Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanziellen vorausschau nun seinen zweiten " (Duits → Nederlands) :

- die bisherige humanitäre Hilfe, in die im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau nun auch die Nahrungsmittelsoforthilfe integriert wird,

- de bestaande humanitaire hulp, die in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten ook dringende voedselhulp zal omvatten.


Die neuen Herausforderungen, die sich aus den in dieser Mitteilung dargestellten Problemen ergeben, erfordern einen weiteren Ausbau der Maßnahmen des zweiten Pfeilers, vor allem, weil die Mitgliedstaaten wegen der in der Finanziellen Vorausschau 2005 beschlossenen Mittelkürzungen mit weniger Geld auskommen müssen.

De opsomming van de nieuwe uitdagingen in deze mededeling maakt duidelijk dat de tweede pijler versterking behoeft, vooral nu de LS aan handen en voeten gebonden zijn door de kortingen op hun OO-steun als gevolg van het besluit van 2005 over de financiële vooruitzichten.


– (ES) Herr Präsident! Kein Zweifel, Bundeskanzlerin Merkel und ganz besonders der Präsident der Europäischen Kommission, der nach der Annahme der Finanziellen Vorausschau nun seinen zweiten großen Erfolg für sich verbuchen kann, sind zu beglückwünschen, weil wir die Gefahr einer Krise abgewendet haben.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, we moeten bondskanselier Merkel zonder meer feliciteren en in het bijzonder de voorzitter van de Europese Commissie, die momenteel zijn tweede grote succes boekt met de goedkeuring van de financiële vooruitzichten, omdat we een zeker gevaar van crisis hebben afgewend.


Die Mittel für diesen Haushaltsplan sind in der Tat begrenzt, insbesondere aufgrund der eingeschränkten finanziellen Vorausschau, die seinen Rahmen bildet.

De middelen van deze begroting zijn inderdaad beperkt, met name vanwege de onzekere financiële vooruitzichten.


Die Mittel für diesen Haushaltsplan sind in der Tat begrenzt, insbesondere aufgrund der eingeschränkten finanziellen Vorausschau, die seinen Rahmen bildet.

De middelen van deze begroting zijn inderdaad beperkt, met name vanwege de onzekere financiële vooruitzichten.


In seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2009 unterstreicht der Rat Allgemeine Angelegenheiten die Bedeutung einer finanziellen Unterstützung für die weitere Entwicklung und Umsetzung der IMP, indem er die Kommission ersucht, „die erforderlichen Vorschläge für die Finanzierung der Maßnahmen der integrierten Meerespolitik im Rahmen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vorzulegen, damit sie bis 2011 in Kraft treten können“.

In zijn conclusies van 16 november 2009 benadrukte de Raad Algemene Zaken het belang van financiering voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het GMB, door de Commissie te verzoeken "de voorstellen in te dienen die noodzakelijk zijn voor de financiering, binnen de financiële vooruitzichten, van de maatregelen op het gebied van geïntegreerd maritiem beleid, zodat ze in 2011 in werking kunnen treden".


7. In seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2009 unterstreicht der Rat Allgemeine Angelegenheiten die Bedeutung einer angemessenen Finanzierung für die weitere Entwicklung und Umsetzung der IMP, indem er die Kommission ersucht, „die erforderlichen Vorschläge für die Finanzierung der Maßnahmen der integrierten Meerespolitik im Rahmen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vorzulegen, damit sie bis 2011 in Kraft treten können“.[10]

7. In zijn conclusies van 16 november 2009 benadrukte de Raad Algemene Zaken het belang van financiering voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het GMB, door de Commissie te verzoeken "de voorstellen in te dienen die noodzakelijk zijn voor de financiering, binnen de financiële vooruitzichten, van de maatregelen op het gebied van geïntegreerd maritiem beleid, zodat ze in 2011 in werking kunnen treden"[10].


12. ist entschlossen, ausreichende Mittel für die operationellen Programme der Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau gemäß seinen politischen Prioritäten und insbesondere den Zielsetzungen der Lissabon-Strategie bereitzustellen; ist daher entschlossen, andere Mittel zu finden, um den gestiegenen Bedarf der meistenteils aus dieser Rubrik finanzierten Agenturen zu decken, da über 50% der betreffenden Beihilfen administrativer Natur sind;

12. is vastbesloten voldoende middelen beschikbaar te stellen voor operationele programma's uit hoofde van rubriek 3 van de financiële vooruitzichten, zulks in overeenstemming met zijn politieke prioriteiten en met name de doelstellingen in het kader van de strategie van Lissabon; is derhalve vastbesloten andere middelen te vinden voor de financiering van de toegenomen behoeften van de agentschappen die voornamelijk uit deze rubriek worden gefinancierd, aangezien meer dan 50% van deze subsidies administratief van aard is;


Mit Blick auf das Auslaufen des derzeitigen Finanzrahmens der EU[6] Ende 2006 wird das Programm AENEAS nun auf drei Jahre verkürzt, und es soll ein neues thematisches Programm, das den Gegenstand dieser Mitteilung bildet, eingeführt werden, mit dem unter anderem die AENEAS-Maßnahmen im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 fortgesetzt werden.

Met het oog op de afsluiting eind 2006 van het huidige financieel kader van de EU[6] wordt de looptijd van het AENEAS-programma thans ingekort tot drie jaar en dient een nieuw thematisch programma, het onderwerp van onderhavig document, te worden opgesteld dat onder meer de activiteiten van AENEAS in het kader van de financiële vooruitzichten 2007–2013 zal voortzetten.


C. in der Erwägung, dass es beschlossen hat, 20% der Mittel der Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau in seinen Voranschlag einzusetzen, was insgesamt 1 035 Mio. € und einem Anstieg um 4,8% gegenüber dem Haushaltsplan 2001 entspricht; in der Erwägung, dass der Beschluss, die in Rubrik 5 zur Verfügung stehende Marge in vollem Umfang zu budgetieren, das Parlament in die Lage versetzt, weiterhin finanziell solide und kurz- und langfristig günstige Immobilieninvestitionen zu tätigen,

C. overwegende dat het Parlement besloten heeft 20% van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten in zijn begrotingsraming op te nemen, d.i. een totaal van € 1.035 miljoen en een stijging van 4,8% ten opzichte van de begroting 2001; overwegende dat het Parlement door het besluit de speelruimte waarover het in rubriek 5 beschikt volledig in de begroting op te nemen in staat is investeringen in onroerend goed te blijven doen die financieel gezond zijn en die op korte en lange termijn vruchten zullen ...[+++]


w