Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanziellen instabilität schwieriger gewordenen wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Zwischen den einzelnen Ländern bestehen jedoch erhebliche Unterschiede. Ungeachtet der schwieriger gewordenen weltwirtschaftlichen Lage ist eine Reihe von Ländern, in denen noch relativ viele Menschen von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht sind, recht zuversichtlich, dass die erfreulichen wirtschaftlichen Tendenzen, die seit kurzem verzeichnet werden, fortbestehen und zu einer Verringerung der Armut und sozialen Ausgrenzung bei ...[+++]

Dit beeld wisselt echter aanzienlijk van land tot land. Ondanks de problematischer situatie in de wereldeconomie blijft een aantal landen, met overigens nog steeds hoge aantallen mensen die een risico van armoede en sociale uitsluiting lopen, er vast van overtuigd dat recente positieve economische trends zullen doorzetten en dat deze zullen bijdragen tot een vermindering van armoede en sociale uitsluiting (EL, E, IRL, I, UK).


Es ist doch eine Tatsache, dass selbst in einer aufgrund der finanziellen Instabilität schwieriger gewordenen wirtschaftlichen Situation die europäischen Exporte weiter ansteigen und Europa nach wie vor mit Abstand die Nummer eins für ausländische Direktinvestitionen ist.

Eigenlijk is het zo dat zelfs in een moeilijker economisch klimaat, vooral ten gevolge van financiële instabiliteit, de Europese exporten stijgen en Europa nog steeds verreweg de grootste ontvanger van buitenlandse directe investeringen is.


Die Kommission sollte ferner unmittelbar geltende Durchführungsrechtsakte erlassen, wenn dies — in hinreichend begründeten Fällen im Zusammenhang mit Schutzmaßnahmenuntersuchungen — aufgrund der zwingenden Dringlichkeit im Zusammenhang mit der Verschlechterung der wirtschaftlichen und/oder finanziellen Lage der Hersteller der Union, die schwierig zu beheben wäre, erforderlich ist.

De Commissie moet ook onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vaststellen indien dit, in naar behoren gemotiveerde gevallen die verband houden met vrijwaringsonderzoeken, om dwingende redenen van urgentie die verband houden met de achteruitgang van de economische en/of financiële situatie van de producenten in de Unie vereist is.


Obwohl in einigen ihrer Partnerländer das Jahr 2013 durch Krisen gekennzeichnet war, die durch politische Instabilität und schwierige soziale und wirtschaftlichen Bedingungen verursacht wurden, hat die EU nicht in ihren Bemühungen nachgelassen, die Stärkung von Demokratie und Sicherheit und die Festigung einer nachhaltigen und inklusiven Entwicklung zu unterstützen.

Hoewel 2013 voor sommige partners van de EU een crisisjaar was, dat werd gekenmerkt door politieke instabiliteit en moeilijke sociaaleconomische omstandigheden, is de EU de inspanningen blijven ondersteunen om het democratische bestuur te versterken, de veiligheid op te bouwen en duurzame en inclusieve groei te bevorderen.


Die Kommission hat mehrere Initiativen gestartet, um speziell die im Pferdefleischskandal offenbar gewordenen Probleme anzugehen und das EU-Kontrollsystem insgesamt zu stärken, damit auf finanziellen oder wirtschaftlichen Vorteil für die Täter ausgerichtete Verstöße festgestellt und bekämpft werden können.

Zij heeft verschillende initiatieven genomen, zowel specifiek om een oplossing te bieden voor de problemen die door het paardenvleesschandaal aan het licht zijn gekomen, als algemeen om het volledige EU-controlesysteem beter in staat te stellen overtredingen van de regels die zijn ingegeven door het vooruitzicht van een financieel of economisch voordeel voor de daders, op te sporen en te verhinderen.


Die aktuelle Phase der wirtschaftlichen und finanziellen Instabilität, die schlimmste seit Jahrzehnten, hat zu einer Beschäftigungs- und Sozialkrise solchen Ausmaßes geführt, dass entschiedene Maßnahmen erforderlich sind, um ihre negativen Auswirkungen zu beheben, und den Möglichkeiten, die sich einer globalisierten Wirtschaft eröffnen, den Vorrang zu geben.

