Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der Finanziellen Vorausschau
Rubrik der finanziellen Vorausschau
Änderung der Finanziellen Vorausschau

Traduction de «finanziellen vorausschau vereinbarten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Änderung der Finanziellen Vorausschau

herziening van de financiële vooruitzichten


Rubrik der finanziellen Vorausschau

rubriek Financiële vooruitzichten


Anpassung der Finanziellen Vorausschau

bijstelling van de financiële vooruitzichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Nummer 40 der vom Europäischen Rat im Dezember 2005 vereinbarten Finanziellen Vorausschau 2007—2013 ist die Obergrenze für die Transfers aus den Fonds zur Unterstützung der Kohäsion festgelegt.

In punt 40 van de financiële vooruitzichten 2007-2013, die de Europese Raad in december 2005 heeft goedgekeurd, is het plafond voor overdrachten van middelen ter ondersteuning van de cohesie vastgesteld.


Auf jeden Fall sollten die im Rahmen der Finanziellen Vorausschau vereinbarten zusätzlichen 100 Millionen Euro für einen Betrag gebunden werden, der über den 40 % liegt, die der Rat vorgeschlagen hat.

Inderdaad is het de moeite waard om van de extra 100 miljoen euro, waarover in het kader van de financiële vooruitzichten een akkoord is bereikt, méér dan 40 procent – 40 procent is het voorstel van de Raad – vast te leggen.


Das Zentrum sollte unbeschadet der von der Haushaltsbehörde im Rahmen der Finanziellen Vorausschau vereinbarten Prioritäten über den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert werden.

Het Centrum dient uit de algemene begroting van de Europese Unie te worden gefinancierd onverminderd de prioriteiten die de begrotingsautoriteit binnen de financiële vooruitzichten is overeengekomen.


Die in der vom Europäischen Rat im Dezember 2005 vereinbarten Finanziellen Vorausschau 2007—2013 festgesetzten Obergrenzen der jährlichen Mittelzuweisungen für die Strukturausgaben der Gemeinschaft, die für jeden Mitgliedstaat gelten, entsprechen nicht den in Artikel 69 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 festgesetzten Obergrenzen.

Volgens het in december 2005 door de Europese Raad overeengekomen financiële kader voor de periode 2007-2013 worden de jaarlijkse kredieten voor de structuuruitgaven van de Gemeenschap gemaximeerd op niveaus die verschillen van het bij artikel 69, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 vastgestelde maximum en waarbij per afzonderlijke betrokken lidstaat moet worden bepaald welk van die niveaus van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Das Zentrum sollte unbeschadet der von der Haushaltsbehörde im Rahmen der Finanziellen Vorausschau vereinbarten Prioritäten über den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften finanziert werden.

(16) Het Centrum dient uit de algemene begroting van de Europese Unie te worden gefinancierd onverminderd de prioriteiten die de begrotingsautoriteit binnen de financiële vooruitzichten is overeengekomen.


Das Zentrum sollte unbeschadet der von der Haushaltsbehörde im Rahmen der Finanziellen Vorausschau vereinbarten Prioritäten über den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert werden.

Het Centrum dient uit de algemene begroting van de Europese Unie te worden gefinancierd onverminderd de prioriteiten die de begrotingsautoriteit binnen de financiële vooruitzichten is overeengekomen.


In Nummer 40 der vom Europäischen Rat im Dezember 2005 vereinbarten Finanziellen Vorausschau 2007—2013 ist die Obergrenze für die Transfers aus den Fonds zur Unterstützung der Kohäsion festgelegt.

In punt 40 van de financiële vooruitzichten 2007-2013, die de Europese Raad in december 2005 heeft goedgekeurd, is het plafond voor overdrachten van middelen ter ondersteuning van de cohesie vastgesteld.


7. weist darauf hin, dass es kaum möglich ist, die Ausgaben in Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau (interne Politikbereiche) umzuwidmen, ohne den von Rat und Parlament in einem Mitentscheidungsverfahren vereinbarten Finanzrahmen zu berühren oder den Handlungsspielraum des Parlaments einzuschränken; ist bereit, eine Revision der Finanziellen Vorausschau in Erwägung zu ziehen, um ein neues Bürgschaftsinstrument einzurichten, das z ...[+++]

7. wijst erop dat er weinig ruimte is om de uitgaven in rubriek 3 van de financiële vooruitzichten (intern beleid) te herschikken zonder te raken aan de financiële enveloppen die de Raad en het Parlement in medebeslissing hebben goedgekeurd of zonder de speelruimte van het Parlement te verkleinen; is bereid een herziening van de financiële vooruitzichten te overwegen om een nieuw leningsgarantie-instrument in te stellen dat projecten helpt financieren die ecologisch duurzame groei bevorderen en waarvoor met succes uitgebreide effectb ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass nach der Anpassung und Änderung der Finanziellen Vorausschau zur Deckung des erweiterungsbedingten Bedarfs die Referenzbeträge der im Wege der Mitentscheidung erlassenen Programme entsprechend dem in der Konzertierungssitzung vom 16. Juli 2003 vereinbarten Verfahren angepasst werden sollten; schlägt folglich in Absprache mit den Fachausschüssen vor, den Anteil der Programme im Zeitraum 2004-2006 aufzustocken, wie in Anlage 2 zu dieser Entschließung angegeben; erinnert deshalb daran, dass alle von den bei ...[+++]

8. is van mening dat, na de aanpassing en de herziening van de financiële vooruitzichten ter dekking van de aan de uitbreiding gerelateerde behoeften, de referentiebedragen van de programma's die onder de medebeslissingsprocedure vallen moeten worden aangepast overeenkomstig de op de overlegvergadering van 16 juli 2003 overeengekomen procedure; stelt derhalve, na overleg met de vakcommissies, voor het deel van de programma's voor de periode 2004-2006 te verhogen, zoals aangegeven in bijlage 2 bij deze resolutie; brengt derhalve in h ...[+++]


Der Berichterstatter möchte die übrigen Organe und die Regierungen der Mitgliedstaaten daran erinnern, dass in der zwischen Parlament, Rat und Kommission im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 vereinbarten Finanziellen Vorausschau Folgendes vorgesehen ist. „Im Falle einer Erweiterung der Europäischen Union um neue Mitgliedstaaten während der Geltungsdauer der Finanziellen Vorausschau passen das Europäische Parlament und der Rat auf Vorschlag der Kommission gemäß den Abstimmungsregeln des Artikels 272 Absatz ...[+++]

Uw rapporteur zou de andere instellingen en de regeringen van de lidstaten eraan willen herinneren dat in de tussen Parlement, Raad en Commissie in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 overeengekomen financiële vooruitzichten is bepaald dat: "bij de uitbreiding van de Unie met nieuwe lidstaten tijdens de door de financiële vooruitzichten bestreken periode, het Europees Parlement en de Raad, op voorstel van de Commissie en volgens de in artikel 272, lid 9, vijfde alinea, van het EG-Verdrag vervatte stemprocedure ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanziellen vorausschau vereinbarten' ->

Date index: 2025-04-09
w