Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der Finanziellen Vorausschau
Rubrik der finanziellen Vorausschau
Änderung der Finanziellen Vorausschau

Traduction de «finanziellen vorausschau anpassungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rubrik der finanziellen Vorausschau

rubriek Financiële vooruitzichten


Änderung der Finanziellen Vorausschau

herziening van de financiële vooruitzichten


Anpassung der Finanziellen Vorausschau

bijstelling van de financiële vooruitzichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Durchführungsmodalitäten für den Finanzrahmen sind in der Interinstitutionellen Vereinbarung festgelegt, die die Vorschriften und Verfahren für die jährliche Umsetzung des Finanzrahmens enthält (z.B. technische Anpassungen, die Anpassungen in Verbindung mit den Ausführungsbedingungen bzw. einer EU-Erweiterung und die Verfahren für die Überarbeitung der Finanziellen Vorausschau). Hiermit kann das jährliche Haushaltsverfahren verbessert werden.

De wijze van toepassing van het financieel kader staat in het interinstitutioneel akkoord, waarin de regels en procedures zijn opgenomen voor het jaarlijks beheer van het financieel kader (zoals de technische aanpassingen, de aanpassingen in verband met de uitvoering van de begroting of een uitbreiding van de Unie en de procedures voor herziening van de financiële vooruitzichten. De jaarlijkse begrotingsprocedure kan hiermee worden verbeterd.


Obwohl die Mittel in diesem Bereich seit der ersten Bereitstellung von Mitteln für die Asyl- und Einwanderungspolitik regelmäßig und umfassend erhöht wurden, sind bei der nächsten Änderung der Finanziellen Vorausschau Anpassungen vorzunehmen, um dem Bedarf einer wirklichen gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik gerecht zu werden.

Ofschoon de kredieten op dit gebied sinds het begin regelmatig vrij drastisch zijn verhoogd, zal bij de volgende herziening van de financiële vooruitzichten rekening moeten worden gehouden met de behoeften van een werkelijk gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid.


Der Berichterstatter unterstreicht, dass ein solcher Vorschlag, der es der neuen Kommission erlauben würde, einige Anpassungen im Weißbuch vorzuschlagen, und dem neu gewählten Parlament die Möglichkeit gäbe, seine Meinung zur laufenden Finanziellen Vorausschau zu äußern, keine Auswirkungen auf die Finanzielle Vorausschau hätte.

Uw rapporteur onderstreept dat een dergelijk voorstel, dat de nieuwe Commissie in staat zou stellen een aantal aanpassingen in het witboek voor te stellen en het nieuw gekozen Parlement in de gelegenheid zou stellen zijn zegje te doen over de huidige financiële vooruitzichten, niet van invloed zou zijn op de financiële vooruitzichten.


E. in der Erwägung, dass der in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 enthaltene indikative Finanzrahmen für die Erweiterung auf der Annahme basiert, dass 2002 sechs neue Mitgliedstaaten beitreten würden, und dass derzeit der Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten vorbereitet wird; des Weiteren in der Erwägung, dass in Rubrik 8 indikative Obergrenzen für die nach der Erweiterung vorzunehmenden Anpassungen der Finanziellen Vorausschau festgelegt sind,

E. overwegende dat het indicatieve financiële kader voor de uitbreiding dat is opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, is gebaseerd op de veronderstelling van de toetreding van zes nieuwe lidstaten in 2002; overwegende dat momenteel de toetreding van tien nieuwe lidstaten wordt voorbereid; overwegende dat rubriek 8 indicatieve plafonds bevat voor aanpassingen van de financiële vooruitzichten na de uitbreiding,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Obergrenze der Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben“) der Finanziellen Vorausschau (nach den technischen Anpassungen) auf 5 179 Mio. € festgesetzt ist und dass die Marge im Rahmen der Finanziellen Vorausschau aufgrund zusätzlichen Bedarfs in den europäischen Institutionen zunehmend unter Druck geraten wird,

B. overwegende dat het maximum in rubriek 5 ("Administratieve uitgaven”) van de financiële vooruitzichten is vastgesteld op € 5 179 miljoen (na technische aanpassingen) en dat de marge in het kader van de financiële vooruitzichten onder steeds grotere druk zal komen te staan doordat de behoeften van de Europese instellingen blijven toenemen,


Die Tabelle der Finanziellen Vorausschau für EU-15 und der Finanzrahmen für EU-21 nach technischer Anpassung für 2002 an die Entwicklung des BSP und der Preise und die in diesem Beschluss vorgesehenen Anpassungen sind der Anlage zu entnehmen.

