Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitragsschlüssel
Finanziellen Beitrag gewähren
Verteilungsschlüssel für die finanziellen Beiträge

Vertaling van "finanziellen beitrag wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitragsschlüssel | Verteilungsschlüssel für die finanziellen Beiträge

verdeelsleutel


finanziellen Beitrag gewähren

financiele bijdrag verlenen


Übereinkommen über die finanziellen Beiträge zum Eiswachdienst im Nordatlantik

Overeenkomst betreffende financiële steun aan de Noord-Atlantische IJspatrouilledienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Revisionsvorschlag wird also unmittelbar zur Folge haben, dass die für das Recht auf Familienleistungen zuständigen Behörden das Recht, das heute durch das Gesetz den Familien gewährt wird, von der öffentlichen Hand einen finanziellen Beitrag zu erhalten, um zumindest teilweise die Kosten für den Unterhalt und die Erziehung der Kinder zu decken, nicht auf bedeutsame Weise verringern dürfen, es sei denn, dass Gründe des Allgemeininteresses eine solche Verringerung rechtfertigen » (Parl. ...[+++]

Het onderhavige voorstel tot herziening zal dus als onmiddellijk gevolg hebben dat de overheden die bevoegd zijn voor het recht op kinderbijslag het recht niet aanzienlijk zullen kunnen verminderen dat de wet nu aan de gezinnen toekent om van de overheid een financiële bijdrage te ontvangen om de last van de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen ten minste gedeeltelijk te dekken, tenzij redenen van algemeen belang een dergelijke vermindering verantwoorden » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2240/1, p. 2).


(7) Im Hinblick auf den in Absatz 2 dieses Artikels genannten finanziellen Beitrag wird der Zahlungsantrag eines Mitgliedstaats an die Kommission abweichend von Artikel 41 Absatz 1 und 2 auf der Grundlage des vom Mitgliedstaat an die EIB zu zahlenden Gesamtbetrags gemäß dem Zeitplan, der in der in Absatz 4 Unterabsatz 1 Buchstabe c diese Artikels genannten Finanzierungsvereinbarung festgelegt ist, gestellt.

7. Als afwijking van artikel 41, leden 1 en 2, wat de in lid 2 van dit artikel bedoelde financiële bijdrage betreft, ►C1 wordt de door de lidstaat aan de Commissie gerichte betalingsaanvraag ingediend op basis van 100 % van de bedragen die door de lidstaat moeten worden betaald aan de EIB overeenkomstig de regeling die in de in lid 4, eerste alinea, onder c), van dit artikel bedoelde financieringsovereenkomst is vastgesteld.


(7) Im Hinblick auf den in Absatz 2 dieses Artikels genannten finanziellen Beitrag wird der Zahlungsantrag eines Mitgliedstaats an die Kommission abweichend von Artikel 41 Absatz 1 und 2 auf der Grundlage des vom Mitgliedstaat an die EIB zu zahlenden Gesamtbetrags gemäß dem Zeitplan, der in der in Absatz 4 Unterabsatz 1 Buchstabe c diese Artikels genannten Finanzierungsvereinbarung festgelegt ist, gestellt.

7. Als afwijking van artikel 41, leden 1 en 2, wat de in lid 2 van dit artikel bedoelde financiële bijdrage betreft, ►C1 wordt de door de lidstaat aan de Commissie gerichte betalingsaanvraag ingediend op basis van 100 % van de bedragen die door de lidstaat moeten worden betaald aan de EIB overeenkomstig de regeling die in de in lid 4, eerste alinea, onder c), van dit artikel bedoelde financieringsovereenkomst is vastgesteld.


7. Im Hinblick auf den in Absatz 1 dieses Artikels genannten finanziellen Beitrag wird der Zahlungsantrag eines Mitgliedstaats an die Kommission abweichend von Artikel 35 Absatz 1 und 2 auf der Grundlage des vom Mitgliedstaat an die EIB zu zahlenden Gesamtbetrags gemäß dem Zeitplan, der in der in Absatz 4 Buchstabe c diese Artikels genannten Finanzierungsvereinbarung festgelegt ist, gestellt.

7. Als afwijking van artikel 35, leden 1 en 2, wordt het door de lidstaat aan de Commissie gerichte verzoek om betaling, wat de in lid 1 van dit artikel bedoelde financiële bijdrage betreft, gebaseerd op 100 % van de bedragen die door de lidstaat moeten worden betaald aan de EIB overeenkomstig de regeling die in de in lid 4, onder c), van dit artikel bedoelde financieringsovereenkomst is vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Rechtsrahmens der Operation und aufgrund eines Beschlusses des PSK, die Durchführung oder Verwaltung eines Projekts durch die Operation oder einen finanziellen Beitrag eines Dritten oder eines Mitgliedstaats zu den aus der Operation entstehenden Kosten zu akzeptieren, kann der Sonderausschuss bewilligen, dass Athena im Rahmen der vorhandenen Mittel und Ressourcen mit der Verwaltung der Finanzierung dieses Projekts oder dieses finanziellen Beitrags betraut wird.

