3. stellt fest, dass den Forderungen des Europäischen Parlaments, strikt innerhalb des vom Stabilitäts- und Wachstumspakt und der Finanziellen Vorausschau vorgegebenen Rahmens zu handeln, Rechnung getragen wurde, und nimmt die Besonnenheit zur Kenntnis, die der EIB nahegelegt wurde;
3. stelt vast dat rekening is gehouden met de verzoeken van het Europees Parlement om zich strikt te houden aan het kader van het groei- en stabiliteitspact en de financiële vooruitzichten, en is verheugd over de prudente rol die de EIB wordt aanbevolen;