Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der Finanziellen Vorausschau
Rubrik der finanziellen Vorausschau
Änderung der Finanziellen Vorausschau

Traduction de «finanziellen vorausschau bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Änderung der Finanziellen Vorausschau

herziening van de financiële vooruitzichten


Rubrik der finanziellen Vorausschau

rubriek Financiële vooruitzichten


Anpassung der Finanziellen Vorausschau

bijstelling van de financiële vooruitzichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat begrüßt es, dass der Rechnungshof alle unter die Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau fallenden Vorgänge und Jahresabschlüsse insgesamt, wie bereits in Bezug auf das Haushaltsjahr 1999, als zufrieden stellend erachtet.

De Raad is verheugd over het feit dat naar het oordeel van de Rekenkamer alle onder rubriek 5 van de financiële vooruitzichten vallende rekeningen en verrichtingen over het algemeen bevredigend zijn, zoals reeds het geval was voor het begrotingsjaar 1999.


Wie im Entwurf der Finanziellen Vorausschau bereits vorgesehen, wurde das Programm GALILEO im Kapitel TEN mit einer eigenen Haushaltslinie ausgestattet.

Zoals reeds voorzien in het ontwerp van de financiële vooruitzichten krijgt het Galileo-programma een specifieke begrotingslijn in het TEN-hoofdstuk.


(3) Sofern die Beendigung des Programms darauf zurückzuführen ist, dass die Partnerländer die Finanzierungsvereinbarungen nicht fristgerecht unterzeichnet haben, stehen die Mittel, die bereits im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit gebunden wurden und aus Rubrik 1B der Finanziellen Vorausschau (Interinstitutionelle Vereinbarung 2006/C 139/01) bereitgestellt werden, während der normalen Geltungsdauer dieser Mittelbindungen weiterhin zur Verfügung, kö ...[+++]

3. Wanneer het programma wordt beëindigd omdat de partnerlanden de financieringsovereenkomst niet binnen de gestelde termijn hebben ondertekend, blijven de kredieten voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument die uit hoofde van rubriek 1B van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) al voor grensoverschrijdende samenwerking zijn vastgelegd, tijdens hun normale geldigheidsduur beschikbaar, maar alleen voor acties die uitsluitend in de betrokken lidstaten plaatsvinden.


Die Mittel, die bereits im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit gebunden wurden und aus Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau (Interinstitutionelle Vereinbarung 2006/C 139/01) bereitgestellt werden, werden freigegeben.

De kredieten voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument die al uit hoofde van rubriek 4 van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) voor grensoverschrijdende samenwerking zijn vastgelegd, worden vrijgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Hilfe des Gemeinschaftsaktionsprogramms, das durch den Beschluss Nr. 803/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die Annahme des Aktionsprogramms (2004—2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne II) aufgestellt wurde, konnten die im Rahmen des Programms Daphne bereits erzielten Ergebnisse weiterentwickelt werden; nach Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses Nr. 803/2004/EG ergreift die Kommission die erforderlichen Maßnahmen, um dafür zu sorgen, dass die jährlichen Mittelbeträge ...[+++]

In het communautaire actieprogramma dat is opgezet bij Besluit nr. 803/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot vaststelling van een communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) , is voortgebouwd op de resultaten die reeds in het kader van het Daphne-programma zijn bereikt. Op grond van artikel 8, lid 2, van Besluit nr. 803/2004/EG treft de Commissie de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de jaarlijkse kredieten stroken met het nieuwe ...[+++]


25. empfiehlt insbesondere, den Handlungsspielraum im Rahmen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau bereits jetzt auszunutzen und dazu die EU-Haushaltsmittel und die europäischen Fonds, insbesondere die Strukturfonds, umfassend zu nutzen, um so die Strategie von Lissabon besser zu berücksichtigen und umzusetzen;

25. stelt met name voor de manoeuvreerruimte die binnen de huidige financiële vooruitzichten wordt geboden alvast te benutten door de EU-begroting en de Europese fondsen, met name de structuurfondsen, volledig in te zetten teneinde meer recht te doen en uitvoering te geven aan de strategie van Lissabon;


Das Europäische Parlament hat dem Stufenkonzept in Rubrik 8 "Erweiterung" der Finanziellen Vorausschau bereits einmal anlässlich der Agenda 2000 zugestimmt.

Het Europees Parlement had naar aanleiding van Agenda 2000 al ingestemd met het geleidelijke-invoeringsmodel in rubriek 8 "Uitbreiding" van de financiële vooruitzichten.


All dies wird zur Notwendigkeit zusätzlicher Finanzmittel bei den externen Maßnahmen und neuen Elementen der interregionalen Zusammenarbeit führen, da sich die Obergrenze unter der Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau bereits als unzureichend erwiesen hat.

Dit zal resulteren in de behoefte aan extra middelen voor externe maatregelen en nieuwe elementen voor interregionale samenwerking, terwijl het plafond van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten reeds ontoereikend is gebleken.


Nachdem die Annahme der Rechtsgrundlagen für die verschiedenen Gemeinschaftsprogramme, die zur finanziellen Vorausschau 2007-2013 in Kraft treten, voranschreitet, sind die nachfolgend aufgeführten Voraussetzungen bereits geschaffen:

Aangezien vooruitgang wordt geboekt bij de vaststelling van de rechtsgrondslagen voor verscheidene communautaire programma's die van kracht zullen worden voor de financiële vooruitzichten 2007-2013, zijn de volgende noodzakelijke elementen nu aanwezig:


Ich werde der erste sein, der nach dem Sturz von Milosevic zu einer Revision der Finanziellen Vorausschau bereit ist.

Daar zou nu nog tweehonderd zoveel miljoen bij moeten. Dames en heren, als Milosevic ten val komt ben ik als eerste bereid de financiële vooruitzichten te herzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanziellen vorausschau bereits' ->

Date index: 2024-06-06
w