1. In overeenstemming met de bepalingen ter zake van het juridisch kader van de operatie en op basis van een besluit van het PVC om de implementatie of het beheer van een project in het kader van de operatie of van een financiële bijdrage door een derde partij of een lidstaat aan de uitgaven voor de operatie te aanvaarden, kan het speciaal comité toestemming verlenen om het administratieve beheer van de financiering van dat project of van die financiële bijdrage binnen het kader van de bestaande middelen toe te vertrouwen aan Athena.


In diesem Zusammenhang können die Mitgliedstaaten es z. B. Postdiensteanbietern gestatten, zwischen der Verpflichtung zur Erbringung eines Dienstes und einem finanziellen Beitrag zu den Kosten dieses Dienstes, der von einem anderen Anbieter erbracht wird, zu wählen, es sollte den Mitgliedstaaten jedoch nicht mehr gestattet werden, gleichzeitig einen Beitrag zu einem Ausgleichsmechanismus zu verlangen und Universaldienst- oder Qualitätsverpflichtungen ...[+++]

In deze context kunnen de lidstaten de aanbieders van postdiensten bijvoorbeeld de keuze laten tussen de verplichting tot het aanbieden van een dienst en het financieel bijdragen in de kosten van die dienst die door een andere aanbieder wordt aangeboden, maar zou het niet langer toegestaan mogen zijn te verlangen dat aan een kostendelingsregeling wordt bijgedragen en tegelijkertijd universeledienstverplichtingen of kwaliteitseisen op te leggen waarmee hetzelfde doel wordt beoogd.


79. empfiehlt, dass dieser Fonds von der Kommission (oder gegebenenfalls vom SEGIB) in Zusammenarbeit mit den Beitrag leistenden Organisationen und Ländern koordiniert wird und darüber hinaus eine "Lateinamerika-Fazilität" auf der Grundlage der ausschließlich finanziellen Beiträge der EIB und anderer interessierter Institutionen umfasst; ruft die europäischen und lateinamerikanischen Finanzinstitutionen dazu auf, die territoriale ...[+++]

79. beveelt aan dat dit Fonds wordt gecoördineerd door de Commissie (of eventueel door het SEGIB), in samenwerking met de instellingen en landen die fondsen verschaffen, en dat het bovendien een "Latijns-Amerikafaciliteit" omvat, die uitsluitend een beroep doet op de financiële bijdragen van de EIB en andere betrokken instellingen; roept de financiële en Latijns-Amerikaanse instellingen op om de territoriale integratie en de koppeling van de infrastructuren in Latijns-Amerika in sectoren als energie, water, vervoer, telecommunicatie ...[+++]


4. betont, dass ausschließlich das Empfängerland darüber zu entscheiden hat, wie der Beitrag, den es als Gegenleistung für die Gewährung von Fischereirechten an die Europäische Union erhält, verwendet wird, wenngleich das Parlament den Ansatz der Kommission unterstützt, einen Teil des finanziellen Beitrags für die Entwicklung der lokalen Fischereiindustrie vorzusehen, und fordert, dass in dieser Hinsicht eine klare Unterscheidung z ...[+++]

4. wijst erop dat het de exclusieve bevoegdheid van het ontvangende land is om naar eigen keuze de bijdrage te besteden die het ontvangt in ruil voor de verlening van visserijrechten aan de EU, zij het dat het Parlement de aanpak van de Commissie steunt om een deel van de financiële bijdrage voor de ontwikkeling van de lokale visserijindustrie te reserveren; dringt in dit verband aan op een duidelijke scheiding tussen de voor toegang betaalde compensatie, de hiervoor genoemde bijdrage en meer algemene ontwikkelingshulp die deel uitma ...[+++]


4. betont, dass ausschließlich das Empfängerland darüber zu entscheiden hat, wie der Beitrag, den es als Gegenleistung für die Gewährung von Fischereirechten an die EU erhält, verwendet wird, wenngleich das Parlament den Ansatz der Kommission unterstützt, einen Teil des finanziellen Beitrags für die Entwicklung der lokalen Fischereiindustrie vorzusehen, und fordert, dass in dieser Hinsicht eine klare Unterscheidung zwischen dem für ...[+++]

4. wijst erop dat het de exclusieve bevoegdheid van het ontvangende land is om naar eigen keuze de bijdrage te besteden die het ontvangt in ruil voor de verlening van visserijrechten aan de EU, zij het dat het Parlement de aanpak van de Commissie steunt om een deel van de financiële bijdrage voor de ontwikkeling van de lokale visserijindustrie te reserveren; dringt in dit verband aan op een duidelijke scheiding tussen de voor toegang betaalde compensatie, de hiervoor genoemde bijdrage en meer algemene ontwikkelingshulp die deel uitma ...[+++]


K. unter Hinweis darauf, dass der Erfolg von "e Learning“ von der Höhe des finanziellen Beitrags abhängen wird, der aus dem Haushalt jedes bereits laufenden Gemeinschaftsprogramms sowie aus den finanziellen Mitteln der Mitgliedstaaten bereitgestellt wird,

K. overwegende dat het welslagen van "e-Learning” afhangt van de hoogte van de financiële bijdrage hiervoor uit de begroting van ieder reeds operationeel communautair programma, alsmede van de financiële middelen van de lidstaten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanziellen beitrag wird' ->

Date index: 2023-11-19
w