Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanziellen mittel gewährleistet " (Duits → Nederlands) :

Mit der Einrichtung von Treuhandfonds wurde für größere Flexibilität bei der Verwendung der im Rahmen des Europäischen Nachbarschaftsinstruments zur Verfügung stehenden EU-Mittel gesorgt, wobei über den verstärkten Einsatz von Mischfinanzierungen und eine verbesserte gemeinsame Programmierung mit den Mitgliedstaaten auch eine zügigere Bereitstellung der finanziellen Hilfe gewährleistet werden kann.

Er is meer flexibiliteit bij het gebruik van EU-middelen (via het Europees nabuurschapsinstrument) dankzij het gebruik van trustfondsen met het oog op een snelle verstrekking van financiële bijstand, door middel van meer gecombineerde financiering (blending) en een betere gezamenlijke programmering met de lidstaten.


Der Plan wird so entworfen, dass eine optimale, effiziente Nutzung, Bereitstellung und Entwicklung der Infrastruktur unter gleichzeitiger Wahrung des finanziellen Gleichgewichts und Bereitstellung der zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Mittel gewährleistet ist.

Het plan moet zodanig worden opgesteld, dat wordt gewaarborgd dat gebruik, aanbod en ontwikkeling van de infrastructuur optimaal en efficiënt zijn, en tevens een financieel evenwicht wordt bereikt en in de middelen voor de verwezenlijking van deze doelstellingen wordt voorzien.


(1) Die Kommission gewährleistet bei der Durchführung der im Rahmen dieses Programms finanzierten Maßnahmen den Schutz der finanziellen Interessen der Union durch geeignete Präventivmaßnahmen gegen Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen, durch wirksame Kontrollen und – bei Feststellung von Unregelmäßigkeiten – die Wiedereinziehung der Mittel vorrangig durch Aufrechnung von zu Unrecht gezahlten Beträgen, aber gegeb ...[+++]

1. De Commissie neemt passende preventieve maatregelen om ervoor te zorgen dat de financiële belangen van de Unie bij de uitvoering van uit hoofde van dit programma gefinancierde acties met behulp van doeltreffende controles worden beschermd tegen fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, en dat, indien onregelmatigheden worden opgespoord, middelen worden teruggevorderd, hoofdzakelijk via verrekening van ten onrechte betaalde bedragen en zo nodig doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties, overeenkomstig artikel 325 ...[+++]


N. in der Erwägung, dass - in Anbetracht der Tatsache, dass das Parlament zur Errichtung des EAD angehört wird, und in Anbetracht der Auswirkungen auf den Haushaltsplan - ein frühzeitiger und substanzieller Dialog mit dem Parlament eine entscheidende Voraussetzung dafür ist, dass der EAD seine Arbeit wirksam aufnehmen kann und dass gewährleistet wird, dass er die erforderlichen finanziellen Mittel erhält,

N. overwegende dat - in aanmerking nemende dat het Parlement over de oprichting van de EEAS zal moeten worden geraadpleegd, en lettend op de budgettaire consequenties - een vroegtijdige en inhoudelijke dialoog met het Parlement van essentieel belang is om te zorgen dat EEAS daadwerkelijk van start gaat en de nodige financiële middelen krijgt,


N. in der Erwägung, dass das Parlament bei der Errichtung des EAD angehört wird, und in Anbetracht der Auswirkungen auf den Haushaltsplan, was den Gedanken nahe legt, dass ein frühzeitiger und substanzieller Dialog mit dem Parlament eine entscheidende Voraussetzung dafür ist, dass der EAD seine Arbeit wirksam aufnehmen kann und dass gewährleistet wird, dass er die erforderlichen finanziellen Mittel erhält,

N. overwegende dat - in aanmerking nemende dat het Europees Parlement over de oprichting van de EEAS zal moeten worden geraadpleegd, en lettend op de budgettaire consequenties - een vroegtijdige en inhoudelijke dialoog met het Parlement van essentieel belang is om te zorgen dat EEAS daadwerkelijk van start gaat en de nodige financiële middelen krijgt,


Im Bereich der Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege soll die Zugänglichkeit einer qualitativ hochwertigen Gesundheitsversorgung für alle Bürger ungeachtet ihres Alters, Geschlechts, ihrer Staatsangehörigkeit oder finanziellen Mittel gewährleistet werden.