De tabel van de financiële vooruitzichten voor de EU met 15 lidstaten en het financieel kader voor de EU met 21 lidstaten, na de technische aanpassing aan de ontwikkeling van het BNP en de prijzen voor 2002 en na de aanpassingen waarop dit besluit betrekking heeft, is in bijlage toegevoegd.


1. erinnert daran, dass die Kommission nach Nummer 16 der Interinstitutionellen Vereinbarung verpflichtet ist, Vorschläge zur Anpassung der Mittel für Zahlungen, die sie für notwendig hält, vorzulegen, wenn sie alljährlich die technischen Anpassungen der Finanziellen Vorausschau vornimmt; stellt fest, dass der Zweck dieser Möglichkeit für die Kommission darin liegt, zusammen mit der Haushaltsbehörde eine geordnete Entwicklung der Zahlungsermächtigungen im Verhältnis zu den Verpflichtungsermächtigungen zu gewährleisten;

1. wijst erop dat de Commissie, bij de jaarlijkse technische aanpassing van de financiële vooruitzichten, krachtens punt 16 van het Interinstitutioneel Akkoord verplicht is voorstellen in te dienen tot aanpassing van de kredieten voor betalingen die zij nodig acht; merkt op dat het doel van deze faciliteit voor de Commissie, alsmede voor de begrotingsautoriteit is een geordende ontwikkeling van de betalingskredieten ten opzichte van de vastleggingskredieten te waarborgen;


B. Jährliche Anpassungen der Finanziellen Vorausschau

B. Jaarlijkse bijstelling en aanpassing van de financiële vooruitzichten


Die Durchführungsmodalitäten für den Finanzrahmen sind in der Interinstitutionellen Vereinbarung festgelegt, die die Vorschriften und Verfahren für die jährliche Umsetzung des Finanzrahmens enthält (z.B. technische Anpassungen, die Anpassungen in Verbindung mit den Ausführungsbedingungen bzw. einer EU-Erweiterung und die Verfahren für die Überarbeitung der Finanziellen Vorausschau). Hiermit kann das jährliche Haushaltsverfahren verbessert werden.

De wijze van toepassing van het financieel kader staat in het interinstitutioneel akkoord, waarin de regels en procedures zijn opgenomen voor het jaarlijks beheer van het financieel kader (zoals de technische aanpassingen, de aanpassingen in verband met de uitvoering van de begroting of een uitbreiding van de Unie en de procedures voor herziening van de financiële vooruitzichten. De jaarlijkse begrotingsprocedure kan hiermee worden verbeterd.


Der Europäische Rat vertritt die Auffassung, dass bei den Anpassungen, die in der Finanziellen Vorausschau für die EU mit 15 Mitgliedstaaten an den Obergrenzen für den Zeitraum 2004 bis 2006 vorgenommen werden müssen, um dem erweiterungsbedingten Ausgabenbedarf Rechnung zu tragen, die vorstehenden Beträge bei den bestehenden Rubriken nicht überschritten werden sollten.

De Europese Raad is van mening dat de aanpassingen die voor de periode 2004-2006 in de plafonds van de financiële vooruitzichten voor de EU-15 moeten worden aangebracht om rekening te houden met de uitgavenvereisten in verband met de uitbreiding wat de bestaande rubrieken betreft de bovenstaande bedragen niet mogen overschrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanziellen vorausschau anpassungen' ->

Date index: 2021-08-31
w