Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der Finanziellen Vorausschau
Ausgleich aller zusaetzlichen finanziellen Belastungen
Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungen
Die finanziellen Aspekte des Schreibens verwalten
Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden
Inventar der finanziellen Auswirkungen
Rechtsvorschriften im finanziellen Bereich
Schutz der finanziellen Interessen der EU
Schutz der finanziellen Interessen der Union
Änderung der Finanziellen Vorausschau

Vertaling van "finanziellen belastungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungen

vergoeding van alle extra kosten


Ausgleich aller zusaetzlichen finanziellen Belastungen

vergoeding van alle extra kosten


Schutz der finanziellen Interessen der EU | Schutz der finanziellen Interessen der Union

bescherming van de financiële belangen van de EU | bescherming van de financiële belangen van de Unie


Rechtsvorschriften im finanziellen Bereich

financiële wetgeving


Inventar der finanziellen Auswirkungen

inventaris van de financiële weerslagen


Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden

Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten


Anpassung der Finanziellen Vorausschau

bijstelling van de financiële vooruitzichten


Projekte innerhalb der finanziellen Vorgaben abschließen

projecten binnen het budget afwerken


die finanziellen Aspekte des Schreibens verwalten

literatuuradministratie beheren


Änderung der Finanziellen Vorausschau

herziening van de financiële vooruitzichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Es werden Schritte unternommen, um die finanziellen Belastungen der Umsetzung bewältigen und die Kosteneffizienz der Rechtsvorschriften verbessern zu können, aber auch um sich bei der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften systematischer auf die ,besten wissenschaftlichen Nachweise" stützten zu können.

- Er worden stappen gezet om de financiële lasten van de tenuitvoerlegging aan te pakken, het rendement van de wetgeving te verbeteren en nieuwe wetgeving systematischer te baseren op beschikbaar wetenschappelijk bewijs.


Außerdem muss die EU den reformwilligen Nachbarländern helfen, die Reformen schneller, besser und mit geringeren finanziellen Belastungen für die Bürger durchzuführen, und den eher reformunwilligen Ländern mehr Anreize für Reformen bieten und mehr Überzeugungsarbeit leisten.

De EU moet hervormingsbereide buurlanden helpen die hervormingen sneller, beter en tegen lagere kosten voor hun burgers te implementeren.


Die Antworten sollten es der Kommission ermöglichen, eine vergleichende Bewertung der nationalen Ausgaben vorzunehmen, um so die Größenordnung der finanziellen Belastungen eines jeden Mitgliedstaats ermitteln zu können, damit Qualität und Wirksamkeit der Kontrollen und der Überwachung von Personen im Einklang mit den europäischen Vorschriften sichergestellt werden können.

Op basis van de antwoorden van de lidstaten kan de Commissie de nationale uitgaven vergelijken en een betrouwbaar overzicht verkrijgen van de financiële lasten waarmee de afzonderlijke lidstaten worden geconfronteerd om ervoor te zorgen dat de controle en het toezicht op personen voldoen aan de Europese voorschriften.


17. fordert die Kommission erneut auf, einen Legislativvorschlag über Umweltinspektionen vorzulegen, mit dem der Industrie keine zusätzlichen finanziellen Belastungen auferlegt werden;

17. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een wetgevingsvoorstel in te dienen voor milieu-inspecties zonder dat de industrie financieel extra belast wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. fordert die Kommission auf, die notwendigen Instrumente zu schaffen und genügend Haushaltsmittel zuzuweisen, um in Zusammenhang mit Öko-Innovationen einen reibungslosen Übergang vom Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) zum Programm „Horizont 2020“ sicherzustellen sowie für kleine und mittlere Unternehmen die Verfahren zu vereinfachen und die finanziellen Belastungen zu verringern; weist darauf hin, dass eine ausgewogene Beteiligung von Frauen und Männern an den Entscheidungsprozessen in allen Phasen und unter allen Aspekten der Finanzierung wesentlich ist;

55. verzoekt de Commissie de benodigde instrumenten ten uitvoer te leggen en voldoende begrotingsmiddelen toe te kennen om een soepele overgang tussen het CIP-programma en het Horizon 2020-programma op het gebied van eco-innovatie te waarborgen, en de procedurele en financiële belasting voor kleine en middelgrote ondernemingen te verlichten; herinnert eraan dat betrokkenheid van mannen en vrouwen in gelijke mate bij de besluitvorming in alle fasen en aspecten van de financiering van essentieel belang is;


– in erster Linie ist es von wesentlicher Bedeutung, dass verbindliche oder auf freiwilliger Basis ergriffene Maßnahmen keine verwaltungstechnischen oder finanziellen Belastungen für KMU zur Folge haben dürfen und mit dem Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ im Einklang stehen müssen;

- op de eerste plaats is het van essentieel belang dat elk initiatief van bindende of vrijwillige aard voor kmo's geen administratieve of financiële lasten meebrengt en strookt met het "think small first"–beginsel;


Insbesondere dürfen keine anderen als die in Titel V vorgesehenen Kontrollen oder finanziellen Belastungen vorgeschrieben werden.

Meer bepaald mogen geen extra controles of financiële lasten worden opgelegd naast die waarin bij titel V wordt voorzien.


D. in der Erwägung, dass es zwingend erforderlich ist, im Rahmen der Finanziellen Vorausschau für den Europäischen Flüchtlingsfonds und den Europäischen Rückkehrerfonds ausreichende Mittel zu gewährleisten sowie die faire Aufteilung der Zuständigkeiten und finanziellen Belastungen unter den Mitgliedstaaten sicherzustellen,

D. gezien de dringende noodzaak om in het kader van de financiële vooruitzichten voldoende middelen beschikbaar te stellen voor het Europese Vluchtelingenfonds en het Europese Fonds voor terugkeer, en om zorg te dragen voor een eerlijke verdeling van verantwoordelijkheden en financiële lasten tussen de lidstaten,


Nach dem Verursacherprinzip müssen unter anderem Umweltschäden, die durch den Abfall aus der mineralgewinnenden Industrie verursacht wurden, berücksichtigt werden, und unterschiedliche einzelstaatliche Anwendungen dieses Grundsatzes können dazu führen, dass die finanziellen Belastungen für die Betreiber sehr unterschiedlich ausfallen.

Volgens het beginsel „de vervuiler betaalt” dient onder meer rekening te worden gehouden met eventuele schade aan het milieu die wordt veroorzaakt door afval van de winningsindustrieën; uiteenlopende nationale toepassingen van dat beginsel kunnen leiden tot aanmerkelijke verschillen in de financiële lasten voor economische actoren.


2. erinnert daran, dass gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Haushaltsordnung die Genehmigung von Parlament und Rat erforderlich ist, bevor die Kommission Zuwendungen annehmen kann, die mit finanziellen Belastungen für den Gesamthaushaltsplan verbunden sind; weist darauf hin, dass es bereit ist, diese Zuwendung zurückzuweisen, sofern die mehrjährigen Leitlinien des Forschungsfonds für Kohle und Stahl nicht im Rahmen der Mitentscheidung festgelegt werden;

2. wijst erop dat krachtens artikel 4, lid 3 van het Financieel Reglement voorafgaande goedkeuring van het Parlement en Raad vereist is, alvorens de Commissie akkoord kan gaan met schenkingen waarmee financiële kosten voor de algemene begroting gemoeid zijn; waarschuwt ervoor dat het Parlement bereid is om deze donatie af te wijzen, tenzij de medebeslissingsprocedure van toepassing wordt verklaard op de meerjarenrichtsnoeren van het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal;


w