Op het gebied van gezondheidszorg en langdurige zorg wordt gestreefd naar toegankelijkheid tot zorg van hoge kwaliteit voor eenieder, ongeacht leeftijd, geslacht, nationaliteit of vermogen.


Die Bürger der Europäischen Union erwarten in einer erweiterten Union ein Mehr an Sicherheit und nicht ein Weniger an Sicherheit. Und hier müssen die finanziellen Mittel gewährleistet sein, damit man die Außengrenzen entsprechend absichern, und die Methoden entwickeln kann, um internationale Kriminalität und illegale Migration wirksam zu bekämpfen.

De burgers van de Europese Unie verwachten in een uitgebreide Unie meer veiligheid, niet minder veiligheid. En de financiële middelen dienen te zijn gewaarborgd opdat de buitengrenzen goed kunnen worden beveiligd en de methoden kunnen worden ontwikkeld om de internationale misdaad en de illegale migratie effectief te bestrijden.


(1) Jeder Mitgliedstaat gewährleistet, dass potenzielle Betreiber nach Maßgabe der vom Mitgliedstaat festzulegenden Regelungen als Teil des Antrags auf eine Speichergenehmigung den Nachweis der Beschaffbarkeit hinreichende Mittel — in Form einer finanziellen Sicherheit oder in gleichwertiger Form — erbringt, um sicherzustellen, dass allen Verpflichtungen, die sich aus der gemäß der vorliegenden Richtlinie erteilten Genehmigung ergeben, einschließlich der Verfahren zur Speicherschließung und der Nachsorgevorkehrungen, sowie den Verpfli ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de potentiële exploitant in het kader van een aanvraag voor een opslagvergunning aantoont dat er afdoende voorzieningen kunnen worden aangelegd, via een financiële zekerheid of een gelijkwaardige voorziening, op basis van door de lidstaten vast te stellen bepalingen, om te waarborgen dat aan alle verplichtingen uit hoofde van een overeenkomstig deze richtlijn verleende vergunning kan worden voldaan, inclusief de voorschriften voor de afsluiting en de periode na afsluiting, alsmede aan alle verplichtingen ten gevolge van de opname van de opslaglocatie in de werkingssfeer van Richtlijn 2003/87/EG.


(12) Wegen der großen Zahl der Beteiligten, die in diesen Prozess einbezogen werden müssen, der erforderlichen finanziellen Mittel und des erforderlichen technischen Sachverstands ist die Schaffung einer juristischen Person, die eine koordinierte Verwaltung der Mittel des Galileo-Programms während seiner Entwicklungsphase gewährleistet, unabdingbar.

(12) Gelet op het aantal partijen dat bij dit proces zou moeten worden betrokken en de vereiste financiële middelen en technische expertise is het absoluut noodzakelijk een rechtspersoon op te richten die de eenheid van het beheer van de voor het Galileo-programma tijdens de ontwikkelingsfase uitgetrokken middelen kan garanderen.


Wenn die Europäische Union die Rolle eines Katalysators bei der Förderung eines solchen Dialogs spielen soll, der über nationale, kulturelle, wirtschaftliche und geschlechtsspezifische Grenzen hinweggeht, dann sollten die notwendigen finanziellen Mittel ausreichend zur Verfügung gestellt werden, während man die höchste Qualität der finanzierten Forschung und die Verantwortlichkeit derjenigen, die die Mittel erhalten, gewährleistet – nicht mehr und nicht weniger als in anderen Wissenschaftsbereichen, die aus dem Ra ...[+++]

Indien de Europese Unie de katalysator wil zijn voor de bevordering van zo'n dialoog die de nationale, culturele, economische en gendergrenzen overstijgt, zullen daarvoor wel de nodige financiële middelen vrijgemaakt moeten worden. Tevens moet verzekerd worden dat het gesteunde onderzoek van de hoogste kwaliteit is en dat de ontvangers van financiële middelen, een verantwoordingsplicht hebben.


w