Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanziellen vorausschau voraussichtlich aussehen werden " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau (2007-2013) werden TEN-V-Projekte weitgehend über die Haushalte der Mitgliedstaaten finanziert (196 Mrd. EUR) und durch EU-Instrumente unterstützt: über das TEN-V-Programm werden 8 Mrd. EUR bereitgestellt, der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und der Kohäsionsfonds tragen 43 Mrd. EUR bei (11 % des gesamten Budgets für die Kohäsionspolitik).

In het kader van de huidige financiële vooruitzichten (2007-2013) worden de TEN-V-projecten meestal gefinancierd door de lidstaten (196 miljard euro), met steun van EU-instrumenten. Het TEN-V-programma draagt 8 miljard euro bij, het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds zijn goed voor 43 miljard euro of ongeveer 11% van de totale begroting voor het cohesiebeleid.


In den Vorschlägen wird auch der notwendigen Haushaltsdisziplin auf EU-Ebene, wie sie durch die Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau festgelegt ist, sowie der voraussichtlich auf die Wachstumsförderung ausgerichtetenchsten Finanziellen Vorausschau für die Zeit nach 2006 Rechnung getragen.

In de voorgestelde maatregelen is ook rekening gehouden met de eigen begrotingsdiscipline van de Unie zoals die door de huidige maxima van de financiële vooruitzichten wordt bepaald, en met het feit dat de komende financiële vooruitzichten na 2006 zich waarschijnlijk op bevordering van de groei zullen concentreren.


Er ermöglicht erforderlichenfalls eine Änderung des Finanzrahmens, damit Ausgaben gedeckt werden können, die bei der Annahme der Finanziellen Vorausschau nicht vorhersehbar waren.

over te kunnen gaan tot een herziening van het financiële kader om bij de goedkeuring van de financiële vooruitzichten zo nodig onvoorziene uitgaven aan te kunnen.


Die erste Interinstitutionelle Vereinbarung wurde 1988 geschlossen, um die Anwendung der Finanziellen Vorausschau 1988-1992 („Delors-Paket I") zu ermöglichen, in deren Rahmen die erforderlichen Mittel für die haushaltsmäßige Umsetzung der Einheitlichen AkteEinheitliche Europäische Akte bereitgestellt werden sollten.

Het eerste interinstitutionele akkoord is in 1988 gesloten om de toepassing van de financiële vooruitzichten 1988-1992 (het pakket Delors I) mogelijk te maken. Hiermee konden de nodige middelen voor de budgettaire uitwerking van de Europese Akte worden vrijgemaakt.


2. erinnert daran, dass die öffentlichen Ausgaben der Europäischen Union nicht von den erheblichen Anstrengungen der Mitgliedstaaten, ihre öffentlichen Ausgaben unter Kontrolle zu bringen, ausgenommen werdennnen; betont, dass die Maßnahmen, die in den letzten Jahren zur Einschränkung des jährlichen Anstiegs der EU-Zahlungsermächtigungen getroffen wurden, daher in den verbleibenden Jahren dieser Finanziellen Vorausschau schrittweise intensiviert werden sollten und die Zahlungsermächtigungen ...[+++]

2. herinnert eraan dat de Europese overheidsuitgaven niet gevrijwaard kunnen blijven van de aanzienlijke inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen, en onderstreept dat de maatregelen van de afgelopen jaren om de jaarlijkse groei van de Europese betalingskredieten af te remmen, daarom tijdens de resterende jaren van deze financiële vooruitzichten geleidelijk moeten worden aangescherpt en dat de betalingskredieten tijdens de looptijd van de volgende financiële vooruitzichten hoogste ...[+++]


Die Kommission hat noch nichts darüber verlauten lassen, wie ihre Vorschläge zur Struktur des Haushaltsplans im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau voraussichtlich aussehen werden.

De Commissie heeft nog geen enkele indicatie gegeven over het karakter van de voorstellen die zij gaat presenteren over de begrotingsstructuur in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten.


Im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau sollte geprüft werden, wie die Finanzierungsinstrumente am besten ausgestaltet werden sollten, um zu gewährleisten, dass außerhalb der Union entwickelte operative Projekte, mit denen die Sicherheit der Union verbessert wird, insbesondere im Bereich der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Terrorismus in angemessener Weise unterstützt werden.

In het kader van de volgende financiële vooruitzichten moet worden nagegaan hoe de financiële instrumenten het best kunnen worden ingericht om afdoende steun te kunnen bieden aan operationele projecten van buiten de Unie die de veiligheid van de Unie ten goede komen, met name op het terrein van de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en terrorisme.


2. ist der Auffassung, dass der Finanzbogen des Kommissionsvorschlags in der geänderten Fassung mit der Obergrenze von Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau voraussichtlich durch Umschichtung zwischen anderen Politikbereichen vereinbar ist;

2. is van mening dat het financieel memorandum in het voorstel van de Commissie, als geamendeerd, verenigbaar is met het maximum van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten, eventueel via een aanpassing van het beleid;


8. bekundet seine Unterstützung für das Stufenmodell zur Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten in das System der Direktbeihilfen im Agrarsektor und erinnert daran, dass die Direktbeihilfen Bestandteil des gegenwärtigen gemeinschaftlichen Besitzstandes sind und daher nicht aus den Verhandlungen mit den Beitrittsländern ausgeklammert werden können; begrüßt das Ziel, dass die Höhe der Direktbeihilfen in den neuen Mitgliedstaaten bis 2013 100% betragen soll; weist darauf hin, dass dieser Punkt zum Zeitpunkt der Annahme einer neuen Finanziellen Vorausschau definit ...[+++]

8. steunt het model waarin de nieuwe lidstaten geleidelijk worden opgenomen in het stelsel van rechtstreekse-steunbetalingen in de landbouwsector; herinnert eraan dat de rechtstreekse-steunbetalingen onderdeel uitmaken van het acquis communautaire en derhalve niet buiten de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten kunnen worden gehouden; is ingenomen met de doelstelling de nieuwe lidstaten in 2013 het niveau van 100% aan rechtstreekse-steunbetalingen te laten behalen; wijst erop dat deze kwestie definitief moet zijn opgehelderd vóór de goedkeuring van de nieuwe financiële ...[+++]


2. äußert seine Genugtuung über die Einigung der Organe im Hinblick auf die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments in Höhe eines Betrags von 200 Millionen Euro zur Deckung eines gemeinschaftlichen Beitrags zum Finanzbedarf für den Wiederaufbau im Kosovo für das Jahr 2000, der innerhalb der Obergrenze der Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau nicht abgedeckt werden konnte;

2. is ingenomen met de overeenstemming die tussen de instellingen is bereikt om het flexibiliteitsinstrument voor een bedrag van 200 miljoen euro aan te wenden ter financiering van een communautaire bijdrage in de behoeften in verband met de wederopbouw van Kosovo voor het jaar 2000, die niet onder het maximum van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten konden worden gedekt;


w