Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der Finanziellen Vorausschau
Rubrik der finanziellen Vorausschau
Änderung der Finanziellen Vorausschau

Traduction de «finanziellen vorausschau vorgegebenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rubrik der finanziellen Vorausschau

rubriek Financiële vooruitzichten


Änderung der Finanziellen Vorausschau

herziening van de financiële vooruitzichten


Anpassung der Finanziellen Vorausschau

bijstelling van de financiële vooruitzichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Haushaltsbehörde legt innerhalb der in der Finanziellen Vorausschau vorgegebenen Grenzen fest, welche Mittel im betreffenden Haushaltsjahr zur Verfügung stehen.

De beschikbare jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautoriteit toegekend binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.


Die Haushaltsbehörde legt innerhalb der in der Finanziellen Vorausschau vorgegebenen Grenzen fest, welche Mittel im betreffenden Haushaltsjahr zur Verfügung stehen.

De beschikbare jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautoriteit toegekend binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.


Die Haushalts­behörde legt innerhalb der in der Finanziellen Vorausschau vorgegebenen Grenzen fest, welche Mittel im betreffenden Haushaltsjahr zur Verfügung stehen.

De beschikbare jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautoriteit toegekend binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.


Die Haushaltsbehörde legt innerhalb der in der Finanziellen Vorausschau vorgegebenen Grenzen fest, welche Mittel im betreffenden Haushaltsjahr zur Verfügung stehen.

De beschikbare jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautoriteit toegekend binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Haushaltsbehörde legt innerhalb der in der Finanziellen Vorausschau vorgegebenen Grenzen fest, welche Mittel im betreffenden Haushaltsjahr zur Verfügung stehen.

De beschikbare jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautoriteit toegekend binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.


29. Der Druck des EP führte zur Anhebung der NOA, um 200 Mio. € 2000 und 2001 sowie um 270 Mio. € 2002 (Flexibilitätsinstrument und Fischereiabkommen) im Vergleich zu dem in der Finanziellen Vorausschau vorgegebenen Betrag.

29. Druk van het Parlement heeft geleid tot een verhoging van de niet-verplichte uitgaven met 200 miljoen euro in 2000 en 2001 en 270 miljoen euro in 2002 (flexibiliteit en visserij-overeenkomsten) ten opzichte van de in de financiële vooruitzichten vastgelegde bedragen.


2. bedauert jedoch, dass das "Schnellstartprogramm" ohne Konsultation des Europäischen Parlaments und ohne klare Festlegung der Finanzierung eingerichtet worden ist; stellt jedoch fest, dass die Umsetzung der Europäischen Aktion für Wachstum innerhalb des vom Stabilitäts- und Wachstumspakt und der Finanziellen Vorausschau vorgegebenen Rahmens erfolgen sollte, und nimmt die Besonnenheit zur Kenntnis, die der EIB nahegelegt wurde;

2. betreurt het echter dat het snelstartprogramma zonder overleg met het Europees Parlement en zonder duidelijke financiering tot stand is gekomen; merkt op dat de Europese actie voor groei dient te worden uitgevoerd binnen het kader van het groei- en stabiliteitspact en de financiële vooruitzichten, en is verheugd over de prudente rol die de EIB wordt aanbevolen;


Die Kommission hat heute vorgeschlagen, die in der Finanziellen Vorausschau 1993-1999 vorgegebenen Mittelansätze anzupassen, um eine bessere Finanzierung der Unionspolitik zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu gewährleisten.

De Commissie stelde vandaag voor de toewijzingen,vastgelegd in de financiële vooruitzichten 1993-1999, te herschikken om de uitgaven van de Unie meer te concentreren op het werkgelegenheidsbeleid.


Der Vorschlag der Kommission für eine Anpassung der Mittel innerhalb des mit der Finanziellen Vorausschau 1993-99 vorgegebenen Rahmens trägt einer zweifachen Forderung Rechnung: - er respektiert die Grundsätze einer strikt disziplinierten Haushaltsführung, eine unabdingbare Voraussetzung für die Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion; - er kommt dem Wunsch des Europäischen Rates und des Parlaments nach, den Ausgaben für die Förderung von Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung besondere Vorrangstellung einzuräumen.

Het voorstel van de Commissie ter herschikking van de toewijzingen binnen het totale maximum van de financiële vooruitzichten voor de periode 1993- 1999 beantwoordt aan twee vereisten: - het houdt rekening met een orthodox en strak beheer van de begroting, wat bijzonder belangrijk is met het oog op de voorbereiding van de Economische en Monetaire Unie; - het komt tegemoet aan de wensen van de Europese Raad, de Raad en het Europees Parlement om bijzonder belang te hechten aan uitgaven die de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanziellen vorausschau vorgegebenen' ->

Date index: 2023-01-05
w