Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanziellen situation bestimmte » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Niveau wurde frei vom Staat in absolutem Wert bestimmt und konnte nicht gemäß der finanziellen Situation des Unternehmens festgelegt werden.

Deze hoogte was door de Staat zelf vastgesteld als absolute waarde en was niet noodzakelijk gerelateerd aan de financiële situatie van het bedrijf.


Die Freiheit der Meinungsäußerung wird auch erheblich von der finanziellen Situation derer bestimmt, die in den Medien arbeiten.

De vrijheid van meningsuiting wordt tevens sterk beïnvloed door de economische situatie van de in de pers en media actieve partijen.


Ich erinnere daran, dass natürlich auch viele akzeptiert worden sind, und wenn nicht, dann hauptsächlich deshalb, weil es einerseits im Rahmen der finanziellen Situation bestimmte Prioritäten geben muss und weil andererseits Fragen der Subsidiarität zu berücksichtigen sind, das heißt, dass wir uns nicht in die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten einmischen und damit wir natürlich Überschneidungen und Wiederholungen von Maßnahmen, die durch andere Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen abgedeckt sind, vermeiden.

De amendementen die wij verwerpen, verwerpen wij vooral omdat er enerzijds wegens de financiële situatie prioriteiten moeten worden gesteld en anderzijds bij de onder de subsidiariteit vallende vraagstukken niet getornd mag worden aan de bevoegdheden van de lidstaten. Daar komt bij dat wij geen dingen willen doen die reeds onder andere communautaire beleidsvormen en activiteiten vallen.


Wie durch die Rechtsprechung (50) festgestellt, kann in einer Situation, in der ein Fonds „über ein Ermessen verfügt, das es ihm ermöglicht, seinen finanziellen Beitrag nach Maßgabe verschiedener Kriterien, wie insbesondere der Wahl der Begünstigten, der Höhe des finanziellen Beitrags und der zeitlichen oder sonstigen Bedingungen der Maßnahme (.) anzupassen, das System bestimmte Unternehmen in eine günstigere Lage versetzen als and ...[+++]

Volgens vaste rechtspraak (51) kan, in een situatie waarin een fonds „over een discretionaire bevoegdheid beschikt waardoor het de financiële bijdrage op grond van diverse criteria kan aanpassen, zoals onder meer de keuze van de begunstigden, de hoogte van de financiële bijdrage en de voorwaarden voor de tegemoetkoming, (.) het stelsel bepaalde ondernemingen in een gunstiger positie brengen dan andere” (52).


(3) Die zusätzliche Beaufsichtigung der einer Versicherungsgruppe angehörenden Versicherungsunternehmen soll den für die Beaufsichtigung eines Versicherungsunternehmens zuständigen Aufsichtsbehörden eine fundiertere Beurteilung ihrer finanziellen Situation ermöglichen. Diese zusätzliche Beaufsichtigung soll bestimmte Unternehmen erfassen, die bisher der Aufsicht nach den Gemeinschaftsrichtlinien nicht unterliegen. Diese Richtlinie beinhaltet in keiner Weise eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten, diese Unternehmen ...[+++]

(3) Overwegende dat maatregelen voor het aanvullende toezicht op verzekeringsondernemingen in een verzekeringsgroep de met het toezicht op de verzekeringsonderneming belaste autoriteiten in staat dienen te stellen om tot een beter gefundeerd oordeel over de financiële positie van deze verzekeringsonderneming te komen; dat bij het aanvullende toezicht bepaalde ondernemingen in aanmerking genomen dienen te worden die thans niet aan toezicht krachtens de communautaire richtlijnen onderworpen zijn; dat deze richtlijn geenszins impliceert dat de lidstaten op elk van die ondernemingen afzonderlijk toezicht dienen uit te oefenen;


Artikel 8 des Dekrets verstosse gegen Artikel 48 des königlichen Erlasses vom 26. September 1994, indem er das geschäftsführende Verwaltungsratsmitglied dazu ermächtige, das Amt bestimmter statutarischer Personalangehöriger der Dienstränge 13 bis 15 und der entsprechenden Grade aufzuheben, und ihm die Zuständigkeit erteile, die Verordnungsmassnahmen bezüglich der administrativen und finanziellen Situation der betreffenden Personalangehörigen, die dadurch ihre Eigenschaft als Bedienstete verlieren würden, festzuleg ...[+++]

Artikel 8 van het decreet schendt artikel 48 van het koninklijk besluit van 26 september 1994 doordat het de gedelegeerd bestuurder machtigt het ambt op te heffen van bepaalde statutaire personeelsleden van de rangen 13 tot 15 en de daarmee gelijkgestelde graden en het hem de bevoegdheid verleent om de verordenende maatregelen vast te stellen betreffende de administratieve en financiële situatie van de betrokken personeelsleden, die daardoor hun hoedanigheid van ambtenaar verliezen.


w