De huidige fase van economische en financiële instabiliteit, de ernstigste sinds decennia, heeft een dermate grootschalige werkgelegenheids- en sociale crisis voortgebracht dat doortastend optreden nodig is om een terugval te voorkomen en om prioriteit te geven aan de mogelijkheden die zich voordoen in een geglobaliseerde economie.


I. in der Erwägung, dass sich mehrere Mitgliedstaaten derzeit in einer sehr angespannten wirtschaftlichen und finanziellen Situation befinden, die durch die anhaltenden Spannungen auf den Staatsanleihemärkten, die sich in untragbaren Anleihezinsen für einige Länder sowie in niedrigen oder negativen Zinssätzen für andere Länder und in einer erheblichen finanziellen und wirtschaftlichen Instabilität widerspiegeln, verschärft werden;

I. overwegende dat diverse lidstaten zich momenteel geconfronteerd zien met een bijzonder ernstige economische en financiële situatie, die nog wordt verergerd door aanhoudende druk op de overheidsobligatiemarkten, welke tot uiting komt in ondraaglijk hoge debetrentevoeten voor sommige landen, met daarnaast lage of zelfs negatieve rentevoeten voor sommige andere landen en grootscheepse financiële en economische instabiliteit;


I. in der Erwägung, dass sich mehrere Mitgliedstaaten derzeit in einer sehr angespannten wirtschaftlichen und finanziellen Situation befinden, die durch die anhaltenden Spannungen auf den Staatsanleihemärkten, die sich in untragbaren Anleihezinsen für einige Länder sowie in niedrigen oder negativen Zinssätzen für andere Länder und in einer erheblichen finanziellen und wirtschaftlichen Instabilität widerspiegeln, verschärft werden;

I. overwegende dat diverse lidstaten zich momenteel geconfronteerd zien met een bijzonder ernstige economische en financiële situatie, die nog wordt verergerd door aanhoudende druk op de overheidsobligatiemarkten, welke tot uiting komt in ondraaglijk hoge debetrentevoeten voor sommige landen, met daarnaast lage of zelfs negatieve rentevoeten voor sommige andere landen en grootscheepse financiële en economische instabiliteit;


H. in der Erwägung, dass die Situation in Georgien wegen der katastrophalen finanziellen Situation, der großen wirtschaftlichen Schwierigkeiten, labiler Institutionen, weitverbreiteter Korruption, innenpolitischer Instabilität infolge der separatistischen Bestrebungen in Abchasien und Südossetien sowie der fehlenden Anerkennung des Zentralstaates i ...[+++]

H. overwegend dat de situatie in Georgië uiterst delicaat blijft als gevolg van de catastrofale financiële toestand, ernstige economische problemen, kwetsbare instellingen, een wijdverbreide corruptie, een interne instabiliteit als gevolg van separatistische verwikkelingen in Abchazië en Zuid-Ossetië en de niet-erkenning van de centrale overheid in Adzjarië, en de uitgesproken gespannen externe context, met name als gevolg van de ...[+++]


Zwischen den einzelnen Ländern bestehen jedoch erhebliche Unterschiede. Ungeachtet der schwieriger gewordenen weltwirtschaftlichen Lage ist eine Reihe von Ländern, in denen noch relativ viele Menschen von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht sind, recht zuversichtlich, dass die erfreulichen wirtschaftlichen Tendenzen, die seit kurzem verzeichnet werden, fortbestehen und zu einer Verringerung der Armut und sozialen Ausgrenzung bei ...[+++]

Dit beeld wisselt echter aanzienlijk van land tot land. Ondanks de problematischer situatie in de wereldeconomie blijft een aantal landen, met overigens nog steeds hoge aantallen mensen die een risico van armoede en sociale uitsluiting lopen, er vast van overtuigd dat recente positieve economische trends zullen doorzetten en dat deze zullen bijdragen tot een vermindering van armoede en sociale uitsluiting (EL, E, IRL, I, UK).


w