Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der Finanziellen Vorausschau
Rubrik der finanziellen Vorausschau
Änderung der Finanziellen Vorausschau

Traduction de «finanziellen vorausschau rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rubrik der finanziellen Vorausschau

rubriek Financiële vooruitzichten


Änderung der Finanziellen Vorausschau

herziening van de financiële vooruitzichten


Anpassung der Finanziellen Vorausschau

bijstelling van de financiële vooruitzichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit soll der Gemeinschaft die Möglichkeit gegeben werden, unter Einhaltung der Eigenmittelobergrenze der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, bei der Aufstellung der Finanziellen Vorausschau nicht vorgesehene Maßnahmen einzuleiten.

Hierdoor kan de Gemeenschap, zonder de maxima van de eigen middelen te overschrijden, bij de vaststelling van de financiële vooruitzichten zo nodig onvoorziene maatregelen nemen.


In den Vorschlägen wird auch der notwendigen Haushaltsdisziplin auf EU-Ebene, wie sie durch die Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau festgelegt ist, sowie der voraussichtlich auf die Wachstumsförderung ausgerichteten nächsten Finanziellen Vorausschau für die Zeit nach 2006 Rechnung getragen.

In de voorgestelde maatregelen is ook rekening gehouden met de eigen begrotingsdiscipline van de Unie zoals die door de huidige maxima van de financiële vooruitzichten wordt bepaald, en met het feit dat de komende financiële vooruitzichten na 2006 zich waarschijnlijk op bevordering van de groei zullen concentreren.


Mit diesem Vorschlag soll der technischen Anpassung der Rubrik 1 der Finanziellen Vorausschau Rechnung getragen werden, die in Punkt 15 der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin von 1999, die bis vergangenes Jahr in Kraft war, vorgesehen ist.

Dit amendement houdt rekening met de technische aanpassing van rubriek 1 van de financiële vooruitzichten, zoals die is neergelegd in punt 15 van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline van 1999 dat tot vorig jaar van kracht was.


– (PT) Ich unterstütze die Erweiterung der Verordnung (EG) Nr. 975/1999 – die die Menschenrechtsaktivitäten der Europäischen Union im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit untermauert – mit dem Anliegen, der Finanziellen Vorausschau Rechnung zu tragen, die bis 2006 läuft, und sie gleichzeitig technisch an die neue Haushaltsordnung anzupassen.

– (PT) Ik ondersteun de uitbreiding van Verordening (EG) nr. 975/1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitvoering van acties van de Europese Unie op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking, waarbij rekening wordt gehouden met de financiële vooruitzichten tot 2006, terwijl deze tegelijkertijd technisch wordt aangepast aan de nieuwe financiële verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den erheblichen Auswirkungen dieser Erweiterung auf die Finanzen der Union wurde im Wege der im Mai 2003 von Parlament und Rat beschlossenen Änderung der Finanziellen Vorausschau Rechnung getragen.

De aanzienlijke gevolgen van de uitbreiding op de financiën van de Unie werden in aanmerking genomen bij de herziening van de financiële vooruitzichten, waartoe het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie in mei 2003 besloten.


Änderungsantrag 16 reduzierte die Laufzeit des Programms auf drei Jahre (2004-2006), um der derzeitigen Finanziellen Vorausschau Rechnung zu tragen;

amendement 16 beperkt de looptijd van het programma tot drie jaren (2004-2006), zodat het samenvalt met de lopende Financiële Vooruitzichten;


25. Im Fall einer Erweiterung der Europäischen Union um neue Mitgliedstaaten während der Geltungsdauer der Finanziellen Vorausschau passen das Europäische Parlament und der Rat auf Vorschlag der Kommission gemäß den Abstimmungsregeln des Artikels 272 Absatz 9 Unterabsatz 5 EG-Vertrag gemeinsam die Finanzielle Vorausschau an, um dem erweiterungsbedingten Ausgabenbedarf Rechnung zu tragen.

25. Bij de uitbreiding van de Unie met nieuwe lidstaten tijdens de door de financiële vooruitzichten bestreken periode zullen het Europees Parlement en de Raad op voorstel van de Commissie en volgens de in artikel 272, lid 9, vijfde alinea, van het EG-Verdrag vervatte stemprocedure gezamenlijk de financiële vooruitzichten aanpassen om met de uit deze uitbreiding voortvloeiende uitgaven rekening te houden.


Mit dem am Mittwoch angenommenen Haushaltsvorentwurf wird auch dem Kommissionsvorschlag zur Änderung der Finanziellen Vorausschau Rechnung getragen.

Bij het op 10 mei goedgekeurde voorontwerp van begroting is rekening gehouden met de door de Commissie voorgestelde herziene financiële vooruitzichten.


Der Berichterstatter möchte die übrigen Organe und die Regierungen der Mitgliedstaaten daran erinnern, dass in der zwischen Parlament, Rat und Kommission im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 vereinbarten Finanziellen Vorausschau Folgendes vorgesehen ist. „Im Falle einer Erweiterung der Europäischen Union um neue Mitgliedstaaten während der Geltungsdauer der Finanziellen Vorausschau passen das Europäische Parlament und der Rat auf Vorschlag der Kommission gemäß den Abstimmungsregeln des Artikels 272 Absatz ...[+++]

Uw rapporteur zou de andere instellingen en de regeringen van de lidstaten eraan willen herinneren dat in de tussen Parlement, Raad en Commissie in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 overeengekomen financiële vooruitzichten is bepaald dat: "bij de uitbreiding van de Unie met nieuwe lidstaten tijdens de door de financiële vooruitzichten bestreken periode, het Europees Parlement en de Raad, op voorstel van de Commissie en volgens de in artikel 272, lid 9, vijfde alinea, van het EG-Verdrag vervatte stemprocedure gezamenlijk de financiële vooruitzichten [zullen] aanpassen om met de uit deze uitbreiding voortvloeiende ...[+++]


Insbesondere in Anbetracht der Finanziellen Vorausschau und der vom Europäischen Rat von Berlin im März 1999 erlassenen Vorschriften für die Haushaltsdisziplin und der Notwendigkeit, dem Fortschritt der Verhandlungen im Rahmen der WTO Rechnung zu tragen, ist die Quotenregelung in den Wirtschaftsjahren 2001/2002 bis 2005/2006 beizubehalten.

Met name gelet op de financiële vooruitzichten en de regels voor begrotingsdiscipline die in maart 1999 door de Europese Raad van Berlijn zijn vastgelegd, en met de noodzaak om rekening te houden met de ontwikkelingen in de onderhandelingen met de WTO, is het wenselijk de quotaregeling te handhaven voor de verkoopseizoenen 2001/2002 t/m 2005/2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanziellen vorausschau rechnung' ->

Date index: 2025-03-27
w