen Agenda festgelegten Ziele als absolutes Minimum gelten, und die Union sollte sich im Hinblick auf mehr Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Produktivität ehrgeizigere Breitbandziele setzen.

Gelet op de snelle evolutie van de technologieën, de exponentiële groei van het breedbandverkeer en de toenemende vraag naar e-diensten, dienen de in de Digitale agenda bepaalde doelstellingen als een absoluut minimum te worden beschouwd, en moet de Unie streven naar meer ambitieuze breedbanddoelstellingen met het oog op meer groei, concurrentievermogen en productiviteit.


(3) Angesichts der rasant voranschreitenden technologischen Entwicklung, des exponentiellen Anstiegs des Breitbandverkehrs und der steigenden Nachfrage nach elektronischen Dienstleistungen sollten die in der Digitalen Agenda festgelegten Ziele als absolutes Minimum gelten, und die Union sollte sich im Hinblick auf mehr Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Produktivität ehrgeizigere Breitbandziele setzen.

(3) Gelet op de snelle evolutie van de technologieën, de exponentiële groei van het breedbandverkeer en de toenemende vraag naar e-diensten, dienen de in de Digitale agenda bepaalde doelstellingen als een absoluut minimum te worden beschouwd, en moet de Unie streven naar meer ambitieuze breedbanddoelstellingen met het oog op meer groei, concurrentievermogen en productiviteit.


Wir müssen uns noch ehrgeizigere Ziele setzen und gewährleisten, dass sie von den verschiedenen Mitgliedstaaten erreicht werden.

We moeten onszelf steeds ambitieuzere doelen stellen, en er voor zorgen dat deze door de lidstaten worden bereikt.


Sie können bei Bedarf auch politikbezogene Anreize enthalten, um die Verwirklichung der politischen Ziele zu fördern, oder Anreize hinsichtlich der finanziellen Ergebnisse des Finanzierungsinstruments setzen.

Waar zulks dienstig is, omvatten zij ook stimuli om het verwezenlijken van de beleidsdoelen of de financiële resultaten van het financieringsinstrument te belonen.


Damit hätten wir uns sogar noch ehrgeizigere Ziele setzen können, als das jetzt der Fall ist, und das auch noch auf nachhaltige Weise!

Op die manier zouden wij ambitieuzer zijn geweest dan nu en, wat nog beter is, ook duurzamere resultaten hebben verkregen.


Mit Blick auf eine Analyse der Möglichkeiten noch ehrgeizigere Ziele zu einem späteren Zeitpunkt zu setzen, die über das derzeitige Gemeinschaftsziel von 120 g CO2/km hinausgehen, sollen Forschung und Entwicklung weiter gefördert werden, um fortschrittliche CO2-Reduzierungstechnologie zu verwirklichen.

Tot slot zullen, met het oog op haalbaarheidsonderzoek van ambitieuzere doelen die in een later stadium verder gaan dan het huidige communautaire streefcijfer van 120 g CO2/km, onderzoek en ontwikkeling verder gestimuleerd worden in de richting van de ontwikkeling en demonstratie van hoogwaardige CO2-verminderingstechnologieën.


w